Хань Фэн и понятия не имел, что снаружи из-за него поднялся невероятный шум.
Всё потому, что он был уверен: эта проекция передает лишь изображение, но не звук.
Кто же мог подумать, что эта штуковина настолько продвинутая и способна транслировать каждое движение и каждое слово нескольких тысяч человек.
Поэтому, когда он разговаривал с лисичкой, то подсознательно считал, что здесь только они двое, а люди снаружи их совсем не слышат.
Можно лишь сказать, что бедность и слабость ограничили кругозор Хань Фэна, впрочем, как и его привычка «лежать пластом».
Если бы он хоть немного проявил интерес и разузнал подробности о церемонии поклонения предкам, он бы не совершил такой ошибки.
В этот момент Хань Фэн с лисичкой на спине бесцельно бродил по тайному измерению в поисках Ван Мяня.
— Там кристалл бессмертной энергии! — выкрикнула лисичка, спрыгнула вниз, тут же подобрала с земли кристалл и принялась грызть его, прижимая лапками.
Однако, не успев насладиться лакомством, она внезапно бросилась обратно к Хань Фэну, прижимая к себе остатки кристалла и крича на ходу:
— Злоба! Я чувствую злобу!
Едва она замолчала, как из-под земли внезапно выскочил призрачный духовный зверь, похожий на скорпиона.
Размером этот скорпион был больше человека; размахивая клешнями, он с шипением бросился на Хань Фэна.
Лисичка запрыгнула Хань Фэну на плечо и быстро затараторила:
— Прикончи его, и у нас будет ещё один кристалл!
Однако Хань Фэн возразил:
— Нам нужно беречь ци. Впереди долгие полеты, поиски Ван Мяня и захват кристаллов. Битва с духовным зверем сожрет слишком много сил.
— О, ну ладно, тогда уходим.
— Куда это «уходим»? У меня есть план.
Договорив, Хань Фэн подхватил лисичку и полетел низко над землей, заманивая скорпиона в сторону троих учеников неподалеку.
— Собратья, на помощь! — во всю глотку закричал Хань Фэн.
Трое учеников, увидев, что на кого-то охотится духовный зверь, тут же оживились.
Возглавлявший их юноша холодно усмехнулся:
— Жалкий слабак, даже с одной тварью справиться не может. Проваливай с дороги, недоносок!
— Реально ничтожество, удрать от зверя не может!
— Еще и рожу спрятал. Боится, что опознают и станет стыдно?
Осыпая Хань Фэна насмешками, трое учеников бросились в атаку на монстра.
Они ударили в полную силу и принялись избивать зверя. Всего через минуту тот разлетелся в пыль.
Как только духовный зверь испустил дух, из него выпал кристалл. Хань Фэн мгновенно ускорился до предела, выхватил кристалл и был таков.
Какая шутка: затраты ци на полет куда меньше, чем на полноценный бой.
— Собака! Смеешь воровать наш кристалл?! Жизнью за это заплатишь! — в ярости взревели трое учеников и бросились в погоню, но Хань Фэн уже скрылся из виду.
На ругательства за спиной он не обращал никакого внимания, делая вид, что ничего не произошло.
В конце концов, здесь повсюду ученики одной секты нападали друг на друга ради добычи. Он же просто немного их использовал. Он не стал их бить или вымогать другие кристаллы — это уже было проявлением великого милосердия.
Зрители снаружи опешили от этой сцены.
— Вот же гад! У него же есть силы победить зверя, а он специально заманил его на своих же.
— Чтобы сэкономить ци, заставил других пахать за него, а сам пожал плоды. Вообще стыда нет!
— Он по пути уже несколько кристаллов так стянул. Люди корячатся, убивают монстров, а он прилетает и ворует.
— Смотрите, это же Лю Гао из пика Киноварного Облака. Только-только завалили зверя, и Хань Фэн тут как тут.
— Главное, скорость у этого парня запредельная, никто догнать не может.
— И лиса у него резвая! Чует кристаллы за несколько ли и наводит Хань Фэна. Ну и парочка, два сапога пара!
— Бесстыдник! Ты можешь сам хоть кого-то победить? Что за геройство — у своих воровать?
— Ладно бы победил в честном бою, тогда сила решает. Но он же даже не сражается, просто крадет и деру!
— Хань Фэн! Рожа бесстыжая!
— Бесстыжая рожа! Бесстыжая рожа!
Ученики снаружи негодовали, хором выкрикивая оскорбления, хотя по-настоящему злились немногие — большинство просто подхватили забавную кричалку.
Всё-таки ситуация была донельзя комичной.
По-настоящему в ярости были лишь те, у кого он действительно увел добычу.
Сестра Цзян Сужоу с явным подозрением и брезгливостью посмотрела на Цзян Хуайяна. Её взгляд так и говорил: «И это тот самый зять с безупречным характером, о котором вы толковали?»
Цзян Хуайян неловко улыбнулся и попытался оправдаться:
— В тайном измерении каждый борется как умеет. Хань Фэн один, ему не резон лезть в лобовую атаку против толпы. Он использует свои сильные стороны — скорость. Схватил и ушел.
Использовать сильные стороны и избегать слабых — вот путь к победе.
К тому же, он ведь не для себя старается, все кристаллы отдает своему маленькому питомцу. Это же какая преданность!
— Тьфу, бесстыдник. Что бы он ни вытворил, в твоих глазах он всегда молодец.
Тем временем в тайном измерении Хань Фэн только что увел ещё два кристалла у пятерых учеников и дал деру.
Один из них, видимо, задействовал какой-то мощный артефакт и припустил следом. Он почти не уступал Хань Фэну в скорости и гнался за ним две ли.
— Бесстыжая псина! Верни кристалл! Верни сейчас же! — в ярости орал преследователь.
Кто бы знал его горе: он с друзьями в поте лица завалил зверя восьмого уровня Закалки Ци, выпала редкая двойная добыча, они только начали праздновать, как вдруг налетел грабитель и всё забрал.
За всю жизнь он не испытывал такого унижения.
Хань Фэн обернулся и крикнул преследователю:
— Брат, да не гонись ты так! Надо же соображать: если бы я собирался возвращать, разве стал бы забирать?
— Заткнись! Сволочь! Живо отдай мой кристалл!
Хань Фэн летел впереди, ученик надрывался сзади. Пробежали еще две ли. Постоянные вопли привлекали внимание других учеников внизу, что сильно мешало планам Хань Фэна по захвату кристаллов и начинало его раздражать.
«Хм? Погодите, он что, один?»
Хань Фэн резко остановился, развернулся и нанес рубящий удар мечом. Ученик, брызнув кровью, отлетел назад и тяжело рухнул на землю.
Хань Фэн вальяжно удалился.
«Надо же, один попёрся за мной, совсем самообладание потерял».
«Эх, как же бесит... Опять пришлось вмешаться и потратить немного ци».
Покачивая головой и вздыхая, Хань Фэн продолжил полет с лисичкой на руках.
— Эх, лисичка, ты уже штук двадцать съела, да? Как ощущения? Сталa намного сильнее?
— Ага-ага! — радостно закивала лисичка. — Я стала намного сильнее! Теперь я еще быстрее и точнее чувствую злобу!
— А местоположение Ван Мяня можешь почувствовать?
— Нет, я чувствую только злобу, а не сканирую всё вокруг божественным чувством.
http://tl.rulate.ru/book/154871/9638043
Сказали спасибо 3 читателя