Готовый перевод A World Worth Protecting / Мир На Ладони: Глава 415

Глава 415: Отвечать за свои поступки

Лапуля жестом попросила его уйти. В этот же миг иллюзорный мир покрылся рябью. Волна духовной энергии вытолкнула Ван Баолэ в реальность. В мир иллюзий вернулся мир и покой. Оставшаяся в одиночестве девушка внеземной красоты с нескрываемым облегчением вздохнула. Нахмурившись и топнув ногой, она начала массировать виски. На её лице было написано раздражение.

"Кто-то на него напал? Почему я ничего не почувствовала... да и откуда мне знать о внезапно появлении тёмного пламени? Этот монстр... ему что, нечем заняться? Почему он постоянно засыпает меня вопросами? К счастью, старикан Чжао оказался весьма сговорчивым. В противном случае меня бы сегодня раскрыли..."

После разговора с Ван Баолэ у неё всегда начинался приступ головной боли. Она уже сожалела о своём решении устроить весь этот спектакль.

"Я не виновата. Кто мог предположить, что он сможет освоить все эти техники? Он настоящий маленький монстр. К счастью, я достаточно хитра, чтобы дать ему невыполнимое задание! Ему никогда не достать из-под земли тёмный артефакт!"

Это уняло тревогу Лапули, но вскоре она разыгралась с новой силой. Её начали грызть сомнения. Все выданные ему задания казались ей невыполнимыми. И каждый раз маленький монстр доказывал обратное...

"Это невозможно... я точно не знаю, что именно покоится под землей: темный артефакт или что-то еще, но я отчетливо чувствую ужасающую ауру... да, всё будет в порядке. В этот раз у него ничего не выйдет!"

Успокоив себя, Лапуля рассмеялась. Должно быть, она еще плохо соображала после долгого сна. Только с помутненным рассудком можно было решить, что человек на стадии Возведения Основания имеет хоть какой-то шанс наложить руки на редчайшее сокровище.

"Это станет для него уроком. Может быть, он наконец поймет, что нужно играть по правилам и не спешить. Верно, верно. Всё это для его же блага!"

Чем больше Лапуля об этом думала, тем шире становилась её улыбка. Незаметно для себя она начала напевать простенькую мелодию. Как вдруг она осеклась. Эту песню постоянно насвистывал маленький монстр Ван Баолэ. Раздраженно одёрнув себя, она сменила мотив.

Пока Лапуля упивалась своей хитроумностью, Ван Баолэ, вывалившись из мира иллюзий, вернулся в палату для медитации. Какое-то время он мысленно прокручивал их разговор. В словах Лапули действительно имелся смысл. Тем не менее ему в голову закрались подозрения.

"Если ей верить, то это она в прошлом оставила сокровище под землей. Звучит не очень правдоподобно, разве нет? Какая же она хвастунья..."

Сперва Ван Баолэ ей не поверил, но постепенно становился всё менее категоричным. Лапуля никогда не обманывала или вводила его в заблуждение. Ни разу. Если она что-то говорила, у него так или иначе получалось сделать это. Это и стало причиной его сомнений в себе. Быть может, Лапуля действительно оставила артефакт под землей?

"Если это правда, то я имею полное право забрать его. Возможно, всё действительно то, чем кажется. Лапуля в конечном итоге всегда оказывается права, — с растущей радостью подумал он. — Её происхождение окутано мраком. Она вполне может оказаться важной фигурой из общества практиков с древнего меча из позеленевшей бронзы".

Он вспомнил об упомянутом ей тёмном рабе. Теперь нападавший уже не казался ему таким уж могущественным.

"А я принял нападавшего за опасного врага, а на самом деле мне противостоит простой раб".

Ван Баолэ сразу почувствовал превосходство над врагом и с довольным видом хлопнул себя по животу. С каждым днём он всё больше убеждался в невероятной полезности Лапули.

"Я достиг всего, что имею, проливая пот, кровь и слезы!" — со вздохом подумал Ван Баолэ.

Он в очередной раз напомнил себе не зазнаваться. Ему не следовало уклоняться от груза ответственности и перекладывать его на Лапулю. Всё-таки он был человеком достойным, способным нести ответственность за собственные поступки.

"Раз я всего добился своим трудом, то не собираюсь прикидываться, что не достиг бы нынешних высот без Лапули".

Ван Баолэ считал свою систему ценностей абсолютно верной. После разговора с Лапулей он находился в приподнятом настроении. Он вспомнил обо всём, что узнал в исследовательском институте. В особенности о теории антидуховных бомб.

"Столкновение материи и антиматерии..."

Ван Баолэ решил попробовать столкнуть духовную энергию и тёмный ци, её антипод. Возможно, из этого эксперимента получится что-то интересное. В результате нескольких попыток ему ничего не удалось выяснить. Два типа энергии естественным образом взаимодействовали между собой. В момент контакта они просто испарялись.

Ван Баолэ расстроенно покачал головой, тем не менее он не разуверился в правильность этой теории. Эксперименты ничего не дали из-за отсутствия у него достаточных знаний. Ему чего-то не хватало.

"Ладно, отложим этот вопрос до лучших времен. Когда-нибудь я попробую еще раз".

Пришло время проверить городскую магическую формацию. Всё было в порядке. Наконец он со спокойной душой смог вернуться к изучению дхармического оружия.

После визита в исследовательский институт он стал гораздо лучше понимать небесную эвокацию. На обратном пути из марсианского города ему не терпелось запереться дома и проверить новые знания на практике. К сожалению, из-за Искусства вечной жизни он смог заняться этим только сейчас. Хоть ему и не удалось поймать организатора заговора, Ван Баолэ считал, что в этом противостоянии у него было преимущество перед врагом. Всё-таки Лапуля назвала его жалким рабом.

Следующие три дня он проверял полученные знания о небесной эвокации на практике. Зачистка после фиаско с Искусством вечной жизни продолжалась. За один день городские власти не могли полностью вымести все следы техники из города. В некоторых районах еще оставались практикующие технику люди, которых только предстояло найти. К счастью, они не представляли опасности для города.

С одобрения марсианской колонии и Федерации начался второй этап миграции. Вскоре в Новоград прибыли транспортные корабли с переселенцами. В основном это были жители главного марсианского города, но нашлись и добровольцы с Земли. В результате масштабной кампании властям удалось привлечь в новый город много новых людей. Помимо хороших карьерных перспектив государство пообещало добровольцам субсидии. В итоге второй этап миграции прошел относительно гладко.

Вместе с простыми гражданами на кораблях прибыло большое количество мелких государственных служащих. С растущим населением всё острее ощущался недостаток в клерках и бюрократах нижнего звена. Присланные четырьмя дао академиями и другими политическими силами люди не могли со всем справиться. Федерация и марсианская администрация помогла решить этот вопрос, послав своих людей. Одним из них был Ли Сю. Сюда он попал исключительно за свои заслуги, а не с помощью связей отца. На Марс он прибыл вместе с другими переселенцами. Первым делом он отправился навестить не сестру или её жениха, а Ван Баолэ.

Он был знаком с Линь Тяньхао. Вот почему после доклада о расследовании инцидента с Искусством вечной жизни Линь Тяньхао решил подготовить начальника к визиту Ли Сю.

— Мэр, по Искусству вечной жизни мы еще собираем и анализируем данные, поступающие из разных районов. Через несколько дней детальный отчет будет у вас на столе. Вот еще что... Ли Сю прибыл на Марс. Он связался со мной и попросил выкроить ему время в вашем напряженном графике.

— Ли Сю?

Лицо Ван Баолэ приобрело весьма интересное выражение. Он согласился встретиться с Ли Сю. Услышав новости, тот пулей помчался к резиденции Ван Баолэ. Завидев хозяина дома, Ли Сю ускорил шаг, а потом накрыл ладонью кулак и громко сказал:

— Сю'эр приветствует зятя!

Линь Тяньхао остолбенел. Ван Баолэ же просто выгнул брось и с полуулыбкой посмотрел на Ли Сю.

— Хватит паясничать, — одернул его Линь Тяньхао, — мэр города не твой зять!

Ли Сю совершенно не смутился. Он поднял голову и ударил себя кулаком в грудь.

— Для Ли Сю не существует другого зятя, кроме мэра города. Мне совершенно не нравится этот придурок Чэнь Му, — с недовольством в голосе заявил Ли Сю. — Почему все с ним так носятся? Он не так красив, не так строен и не так одарен, как зять. Со смехотворным первостепенным четвертым рангом строит из себя не бог весть что. На самом деле он просто мусор! Не волнуйся, зятек. Я буду работать в автономном районе, поэтому присмотрю за этим кретином. Тебе ничего не нужно делать. Я найду способ, как избавиться от него. Этому кретину с рожей лягушки нужно почаще заглядывать в зеркало. Как он посмел увести у зятя мою сестру!

Линь Тяньхао сохранял спокойствие, но после тирады Ли Сю немного нахмурился. Похоже, у него появился еще один конкурент помимо Лю Даобиня...

Ван Баолэ с довольным видом осмотрел Ли Сю с ног до головы. Хотя этому парню было еще куда расти, у него были и положительные стороны. К примеру, честность. Очень хорошее качество.

— Префект Чэнь — чиновник Федерации. Называть его кретином не совсем правильно. Воздержись от подобных комментариев на публике.

Несмотря на суровые слова, Ван Баолэ был очень доволен. Ли Сю с блеском в глазах утвердительно кивнул. Его лесть сработала как надо.

— Будучи мэром города, я не в том положении, чтобы вмешиваться в твой конфликт с префектом Чэнем. Если что-то случится, то я буду расценивать это как семейный конфликт. В лучшем случае я могу выступить медиатором.

Ван Баолэ многозначительно посмотрел на Ли Сю, а потом поднял чашку с чаем. Ли Сю был смышленым парнем. Иначе бы он не стал просить встречи с Ван Баолэ сразу по прибытии на планету. Он понял, что имел в виду Ван Баолэ. Похоже, мэр принял его позицию. Немного подумав над словами Ван Баолэ, он сообразил, что тому явно требовались какие-то гарантии.

— Зять, не волнуйся. Сделаю всё в лучшем виде!

Ли Сю вновь ударил кулаком в грудь. До приезда сюда он долго думал над всей этой ситуацией. В итоге он решил встать на сторону Ван Баолэ, а не Чэнь Му. Последнего он считал совсем никудышным вариантом на фоне Ван Баолэ. Всё-таки у него была всего одна сестра, а значит, он мог продать её только раз. Если выбирать между Чэнь Му и Ван Баолэ, то он бы без раздумий выбрал последнего. В этом он был не согласен с отцом.

После лунного инцидента Ли Сю относился к Ван Баолэ с благоговейным трепетом. Это чувство окрепло с ростом политического статуса Ван Баолэ. В один момент он начал практически боготворить его.

http://tl.rulate.ru/book/15485/880415

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Всё-таки у него была всего одна сестра, а значит, он мог продать её только раз.
Хоть в фонд золотых цитат записуй.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь