Готовый перевод Ongaku no Shinigami / Музыкальный синигами: Мелодия 16: Моё желание (1)

Я бежал домой так быстро, как только мог. И когда я открыл дверь, я увидел сестру и Мефисто, сидящими перед телевизором

— Ха-ха-ха-ха, это аниме такое забавное!

— Конечно, поскольку мы закончили первый сезон, давайте посмотрим второй!

Я подошёл к сестре со спины и забрал DVD-диск.

— Хи-Хибики, отдай обратно!

— Сестра, почему ты так небрежно впустила незнакомца!

— Незнакомец? Мефисто — мой парень.

Эх, что она сказала? Она просто сказала мне, что этот незнакомец — ее парень.

— Сестра, несколько глав назад, ты говорила, что у тебя нет парня!

— Об этом, мы знаем друг друга ещё со старшей школы.

Что за-! Но это действительно имеет смысл, так как он говорил на японском языке весьма бегло. Тем не менее, я раньше не слышал о нем от сестры. Возможно, они просто забыли друг друга, а затем внезапно встретились на улице, после чего начали общаться и...

— Неа.

Хах, что он имел в виду под «Нет»? Подождите, он что умеет мысли читать?!

— Я волшебник. Конечно, я умею.

Он поднял руку, держа мой смартфон.

— !

Он вернул мне его и потащил меня из дому.

— Мицуба, я украду твоего младшего брата на этой неделе, мы придём домой поздно!

— Да!

Подождите.

— Мы?

— Конечно, я буду жить с тобой.

Э, что делать с кучей людей, которые живут в моем доме? Сначала Мегури, теперь Мефисто. Кто следующий, Куроко?

— Эй, куда мы идем?

— Разве я не сказал, что у меня представление в 16:30 в Диснейленде.

— ...

Как мы попадём в Диснейленд за 30 минут?!

Мефисто достал свой смартфон и нажал кнопку, через несколько секунд он потащил меня в переулок. Когда мы вышли из переулка, мы оба были в комнате.

— Где мы?

— В гремёрке.

— Ка-как ты это сделал?

— Это телепортация — функция моего приложения.

— ... Функция телепортации?!

— No shit, Sherlock. (Охренеть, Шерлок.)

Мефисто пошел сменить свой повседневный костюм на наряд волшебника из черного костюма и цилиндра.

— Иди и переоденься тоже.

— А?

Он затащил меня за угол и снял с меня одежду, заставляя примерить черно-белую рубашку.

— Ч-что ты делаешь?

— Ты мой помощник.

— Н-

Не дав закончить предложение, он вытащил меня из комнаты и вывел на сцену, множество людей смотрели на нас.

Прямо сейчас я хочу умереть. Так много людей, столько шума, столько детей, столько пар, столько школьников — я не могу больше этого стерпеть.

Мое сердце стучит очень быстро, и мои руки очень холодные.

— Не волнуйся, всё, что ты будешь делать, так это помогает мне.

Он вынул из кармана пару перчаток и начал кричать,

— Начнём, ребята! IT"S SHOWTIME! (Время шоу!)

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/15475/337711

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь