Готовый перевод This Poor Daoist Knows Nothing — But Rewrites Destiny / Бедный Даос — От Наблюдателя до Владыки Мира!: Глава 31

Тогда Ли Дэцян постучал в дверь.

— Кто там… Вы, вы! — Ли Личжи, увидев Ли Дэцяна, удивлённо прикрыла рот рукой и недоверчиво спросила: — Братец-император, это… ты?

— Это я, я вернулся, — не отрицая, сказал Ли Дэцян.

— Пойдём внутрь поговорим, не нужно, чтобы нас кто-то заметил, — сказав это, Ли Личжи впустила Ли Дэцяна и Бучаня, а затем закрыла дверь.

Никаких звуков не последовало, всё было спокойно и мирно.

— Братец-император, зачем ты вернулся? Как с тобой уже обращались… это невозможно описать словами. Ты сейчас возвращаешься, разве это не самоубийство? — взволнованно сказала Ли Личжи.

— Нет, я возвращаюсь с заданием. Мне нужно пробыть здесь пять лет. Не волнуйся, никто не знает. Этот Бучань — мой напарник по заданию. У меня есть ещё одно задание: я хочу забрать тебя в свою секту. Ты согласна?

— Что… Братец-император, ты не шутишь? Это же Священное место боевых искусств, ему даже отец-император, который стоит выше всех, кроме одного человека, относится с безмерным уважением. Ты уже невероятно удачлив, что можешь там культивироваться, и ещё хочешь привести кого-то сюда… Это невозможно, — в Ли Личжи звучало недоверие.

— Убери слово «невозможно», это абсолютно реально. И я задам тебе только один вопрос: ты согласна?

— Конечно, согласна! Но теперь есть проблема: как быть с отцом-императором? Я сейчас наследный принц. Моя власть и богатство — второе после отца-императора во всей империи. В боевых искусствах я на вершине среди своего возраста. Сейчас я просто жду, пока отец-император не умрёт, чтобы взойти на трон. Если я уйду, как управлять двором?

— Не беспокойся об этом. Просто оставь всё как есть. Разве не дядя Ван здесь? Он всё уладит. К тому же, ты — наследный принц, потому что у него, вероятно, больше нет других сыновей. Он верит в так называемого Государственного астролога-гадателя и причинил вред бесчисленному количеству людей. То, что ты, младший брат, выжил, — это чистая удача, — многозначительно сказал Ли Дэцян.

Ли Личжи не стала отрицать. Слова братца-императора были правдой. Если бы отец-император не убил столько своих младших братьев и других родственников за эти годы, как бы он стал наследным принцем? Главное, что ему повезло. Тот так называемый Государственный астролог-гадатель, проверив его судьбу, не предсказал ничего плохого. Иначе, думаю, он бы не увидел своего братца-императора.

— Раз так, у меня больше нет никаких сомнений. И ещё, ты сказал дядя Ван, это тот, кто тайно вывез тебя из города тогда?

— Да. Так получилось, что он как раз собирался заняться этим делом. Когда ты уйдёшь, он будет спокоен и не станет конфликтовать с тобой.

— Однако, раз уж я собираюсь покинуть это место, братец-император, тебе больше не нужно называть меня братом-императором. Я буду твоим младшим братом, а ты моим старшим братом — хорошо?

— Хорошо, младший брат, — внезапно мягко сказал Ли Дэцян.

— О, да, младший брат, прежде чем мы продолжим, я должен кое-что тебе сказать, чтобы ты не удивлялся. Секта, куда ты отправишься, — это не Священное место боевых искусств, а секта совершенствования бессмертия.

— О, подожди… брат, ты… не шути, — Ли Личжи проглотила слюну и продолжила: — Это не та шутка, издеваться. Это место, где живут Бессмертные. По легендам, Бессмертные не едят земную пищу, презирают мирскую власть. Гнев Бессмертного может вызвать небесную молнию, а улыбка Бессмертного может принести весеннее тепло в любое время года.

— Это правда, младший брат. Твой кругозор просто маловат. И ещё, слово «Бессмертный» нельзя произносить всуе. В нашем совершенствовании бессмертия Бессмертные — это высшая ступень. Если случайно произнесёшь истинное имя Бессмертного, он тебя почувствует, — предостерёг Ли Дэцян.

— Да, да, братец. Имена Бессмертных нельзя произносить напрямую. — Ли Личжи не сомневалась в брате, потому что их бесшумное прибытие во дворец само по себе было чудом, ведь дворец был строго охраняем, и там находились несколько культиваторов высшей стадии боевых искусств для надзора.

К тому же, в последние дни во дворце произошло несколько краж, украдены были деньги из государственной казны и оружие. Увидев деревянную палку в руке Ли Дэцяна, она поняла, что это его рук дело, поэтому не стала сомневаться. Хотя внешне она уже не излучала роскоши, она узнала, из какого дерева была сделана эта палка.

Это было железное твердое дерево. На вид оно было как обычное дерево, но его твёрдость превосходила сталь, а вес был в одну-две тяжёлых оружия больше обычного. Оно могло выдерживать до двухсот сорока цзюней. До сих пор она держала в руке это оружие, не чувствуя ничего, словно это была обычная палка. Поэтому она не сомневалась в словах Ли Дэцяна.

Тем временем Бучань был несколько удивлён. Он подумал: «Оказывается, они знают, как выглядит мир за пределами их собственного мира, и даже знают о высших царствах. Но почему они не знают о Пути Воинов? Путь Воинов может соперничать с Путём Бессмертных, и они равны».

Пока Бучань ломал голову, Ли Дэцян достал из мешка для хранения испачканный стеклянный шар, который был тестовым шаром, и обратился к Ли Личжи: «Это тест перед вступлением в секту. Положи руку на этот шар. Если пройдёшь, ты через него пройдёшь, иначе – нет. Но ничего страшного, твой братец я могу помочь тебе. Даже если ты не сможешь пройти, я могу позволить тебе жить здесь беззаботно и счастливо, или же изменить твои природные данные».

— Погоди, А Цян. Разве изменение природных данных — это не дело, идущее против небес? Как ты можешь так просто это изменить?

— Эм, это сложно? Просто используй Истинную Ци, чтобы помочь прочистить примеси в меридианах тела. Если они сломаются, используй концентрацию Истинной Ци, чтобы постепенно срастить меридианы. К тому же, когда ты применяешь Истинную Ци, другая сторона не почувствует боли, — с некоторым недоумением спросил Ли Дэцян.

— Ха-ха, я не знал. Я думал, изменение природных данных — это очень сложно, — неловко засмеялся Бучань, а затем подумал: «Чёрт, похоже, мне больше не стоит использовать знания из фэнтези-новелл. В других новеллах у культиваторов бессмертия обычно есть духовные корни. Здесь же нет, как же тогда культивироваться?»

Пока Бучань недоумевал, он вдруг кое-что вспомнил. Путь Бессмертных основан на Сущности, Ци и Духе человека. Путь Воинов основан на открытии меридианов, Ган Ци и питании души человека. Два пути культивации, разные системы, разная конечная точка. Но методы культивации одинаковы, просто цели разные.

Тогда Бучань тоже понял: «Правильно. Они культивируют тело и жизнь, основываясь на теле, с собственной силой воли в качестве вспомогательного средства. Это то, что даосы называют двойной культивацией сущности и жизни, или методом поддержания жизни у школ поддержания здоровья. Нет никакого понятия исключительного таланта, всё зависит только от того, хочешь ты культивировать или нет. Те, у кого плохие природные данные, просто культивируются медленнее. Так вот почему здесь нет духовных корней, как в фэнтези-новеллах? Потому что они не связаны с этим дао».

Затем Ли Личжи положила руку на тестовый шар. В одно мгновение тестовый шар из прозрачного стал золотистым. Ли Дэцян удивлённо сказал: «Младший брат, у тебя оказались сверхвысокие природные данные! Теперь мне не о чем беспокоиться. Через два года мне исполнится двадцать, а тебе сейчас, вероятно, семнадцать».

— Да. Я тоже не ожидал, что братец сможет запомнить мой возраст, — удивлённо ответил Ли Личжи.

— Теперь с природными данными всё в порядке, и ты согласилась. Осталась лишь одна вещь. Ты упустила самую важную проблему: как быть с методом культивации? К тому же, меньше чем через год мне исполнится шестнадцать, а нам предстоит остаться здесь на пять лет, мы не сможем вернуться, — внезапно сказал Бучань.

— Ты забыл, разве у меня нет ещё одного задания — пройти тестирование? А почему мы выбрали именно сегодняшний день — ты должен знать, — сказал Ли Дэцян, глядя на Бучаня.

— После того, как ты пройдёшь тестирование, старший брат, ты отправишься в секту культивироваться, так?

— Да. А теперь я заберу младшего брата. Остальное зависит от дяди Вана. Не разочаруй меня, дядя Ван, — многозначительно сказал Ли Дэцян.

http://tl.rulate.ru/book/154688/10466731

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь