Готовый перевод Strongest Gamer: Let’s Play in Another World / Сильнейший Геймер: Давайте Сыграем в Другом Мире: Глава 1 (часть 4)

 

- «Какой красивый закат ...» сказал бы я, если бы видел его отсюда.


Разобрав картонную коробку, я положил ее на деревянную кровать. В качестве источника воды я выбрал близлежащий пруд и выкопал небольшое углубление на берегу вытекающей из пруда реки, чтобы использовать в качестве ванны. Не успел я опомниться, как наступил вечер. Обеспечил себя едой, одеждой и местом для проживания – стандартный алгоритм выживания. Чаще всего с этим стараются разобраться до наступления темноты.


В играх, как правило, во тьме водятся разного рода опасные монстры, такие как зомби или динозавры, все зависит от уровня реализма, к которому стремится игра. Тем не менее, все может оказаться сложнее, если команда разработчиков глубже продумает этот момент. В настоящее время симуляторы выживания нацелены на то, чтобы рассказывать игроку историю, а не заваливать его разнообразными опасными тварями. В них нет даже суровых снежных гор или пустынь. Иронично, что в реальной жизни выжить проще, чем в игре.


Сидя на скале, я видел, как закатные лучи осветили каменные стены ущелья, окрасив все вокруг в оранжевый. Вокруг могут скрываться ночные хищники, поэтому я держал ухо востро, но, похоже, не было ни малейшего намека на какое-либо животное поблизости, большое или маленькое.


«Ого, а отзывы не шутили...»


Я попробовал часть еды, которую купил в электроном магазине. Хлеб был настолько жестким, что я едва мог прожевать его, да и вяленое мясо было не лучше. Удавалось лишь откусывать по чуть-чуть, а потом медленно пережевывать. А еще еда действительно была соленой. Не ожидал, что даже проклятый хлеб окажется настолько соленым. Люди были правы, когда писали, что мне нужно будет запивать его чем-нибудь. Есть, конечно, можно, но возникают определенные сложности. После такой трапезы неожиданно захотелось фруктов или шоколадных батончиков.


Уплетая хлебушек за обе щеки, я думал о делах насущных. Прежде всего, что это за дверь, которая привела меня сюда? Никакое дельное объяснение в голову не приходило, кроме того, что это был какой-то хитроумный трюк.


Я бы вспомнил, если бы такое место было одним из чудес света; но я не припоминал никаких телевизионных шоу, документальных фильмов или видеороликов о подобных местах. Судя по этому ущелью и электронному магазину с обменной коробкой, похоже, я попал в другой мир.


Существует вероятность, что я сейчас без сознания сижу связанный в подвале того офиса, или что это своего рода лихорадочный сон. Почему-то я решил, что перемещение в другой мир по-прежнему имеет наибольший смысл. Если придерживаться этой идеи, сперва нужно выяснить, с какой целью они привели меня сюда. Если бы я мог понять причину, работать было бы легче.

Итак, давайте предположим, что все это на самом деле испытательный срок, о котором говорила Каруми-сан. Сам он продлится примерно три месяца, и было бы логично предположить, что типичному японцу, хорошо разбирающемуся в играх, будет трудно долго продержаться в подобной естественной среде.


Не так много людей смогло бы выжить в столь суровых условиях, не говоря уже о безработном одиночке. Даже если их целью было похитить или убить меня, я не то чтобы богат, или дорого застрахован, или что-то еще. С меня взять нечего.


Если это такой способ убийства, то не слишком ли сложный? Судя по отзывам, здесь побывала как минимум сотня человек, которые жили нормально. Это означает, что никакого заговора нет, и это действительно нормальная компания. Реалистичней всего тот вариант, что я действительно просто застрял здесь на время испытательного срока, чтобы посмотреть, смогу ли я адаптироваться к жизни Управляющего Лабиринтом или нет.


Таким образом, если эта тренировка должна показать, подхожу ли я на роль Управляющего Лабиринтом в другом мире, тогда эта ситуация с выживанием на природе сюда не вписывается. Если бы я разгадал истинный смысл происходящего, тогда все встало бы на свои места.


Есть два найденных мной сегодня документа. В одном правда – не готово ничего, кроме обветшалого домишки; в другом ложь – лабиринт завершен и полностью функционирует. Может, это и вызвало путаницу? Это означает, что лабиринт действительно был закончен, согласно документам Каруми-сан и компании. Если я выйду отсюда, не добившись результата, то, учитывая, что я новичок, проходящий трехмесячный испытательный срок, то результат моей работы в виде обветшалого дома никого не удивит - как будто я должен был справиться, учитывая обстоятельства.


В это место, расположенное на дне ущелья, довольно сложно попасть. Оно похоже на лабиринт, заманивающий путешественников, заполненный демонами и ловушками. Можно с уверенностью сказать, что до этого места даже добраться тяжело, не то, что найти его. Это не имеет смысла. В общем, скорее всего, Каруми-сан послала меня сюда, думая, что мне не составит труда пробыть тут в течение трех месяцев. Итак, это не какое-то испытание, чтобы проверить, смогу ли я создать лабиринт с нуля или выжить в другом мире - мне просто не повезло. Это лишь стечение обстоятельств. В конце концов, мне просто придется продержаться три месяца.


- Что, ожидали симулятор менеджера? Как жаль, это на самом деле симулятор выживания! Словно включили хардкорный режим...


Тем временем я продолжал точить хлеб с мясом.


- Моя первая игра на выживание, да? Если бы я записывал все, что делаю, это было бы похоже на ультрареалистичный летсплей.


Хотя я видел их раньше, я никогда не занимался таким сам. Я не могу понять, как зрители могут слушать мои комментарии, особенно когда я играю в многопользовательские игры. А если я вообще перестану говорить, это будет не летсплей, а обычное видео геймплея.


Несмотря на все проблемы, жить здесь не так уж и плохо. Это было сложнее, чем я рассчитывал. Но если это и есть мое обучение, то быть управляющим довольно забавно, в конце концов. Ночная темнота уже начала укрывать землю к тому времени, когда я закончил есть твердый хлеб и вонючее мясо, поэтому я залил немного масла в лампу и вынул спички, чтобы они лежали под рукой. Ущелье быстро перекрашивалось с оранжевого на красный - ночь медленно, но верно вступала в свои права.


"Ого..."


Мягкое вечернее свечение омывало дно ущелья еще пять минут до того, как окончательно стемнело. Ночной пейзаж имел фосфоресцирующий оттенок белого и синего. Нежно-голубое кобальтовое сияние, казалось, испускалось каким-то неведомым существом, распространяясь по всему ущелью.


- Это какой-то светящийся мох... или сорняк? Его здесь так много.


В попытках найти источник света, я обнаружил, что им был мох, налипший на камни, и крошечный сорняк, который прорастал из почвы, испуская тусклое свечение. Книгу с таким освещением не почитаешь, но и не заблудишься.


- Буду использовать лампу только в помещении. Не хочу портить столь прекрасный вид.


Налюбовавшись волшебным видом ночного ущелья, сопровождаемым успокаивающим журчанием реки, я направился обратно в дом, лег на ранее расстеленный картон, накрылся меховым одеялом и уснул.

 

Перевод: BaconTheCat

Редактура: Ubyu_vseh

http://tl.rulate.ru/book/15429/378092

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь