— Сестра Сюхуа, это правда вернулся мой старший брат? — снова спросила Е Ваньэр.
— Вернулся, правда. Мы с твоим братом гуляли и наткнулись на него у въезда в деревню. Скорее возвращайся, — ответила А Хуа.
— Хорошо, я сразу возьму отгул и вернусь, — сказала она и повесила трубку.
Въезд в деревню.
— Фаньэр, это правда ты? Я так по тебе скучала! — кричала Линь Цзюань, подбегая.
Е Юньфань и Е Юньфэн, обнимаясь, плакали. Вдруг они услышали голос матери и неохотно отстранились друг от друга.
Е Юньфань услышал, как женщина средних лет назвала его Фаньэр. Он присмотрелся. Детские воспоминания были немного размыты, но он чувствовал родство, связь крови — вот что такое семья.
— Глоток, — Е Юньфань внезапно опустился на колени.
— Мама, сын ваш не filial, столько лет не навещал вас, — со слезами на глазах произнес он, и по его щекам снова потекли слезы.
— Фаньэр, мама не винит тебя. Главное, что ты вернулся. Столько лет я ждала, и мои ожидания оправдались, — сказав это, она упала в обморок.
Увидев, что их мать упала в обморок, братья растерялись. Е Юньфэн запаниковал. Е Юньфань, будучи отличником из армии и искусным врачом, не паниковал. Он поднес палец к акупунктурной точке Жэнь-чжун матери.
Через некоторое время Линь Цзюань медленно очнулась.
— Фаньэр, мы наконец-то собрались семьей, — сказала она, как только пришла в себя, и медленно села.
В это время пришел и Е Дацзюнь. Увидев незнакомого юношу, он внимательно осмотрел его, не говоря много: «Фаньэр, хорошо, что вернулся».
— Раз уж вернулся, пойдем домой.
— Старик, скорее позвони и позови Ваньэр, — Линь Цзюань вдруг вспомнила, что дочь еще не видела своего старшего брата.
— Я уже позвонила. Она сказала, что сразу возьмет отгул и вернется, — сказала А Хуа, выйдя из кухни и услышав слова тети.
— Старший брат, где ты был все эти годы? Мы все эти годы сходили с ума, ища тебя, но тебя нигде не было, — спросил Е Юньфэн, идя рядом.
— Младший брат, мы поговорим об этом, когда вернемся, — ответил Е Юньфань.
Подойдя к дому, Е Юньфань посмотрел на свой дом. Это было то же самое, что и в детских воспоминаниях, ничего не изменилось, хотя было видно, что недавно его ремонтировали. Простой двор-колодец, четыре комнаты в центре, по две с каждой стороны, и по одной комнате у входа.
Войдя в гостиную, Линь Цзюань, как мать, пошла на кухню. Сын только вернулся, нужно приготовить ему что-нибудь вкусное.
— Старший брат, я снова спрошу, ты можешь рассказать, где ты был все эти годы? — Е Юньфэн все еще не мог удержаться, чтобы не узнать о положении старшего брата.
— Когда мне было пять лет, меня похитили торговцы людьми. Позже я встретил старика, который прогнал их и спас меня. В то время я не знал адреса нашего дома, поэтому ушел с ним в горы. Он научил меня боевым искусствам и медицине. Я учился у него десять лет, а потом пошел в армию... — Е Юньфань кратко рассказал о своих приключениях, не рассказывая семье о своей службе в армии, так как это было секретом.
— Ненавистные торговцы людьми! Если бы я их поймал, я бы их избил до смерти! Они заставили нашу семью разлучиться.
— Точно, эти торговцы людьми разрушили много семей.
— Почему эти торговцы людьми никогда не исчезают?
— ...
— Фаньэр, попробуй лапшу, которую приготовила мама. 20 лет прошло, а я впервые готовлю тебе лапшу, — сказала она, и слезы снова навернулись на ее глаза.
— Хорошо! — Е Юньфань ничего не сказал, взял миску и начал есть большими кусками. Слезы также текли из его глаз.
Как только он закончил есть, к воротам двора подошло много односельчан. Все слышали, что пропавший сын Е Дацзюня вернулся.
— Вау! Какой красавчик! Какой мужественный! — восхищенно сказала одна девушка.
— А Цинь, ты опять влюбилась? Ты не можешь пройти мимо симпатичного парня. Ну что? Сможешь его завоевать? — подшутила девушка рядом.
— А Цянь, это ты влюбилась! Я говорю правду! Но если бы я могла выйти замуж за такого мужчину, я бы ни о чем не пожалела в этой жизни, — мечтательно сказала А Цинь.
— Дорогие односельчане, всем привет! Меня зовут Е Юньфань. Это меня 20 лет назад похитили торговцы людьми. Сегодня я только что вернулся домой. Угощу вас выпивкой в другой раз, — Е Юньфань вышел и поздоровался с односельчанами.
— Хорошо, что вернулся. Столько лет прошло, ваша семья наконец-то собралась. Это хорошая новость.
— Юньфань, когда тебя похитили торговцы людьми, твои родители были как сумасшедшие, искали тебя повсюду, каждый день. Теперь ты должен хорошо заботиться о них.
— Да, Юньфань, если ты не будешь заботиться о них, мы не согласимся.
— Хотите сказать? Юньфань только вернулся, зачем вы это говорите?
— Ладно, ладно! Моя вина. Я отзываю свои слова.
— Дорогие односельчане, пожалуйста, будьте спокойны! Если я не буду заботиться о них, пусть все вы меня наказывают. Я ничего против не имею, — Е Юньфань выразил свою решимость перед сельчанами.
— Кроме того, в нашей деревне до сих пор нет дороги. Это неудобно для всех. Пожалуйста, поверьте, скоро эта дорога будет построена.
В этот момент с улицы вошла красивая девушка.
http://tl.rulate.ru/book/154286/9737821
Сказал спасибо 1 читатель