Готовый перевод Harry Potter and the Secret Treasures / Гарри Поттер и скрытые сокровища: Главы 631-699 . Часть 10

Со строгим характером Люпина он не позволит войти в свой кабинет человеку, не имеющему отношения к делу.

«Я слышал, как Сириус сказал, что в министерстве в последнее время очень много работы, и авроров разослали по домам».

«Не говори об этом, до сих пор старик Скримджор поручал мне только такие ничтожные мелочи, как контрабанда, а это скучно!» равнодушно сказала Тонкс, с интересом глядя на него и Гермиону: «Да, вы оба должны быть в школе, почему вы здесь?»

«Потому что».

«Я знаю, это трансгрессия!» Тонкс, казалось, это не волновало. «Сириус говорил со мной об этом и попросил сотрудничать с ним в контрольном списке трансгрессировавших, чтобы наложить на него руки. Имя было добавлено, и мне стало интересно, что он делает. Значит, ты уже начал изучать это?!»

Эван снова кивнул, надеясь, что Сириус сможет сделать что-то более тонкое.

Ты будешь скрытен, чтобы об этом деле, знали другие.

Люпин тоже беспомощен, и он уже давно знает, что она и Сириус делают это вместе.

«Потрясающе, неудивительно, что все говорят, что твой талант очень высок!» радостно сказала Тонкс, - «Я в твоем возрасте, не то что аппарирование, даже настоящие заклинания не освоила, мой учитель всегда говорил».

«Ну, Тонкс, они скоро вернутся. Ты пока посиди с Гермионой. Мне нужно кое-что сказать Эвану», - сказал Люпин.

«Хорошо!» Тонкс отвела Гермиону к круглому столу у камина и поставила чайник с пирогом.

Они не знали, о чем говорить. В следующую секунду волосы Тонкс из фиолетово-синих превратились в розовые, как жвачка.

«Чем ты занимаешься?» спросила Гермиона, удивленно глядя на нее.

«Я - метоморфомаг!» - объяснила она, глядя на себя в маленькое зеркальце, поворачивая голову и рассматривая свои волосы со всех сторон. «То есть я могу менять свою внешность так, как захочу».

«Я знаю эту магию, которая помогает пользователям менять свою форму. Это очень, очень редкое заклинание».

«Я рождена для этого, когда я тренировалась, я получила высший балл по скрытию и маскировке без обучения. Это было потрясающе!» с гордостью сказала Тонкс.

Глава 641

«Что я могу сделать, чтобы стать метаморфомагом?» спросила Гермиона, заинтересовавшись этим заклинанием.

«Метаморфомаг очень редок, с этим рождаются, а не изучают, большинству волшебников нужно использовать свою палочку или зелье, чтобы изменить свой облик!» сказала Тонкс, - «но, полагаясь на упорный труд, ты тоже сможешь».

Пока Гермиона и Тонкс продолжали, Эван и Люпин тоже разговаривали.

«Эвон, не волнуйся за Тонкс, она своя. Мы давно это знаем. Она всегда была такой!» с язвительной улыбкой сказал Люпин, беспомощно глядя на меняющую цвет волос Тонкс на другом конце комнаты. «Возможно, вы не знаете, что ее мать, Андромеда, - кузина Сириуса, который также был изгнан из рода Блэков».

«Сириус говорил мне, что Андромеда - его любимая кузина, потому что она вышла замуж за магглорожденного волшебника, поэтому ее убрали из семейного древа Блэков!» - сказал Эван, - »Я верю Тонкс, - я возвращаюсь!»

Он уже готов уйти, и не хочет оставаться здесь, чтобы мешать Люпину и Тонкс побыть наедине и взрастить свои чувства.

Кроме того, Сириус и Гарри все еще ждут его и Гермиону в кричащей хижине.

«Вам двоим не стоит оставаться здесь надолго, если вас обнаружат другие, у вас будут неприятности!» Люпин кивнул, достал тряпку и протянул ее Эвану. «Это подарок, который вы просили меня купить для вас некоторое время назад. Это изделия лучших мастеров, очень красивые, я лично их выбирал, русалки должны быть довольны».

«Надеюсь, что так!» Эван взял вещь и вздохнул.

С русалкой действительно трудно иметь дело. После нескольких общений подряд он так старался, чтобы русалка не увидела его и не убежала, но и только. Чтобы еще больше углубить свои чувства и доверие, ему по-прежнему нужно, дарить подарки.

К счастью, за этот период общения Эван выяснил, что помимо музыки, русалка также любит всевозможные предметы, созданные человеком.

Такие как мебель, зеркала, всевозможные украшения и т.д., эти вещи очень популярны среди русалочьего клана Хогвартса.

Чтобы обменять эти предметы, они готовы принести некоторые травы и магические материалы, которые растут на дне озера.

Из драгоценных и редких магических материалов Эван выбрал предметы зельеварение и алхимии.

Остальные обычные товары передаются Фреду и Джорджу и используются для изготовления реквизита для розыгрышей.

Материалы, которые забрала русалка, намного превысили первоначальную стоимость обмена предметами с Эвана, и прибыль от сделки была высокой.

Даже если не найдется ключ к тайному сокровищу Рейвенкло, он готов продолжить сделку.

Через десять с лишним минут Эвана и Гермионы трансгрессировали в кричащую хижину.

Сириус объявил, что Эвон может пользоваться трасгрессией самостоятельно, а также приложил к нему копию «Распространенные ошибки при трансгрессии и методы их избежания». Это тестовый документ, напечатанный Министерством магии, в котором кратко изложены различные проблемы, связанные с трансгрессией и лечением. Из-за неясности с тем, сколько времени займет общение с русалкой и сделка, Эвон решил действовать после ужина.

Они с Гермионой поприветствовали друг друга и попросил прикрыть его.

В глазах окружающих они, как и другие пары, отправились в секретное место в замке, чтобы побыть наедене после ужина.

Но на самом деле Эйвон - человек, который пробрался к озеру снаружи.

Из-за страха Гермиона изначально хотела пойти с ним, но Эван ее отговорил!

Озеро не так спокойно, и ему удобнее действовать одному, без необходимости заботиться о Гермионе.

После ужина они с Гермионой толпой пробираются к выходу из замка. В это время небо на улице еще не полностью потемнело.

Многие студенты Думстранга облокотились на борт корабля, чтобы поболтать и посмеяться.

Сквозь огромные тени замка и статуй на лужайке они обогнули большой корабль Думстранга, и Эвон прошел к другогому концу к озера.

Озеро было очень холодным, и его две быстро онемевшие ноги ступали по песку и скользким, склизким камням и постоянно поскальзывались.

Подул холодный ветер, он вздрогнул, достал свою палочку и наложил на себя два заклинания на самой большой скорости.

Над головой Эвана появился пузырь, это заклятье пузыря!

Под действием согревающих чар озеро перестало быть холодным и горьким, с легкой прохладой.

Но, учитывая температуру вокруг, в пузыре все равно не очень комфортно.

Это одна из причин, почему Эван не разрешил Гермионе пойти. В самую холодную январскую ночь он пробрался в темное и холодное озеро, и общение с уродливой и даже ужасной русалкой было не из приятных.

Если есть выбор, он предпочел бы устроиться на диване у теплого и уютного камина в общей комнате и спокойно читать книгу.

Эван покачал головой, напоследок взглянул на стоящую на берегу Гермиону, перевернулся и погрузился на дно озера.

http://tl.rulate.ru/book/15395/5125568

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь