Со строгим характером Люпина он не позволит войти в свой кабинет человеку, не имеющему отношения к делу.
«Я слышал, как Сириус сказал, что в министерстве в последнее время очень много работы, и авроров разослали по домам».
«Не говори об этом, до сих пор старик Скримджор поручал мне только такие ничтожные мелочи, как контрабанда, а это скучно!» равнодушно сказала Тонкс, с интересом глядя на него и Гермиону: «Да, вы оба должны быть в школе, почему вы здесь?»
«Потому что».
«Я знаю, это трансгрессия!» Тонкс, казалось, это не волновало. «Сириус говорил со мной об этом и попросил сотрудничать с ним в контрольном списке трансгрессировавших, чтобы наложить на него руки. Имя было добавлено, и мне стало интересно, что он делает. Значит, ты уже начал изучать это?!»
Эван снова кивнул, надеясь, что Сириус сможет сделать что-то более тонкое.
Ты будешь скрытен, чтобы об этом деле, знали другие.
Люпин тоже беспомощен, и он уже давно знает, что она и Сириус делают это вместе.
«Потрясающе, неудивительно, что все говорят, что твой талант очень высок!» радостно сказала Тонкс, - «Я в твоем возрасте, не то что аппарирование, даже настоящие заклинания не освоила, мой учитель всегда говорил».
«Ну, Тонкс, они скоро вернутся. Ты пока посиди с Гермионой. Мне нужно кое-что сказать Эвану», - сказал Люпин.
«Хорошо!» Тонкс отвела Гермиону к круглому столу у камина и поставила чайник с пирогом.
Они не знали, о чем говорить. В следующую секунду волосы Тонкс из фиолетово-синих превратились в розовые, как жвачка.
«Чем ты занимаешься?» спросила Гермиона, удивленно глядя на нее.
«Я - метоморфомаг!» - объяснила она, глядя на себя в маленькое зеркальце, поворачивая голову и рассматривая свои волосы со всех сторон. «То есть я могу менять свою внешность так, как захочу».
«Я знаю эту магию, которая помогает пользователям менять свою форму. Это очень, очень редкое заклинание».
«Я рождена для этого, когда я тренировалась, я получила высший балл по скрытию и маскировке без обучения. Это было потрясающе!» с гордостью сказала Тонкс.
Глава 641
«Что я могу сделать, чтобы стать метаморфомагом?» спросила Гермиона, заинтересовавшись этим заклинанием.
«Метаморфомаг очень редок, с этим рождаются, а не изучают, большинству волшебников нужно использовать свою палочку или зелье, чтобы изменить свой облик!» сказала Тонкс, - «но, полагаясь на упорный труд, ты тоже сможешь».
Пока Гермиона и Тонкс продолжали, Эван и Люпин тоже разговаривали.
«Эвон, не волнуйся за Тонкс, она своя. Мы давно это знаем. Она всегда была такой!» с язвительной улыбкой сказал Люпин, беспомощно глядя на меняющую цвет волос Тонкс на другом конце комнаты. «Возможно, вы не знаете, что ее мать, Андромеда, - кузина Сириуса, который также был изгнан из рода Блэков».
«Сириус говорил мне, что Андромеда - его любимая кузина, потому что она вышла замуж за магглорожденного волшебника, поэтому ее убрали из семейного древа Блэков!» - сказал Эван, - »Я верю Тонкс, - я возвращаюсь!»
Он уже готов уйти, и не хочет оставаться здесь, чтобы мешать Люпину и Тонкс побыть наедине и взрастить свои чувства.
Кроме того, Сириус и Гарри все еще ждут его и Гермиону в кричащей хижине.
«Вам двоим не стоит оставаться здесь надолго, если вас обнаружат другие, у вас будут неприятности!» Люпин кивнул, достал тряпку и протянул ее Эвану. «Это подарок, который вы просили меня купить для вас некоторое время назад. Это изделия лучших мастеров, очень красивые, я лично их выбирал, русалки должны быть довольны».
«Надеюсь, что так!» Эван взял вещь и вздохнул.
С русалкой действительно трудно иметь дело. После нескольких общений подряд он так старался, чтобы русалка не увидела его и не убежала, но и только. Чтобы еще больше углубить свои чувства и доверие, ему по-прежнему нужно, дарить подарки.
К счастью, за этот период общения Эван выяснил, что помимо музыки, русалка также любит всевозможные предметы, созданные человеком.
Такие как мебель, зеркала, всевозможные украшения и т.д., эти вещи очень популярны среди русалочьего клана Хогвартса.
Чтобы обменять эти предметы, они готовы принести некоторые травы и магические материалы, которые растут на дне озера.
Из драгоценных и редких магических материалов Эван выбрал предметы зельеварение и алхимии.
Остальные обычные товары передаются Фреду и Джорджу и используются для изготовления реквизита для розыгрышей.
Материалы, которые забрала русалка, намного превысили первоначальную стоимость обмена предметами с Эвана, и прибыль от сделки была высокой.
Даже если не найдется ключ к тайному сокровищу Рейвенкло, он готов продолжить сделку.
Через десять с лишним минут Эвана и Гермионы трансгрессировали в кричащую хижину.
Сириус объявил, что Эвон может пользоваться трасгрессией самостоятельно, а также приложил к нему копию «Распространенные ошибки при трансгрессии и методы их избежания». Это тестовый документ, напечатанный Министерством магии, в котором кратко изложены различные проблемы, связанные с трансгрессией и лечением. Из-за неясности с тем, сколько времени займет общение с русалкой и сделка, Эвон решил действовать после ужина.
Они с Гермионой поприветствовали друг друга и попросил прикрыть его.
В глазах окружающих они, как и другие пары, отправились в секретное место в замке, чтобы побыть наедене после ужина.
Но на самом деле Эйвон - человек, который пробрался к озеру снаружи.
Из-за страха Гермиона изначально хотела пойти с ним, но Эван ее отговорил!
Озеро не так спокойно, и ему удобнее действовать одному, без необходимости заботиться о Гермионе.
После ужина они с Гермионой толпой пробираются к выходу из замка. В это время небо на улице еще не полностью потемнело.
Многие студенты Думстранга облокотились на борт корабля, чтобы поболтать и посмеяться.
Сквозь огромные тени замка и статуй на лужайке они обогнули большой корабль Думстранга, и Эвон прошел к другогому концу к озера.
Озеро было очень холодным, и его две быстро онемевшие ноги ступали по песку и скользким, склизким камням и постоянно поскальзывались.
Подул холодный ветер, он вздрогнул, достал свою палочку и наложил на себя два заклинания на самой большой скорости.
Над головой Эвана появился пузырь, это заклятье пузыря!
Под действием согревающих чар озеро перестало быть холодным и горьким, с легкой прохладой.
Но, учитывая температуру вокруг, в пузыре все равно не очень комфортно.
Это одна из причин, почему Эван не разрешил Гермионе пойти. В самую холодную январскую ночь он пробрался в темное и холодное озеро, и общение с уродливой и даже ужасной русалкой было не из приятных.
Если есть выбор, он предпочел бы устроиться на диване у теплого и уютного камина в общей комнате и спокойно читать книгу.
Эван покачал головой, напоследок взглянул на стоящую на берегу Гермиону, перевернулся и погрузился на дно озера.
http://tl.rulate.ru/book/15395/5125568
Сказали спасибо 0 читателей