Готовый перевод Harry Potter and the Secret Treasures / Гарри Поттер и скрытые сокровища: Главы 116-542. Часть 80

Глава 189: Площадь Гриммалда 12

Эван, Гарри и Гермиона как можно быстрее надели свои мантии. Эван также намеренно обернул шарф Гермионы вокруг шеи.

Они отправились в Хогсмид с Сириусом Блэком во главе.

Перед тем как покинуть замок, они встретились с профессором МакГонагалл. Хотя она и согласилась отпустить их из Хогвартса на Рождество, но по ее серьезному лицу и морщинистым бровям было видно, что она совсем не согласна с Сириусом.

Эван, Гарри и Гермиона были очень счастливы, что им не пришлось оставаться в палате.

Стоя на пустых, заснеженных улицах Хогсмида, Сириус сказал им, что он возьмет их троих в Косой переулок, где был Люпин.

Сегодня вечером все они будут там на идеальном Рождестве.

Затем, после рождественских каникул, он отправит их обратно в Хогвартс.

"Как нам попасть в Косой переулок? Будем ли мы использовать сеть Флоо?" Гарри спросил Сириуса.

" Нет, я уже заказал рыцарский автобус. Однако, прежде чем отправиться в Косой переулок, нам придется отправиться в одно неприятное место, которое не подключено к сети Флоо."- Сириус не учел этого. - "Мы едем туда за рождественскими подарками Эвана и Гермионы. Хотя я действительно не хочу возвращаться туда, нет лучшего места, чем это.”

" Неприятное место?" Эван застыл. "Где есть рождественский подарок для меня и Гермионы?!”

Он не знал, какое место имел в виду Сириус, и не знал, что он собирался ему дать, как раз когда он собирался спросить, рыцарский автобус появился в воздухе, мчась к ним.

Четверо поспешили увернуться, и автобус остановился на том месте, где они только что стояли, с оглушительным звуком тормозов.

Проводник, Стэн Шунгит, вскочил на тротуар и встретили их с энтузиазмом.

"Счастливого Рождества, дамы и господа, добро пожаловать в рыцарский автобус, просто протяните руку с палочкой, поднимитесь на борт, и мы можем отвезти вас куда угодно…”

Шунгит вдруг остановился, и он впервые увидел Гарри.

"Посмотрите, кого мы встретили, разве это не Невилл? Как дела?”

"Невилл?" Сириус повторил это странным образом: "это Гарри Поттер!”

"Гарри Поттер?!" Стэн сделал паузу, а затем взволновался и радостно заплакал. "Я знал, что уже видел этот шрам.”

Стэн выглядел взволнованным, но Гарри был смущен.

Несколько месяцев назад он прокатился на рыцарском автобусе от маггловских улиц до Косого переулка. Он использовал магию на тете, надув ее как воздушный шар, оставил Дурслей одних, а потом встретил Эвана и впервые увидел Сириуса.

“Почему ты не сказал нам, что ты Гарри Поттер, Невилл?" - сказал Стэн, улыбаясь Гарри. - "Да, а что насчет твоей странной черной кошки?”

Настала очередь Эвана смущаться. Он не мог представить, что было бы, если бы Стэн знал, что он был черной кошкой в то время.

"Давайте сядем в автобус, на улице слишком холодно, я замерзаю!”

" Конечно, поднимайтесь." Стэн отступил назад, затем он поднял глаза и увидел Сириуса:" Боже, Ты Сириус Блэк, я только что видел твою фотографию в “ежедневном Пророке".”

Глаза Стэна переместились с Сириуса на Эвана и Гермиону, и его лицо становилось все более возбужденным. Он крикнул: "Ты Эван Мейсон, ты Гермиона Грейнджер! Я тоже видел вас в газете.…”

Они вчетвером сели в автобус. Возможно, потому, что сегодня было Рождество, в машине не было никого, кроме проводника.

Они сели на кровать, и Шунгит достал газеты, которую он недавно купил. Вся статья была посвящена инциденту с Сириусом Блэком и Питером Петтигрю.

Эван видел фотографии себя, Гарри, Гермионы и Рона. Фотографии были сделаны, когда Фадж дал им специальную награду в прошлом году. Ниже было подробное введение в историю четырех из них.

Шунгит продолжал говорить им, что он никогда не знал об этом, и попросил всех четырех, подписать ему автографы. В такой обстановке Эван не мог спросить Сириуса, куда они едут.

Более часа спустя автобус остановился посреди небольшой площади с длинными навесами.

Эван вышел из автобуса, дома вокруг площади имели грязный вид и, казалось, не приветствовали посетителей. В некоторых домах были выбиты окна, и они были безжизненными. Краска облупилась от многих дверей, и много мусора свалилось на передние ступеньки.

" Где мы находимся?”

"Площадь Гриммалда!” Выражение лица Сириуса стало серьезным, со смешанным чувством ностальгии и отвращения на лице.

"Площадь Гриммалда?!"

Сердце Эвана забилось чаще; это место, прародина семьи Блэка.

Блэк повел их троих по пустынной улице, полной едких запахов, и остановился перед домом с дверной табличкой снаружи, на котором было написано Гриммалд 12.

В отличие от всех обычных домов в окрестностях, дом Гриммалд 12 был очень величественным и благородным, но он также была истрепанным, как дом призраков.

Черная краска на двери была испорчена и поцарапана, а серебряная дверная ручка скручена в змеевидную форму. Там не было замочных скважин и почтовых ящиков.

Сириус вытащил палочку и постучал в дверь. Эван услышал много громких металлических щелчков и звуков звяканья. Через несколько секунд дверь со скрипом отворилась.

" Заходите скорее!” Сириус сказал шепотом. - "Но не заходите далеко внутрь и ничего не трогайте.”

Эван, Гарри и Гермиона нервничали и вошли в почти полную темноту зала. Они чувствовали запах сырости, пыли и сладковатый, гниющий запах.

У места было ощущение заброшенного здания. Гарри стоял впереди, а Эван и Гермиона осматривались через его плечи.

Внутри Фойе, где светило солнце, были великолепные, драгоценные аристократические декорации, но они были покрыты пылью. Этот дом выдавал странное ощущение, как будто они вошли в комнату умирающего.

" Где мы, Сириус?" Эван услышал, как Гарри заговорил; он было вдохнул густой пылью и яростно кашлял.

"Дом моих родителей, особняк семьи Блэков!" Сириус последовал с оттенком презрения в голосе. “Но теперь он принадлежит мне.”

Он мягко взмахнул палочкой. Они услышали тихий шипящий звук, а затем по стенам ожили старомодные Газовые лампы, отбрасывая мерцающий слабый свет на облупившиеся обои и потертый ковер в длинном мрачном коридоре, где над головой мерцала паутинная люстра, а на стенах висели кривые почерневшие портреты.

http://tl.rulate.ru/book/15395/5124768

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь