Готовый перевод 49 Worlds in My Body: Breaking Through Realms / 49 Миров в Теле — Прокачка Через Порталы!: Глава 24

Ночью Су Линь медитировал, сидя в позе лотоса. На данный момент у Су Линя было открыто пять меридианов: центральные меридианы Жень и Ду, меридианы Инь и Ян рук, меридиан Тай Инь селезёнки ног. В центре тела Инь и Ян были в гармонии, как и в руках, но в ногах гармония Инь и Ян ещё не была достигнута. Во дворце в его даньтяне хранилось огромное количество первозданной ци (истинная ци, содержащая воду и огонь). Сейчас пять меридианов одновременно осуществляли циркуляцию истинной ци и преобразование первозданной ци. Цели культивации в настоящее время заключались в следующем: непрерывное расширение уже открытых меридианов, непрерывное преобразование первозданной ци и её сохранение в золотом ядре дворца в даньтяне, а также попытка открытия других меридианов. Первые две цели выполнялись планомерно, а открытие других меридианов было затруднительным. Су Линь решил продолжить открытие одного из меридианов Ян в стопах.

Су Линь выбрал меридиан Ян Мин желудка ноги. Этот меридиан начинался от точки Чэн Ци на лице, спускался через область желудка, затем проходил по внешней стороне ноги вниз до точки Ли Дуй. Су Линь начал попытку открытия этого меридиана.

На следующий день пятеро собрались вместе. Юй Эр взволнованно сказала: «Это такое прекрасное чувство, чувствую себя непобедимой, конечно, кроме старшей сестры».

Цзи Фэн сказал: «Не ожидал, что ещё при жизни смогу достичь уровня Бессмертного Зародыша, это та сфера, которую не смог достичь даже мой отец».

Чэнь И сказала: «Это как сон, я ведь тоже достигла стадии Золотого Ядра».

Старшая сестра сказала: «Все благодаря Су Линю, иначе вам бы потребовалось гораздо больше времени, чтобы достичь этой сферы».

Цзи Фэн и Чэнь И сказали: «Благодарим вас, молодой господин Су Линь!»

Су Линь ответил: «Я ничего не смыслю, всё это было спланировано старшей сестрой, я был всего лишь исполнителем».

Старшая сестра сказала: «Среди своих не нужно быть вежливыми, теперь сила нашей гильдии немного превосходит все ожидания: глава гильдии на ранней стадии Формирования Зародыша, Чэнь И на ранней стадии Золотого Ядра, Юй Эр тоже на ранней стадии Золотого Ядра, а Су Линь также вошёл в стадию Золотого Ядра».

Цзи Фэн радостно воскликнул: «Один на стадии Формирования Зародыша, трое на стадии Золотого Ядра, плюс непобедимая старшая сестра, кого теперь будет бояться наша гильдия «Яростный Ветер»?»

Юй Эр сказала: «В будущем, если будет драка, я пойду первая, вам больше не придётся вступать в бой». Все рассмеялись.

Старшая сестра сказала: «Хорошо, теперь нам нужно найти убийцу. Чэнь И, ты можешь вспомнить, что произошло в тот день?»

Чэнь И сказала с печалью на лице: «В тот день днём я была во внутренней комнате, как вдруг услышала нескончаемые крики. Едва выбежав из комнаты, меня ударили сзади, и я потеряла сознание. Затем неясным образом увидела, как меня тащат неизвестные люди в чёрном с закрытыми лицами. После этого я полностью потеряла сознание».

Цзи Фэн сказал: «Значит, ты не видела врагов?»

Чэнь И кивнула.

Су Линь сказал: «По крайней мере, есть зацепки: люди в чёрном, маски».

Цзи Фэн сказал: «Но с этим так трудно определить, кто именно убийца». Сказав это, все замолчали.

В течение последних нескольких дней к ним приходили администраторы различных гильдий наёмников, якобы для того, чтобы навестить гильдию «Яростный Ветер», но, судя по всему, все они были подозрительными.

Чэнь И возмущённо сказала: «Они пришли скорее для сбора информации, чем для визита. Они были очень удивлены, увидев, что я жива».

Юй Эр сказала: «Я думаю, даже если они этого не сделали, они наверняка знают что-то об этом деле. Только мы всё ещё в неведении. А может, стоит пойти и допросить их?»

Су Линь сказал: «Я вспомнил, когда я шёл за золотым заданием, меня спровоцировал один человек. Я тогда отбросил его. Может, это их месть?»

Цзи Фэн закатил глаза: «Снова отбросил? Трое из вас — мастера по отбрасыванию людей».

Юй Эр сказала: «Неужели это золотая гильдия?»

Чэнь И сказала: «В городе Ши Юэ есть только одна золотая гильдия «Убийца Тигров», неужели это они?»

Старшая сестра сказала: «Даже если они мстительны, они не стали бы истреблять всю гильдию «Яростный Ветер», максимум бы сильно избили Су Линя».

Су Линь сказал: «Значит, по мнению старшей сестры, это не гильдия «Убийца Тигров»?»

Старшая сестра кивнула.

Юй Эр сказала: «Тогда есть ли у нас ещё враги?»

Цзи Фэн покачал головой: «Гильдия «Яростный Ветер» слаба, у нас нет врагов».

Су Линь сказал: «Значит, это глухое дело».

Старшая сестра сказала: «Не спешите, всё прояснится».

Через несколько дней к ним пришёл посетитель. Чэнь И не знала его, незнакомец спросил: «Здесь гильдия «Яростный Ветер»?»

Чэнь И ответила: «Верно, кого вы ищете?»

Пришедший сказал: «Я — Голый Сунь. Прошу передать вашему главе, что Голый Сунь пожаловал».

Су Линь услышал это и подумал: «Нехорошо».

Дедушка Сунь вошёл в зал, Цзи Фэн предложил ему сесть. Дедушка Сунь сказал: «Я и не ожидал, что ваша гильдия такая скромная. Ваш глава действительно очень неприхотливый человек».

Цзи Фэн сказал: «Мы не любим излишеств. Дедушка Сунь — дорогой гость, с какой целью пожаловали?»

Дедушка Сунь сказал: «Я просто проходил мимо, поэтому специально пожаловал к главе».

Су Линь сказал: «Дедушка Сунь, вы хотите расспросить о деле госпожи Яо?»

Дедушка Сунь смущённо сказал: «Точно. Молодой господин Су Линь, вы всё предугадали. Как поживает госпожа?»

Су Линь вздохнул. Увидев это, дедушка Сунь спросил: «Судя по вашему виду, с госпожой что-то случилось?»

Цзи Фэн сказал: «Не скрою от дедушки Суня, после того как мы отправили госпожу обратно в дом господина Яо, через несколько дней она покончила с собой. Мы безмерно сожалеем, лучше бы мы вообще не отправляли её обратно в семью Яо».

Дедушка Сунь дрогнул, уронил чашку с чаем и встал: «Молодой господин, вы не лжёте мне?»

Су Линь сказал: «Я очень хотел бы, чтобы это была ложь».

Дедушка Сунь помолчал некоторое время и сказал: «Прошу прощения за беспокойство. Прощайте».

Цзи Фэн не стал его удерживать. После ухода дедушки Суня, старшая сестра сказала: «На этот раз семья Яо…»

Как и ожидалось, на следующий день пришла новость: дедушка Сунь устроил беспорядки в доме Яо, убил господина Яо и ворвался в поместье господина Туна, не оставив там ничего живого. Это очень разозлило князя И, ведь господин Тун был младшим братом князя И.

Су Линь сказал: «Так вот кто тот влиятельный человек, которому потакал господин Яо. Оказывается, он был младшим братом князя И».

Цзи Фэн сказал: «Не ожидал, что сила дедушки Суня настолько ужасна, ведь господин Тун был мастером поздней стадии Золотого Ядра, а он его убил».

Чэнь И сказала: «Я слышала, что дедушка Сунь тоже получил очень тяжёлые ранения, и его спасли, уведя».

Старшая сестра сказала: «Причина и следствие».

Чэнь И сказала: «Я слышала, что князь И в ярости заблокировал весь город Ши Юэ, чтобы поймать дедушку Суня и отомстить за младшего брата».

Юй Эр сказала: «Тогда мы не сможем выехать из города на прогулку?»

В этот момент внезапно кто-то пришёл. Вошла группа солдат, которые надменно спросили: «Слышали, что несколько дней назад Голый Сунь заходил в вашу дверь?»

Цзи Фэн ответил: «Верно».

Солдат сказал: «Тогда пройдёмте с нами».

Цзи Фэн спросил: «Кто вы? И почему мы должны идти с вами?»

Солдат ответил: «Мы — гвардия князя И, здесь, чтобы схватить преступника Голого Суня. Поскольку вы с ним связаны, вы должны вернуться с нами для допроса».

Чэнь И сказала: «Несколько дней назад гильдия «Яростный Ветер» была разгромлена, а вы не расследуете дело, вместо этого приходите арестовывать нас. В чём смысл?»

Солдат ответил: «Мы действуем по приказу. Все претензии сможете высказать на месте».

Су Линь сказал: «А что, если мы не пойдём?»

Солдат ответил: «Такая дерзкая позиция со стороны небольшой бронзовой гильдии. Знайте, даже гильдия «Убийца Тигров» должна с готовностью отправиться с нами».

Юй Эр сказала: «Вы — муравьи, какая у вас сила, чтобы мы вас побоялись?»

Солдат ответил: «Я думаю, ты устала жить. Сегодня я начну с тебя». С этими словами он взмахнул мечом и ударил.

Юй Эр не сдвинулась с места, подняла руку, чтобы заблокировать, и меч сломался.

Солдат испуганно воскликнул: «Какие твёрдые руки!» И побоялся двигаться дальше.

Юй Эр сказала: «Вот и всё, на что ты способен? А ещё смеешь тут выпендриваться!»

Солдат снова ударил кулаком. Юй Эр дунула, солдата отбросило на землю. Это окончательно напугало их. Они разбежались, кувыркаясь и цепляясь за землю.

Су Линь сказал: «Юй Эр — настоящая молодец».

Юй Эр сказала: «Наконец-то ты меня похвалил, редкость».

Старшая сестра сказала: «Подождите, скоро придётся иметь дело с другой группой».

Юй Эр сказала: «Пусть приходят, боюсь, что они не придут».

Те люди вернулись во дворец и доложили об этом. Князь И сказал: «Бронзовая гильдия настолько дерзка, неужели у них есть какая-то поддержка?»

Камердинер ответил: «Не ожидал, что в городе Ши Юэ найдутся люди, осмелившиеся возражать князю. Может, послать начальника гвардии, чтобы схватить их?»

Князь И сказал: «Пригласите главного управляющего гильдии наёмников, мне нужно с ним поговорить».

Вскоре в княжеский дворец вошёл старик в фиолетовой одежде. Князь И сказал: «Главный управляющий И, как сейчас идут дела гильдии?»

Главный управляющий И поклонился и ответил: «Докладываю князю, в последнее время гильдия наёмников работает в нормальном режиме».

Камердинер сказал: «Слышал, что в последнее время одна бронзовая гильдия весьма популярна?»

Главный управляющий И ответил: «Г-н камердинер говорит о гильдии «Яростный Ветер»?»

Камердинер кивнул. Главный управляющий И продолжил: «Не ожидал, что г-н камердинер настолько внимателен. Эта гильдия «Яростный Ветер» раньше была на дне среди бронзовых гильдий, выполнила несколько заданий, выходящих за рамки их ранга, кроме этого, ничего особенного».

Камердинер сказал: «Какова сила гильдии?»

Главный управляющий И ответил: «По старым правилам, глава гильдии Цзи Фэн — практик ранней стадии Золотого Ядра, остальные — ниже стадии Золотого Ядра».

Камердинер сказал: «Я знаю другое. Сегодня утром гвардия князя была отправлена арестовать убийцу господина Туна, но была избита людьми из гильдии «Яростный Ветер».

Главный управляющий И вспотел: «Князь, простите. Я вернусь и обязательно отчитаю гильдию «Яростный Ветер». Надеюсь на ваше прощение».

Князь сказал: «Идите. Гильдия «Яростный Ветер» недавно контактировала с убийцей. Прошу главного управляющего разобраться в этом деле».

Главный управляющий И вернулся в штаб-квартиру и приказал своим подчинённым пригласить гильдию «Яростный Ветер» в штаб-квартиру.

Цзи Фэн, приведя всех, прибыл в штаб-квартиру гильдии наёмников. Главный управляющий сказал: «Слышал, Голый Сунь посещал вашу гильдию?»

Цзи Фэн ответил: «Верно».

Главный управляющий спросил: «По какому поводу?»

Цзи Фэн ответил: «Расспрашивал о делах старшей госпожи Яо?»

Главный управляющий сказал: «Ты знаешь, что Голый Сунь убил младшего брата князя. Теперь они спрашивают с нашей гильдии наёмников. Они просили вас явиться для допроса, достаточно было согласиться. Зачем вы ещё и избили их людей? Они же люди князя, разве это не пощёчина князю? Вы же знаете, что князь — это король города Ши Юэ?»

Цзи Фэн сказал: «Нет улик, нет оснований, зачем нам идти к ним».

Главный управляющий сказал: «Они и есть закон. Что бы они ни сказали, вы, простые люди, должны слушать».

Су Линь сказал: «Похоже, штаб-квартира гильдии наёмников — не более чем псы рядом с князем».

Главный управляющий в гневе сказал: «Кто ты такой? Ты здесь имеешь право говорить?»

Су Линь сказал: «Кто я, не важно. Важно то, что в этом мире никто не является законом. Закон стоит над людьми».

Главный управляющий сказал: «Глава гильдии Цзи Фэн, ты так попустительствуешь своим подопечным?»

Цзи Фэн ответил: «В гильдии «Яростный Ветер» нет иерархии, мы все — семья. Он представляет гильдию «Яростный Ветер», и то, что он сказал, — это правильный закон. Какое тут попустительство?»

Главный управляющий холодно усмехнулся: «Как смело! Маленькая бронзовая гильдия осмеливается так поступать, истинные клоуны».

Юй Эр в гневе сказала: «Клоун — это ты, я думаю».

Главный управляющий сказал: «Эй, арестуйте этих беззаконников!»

Мгновенно зал был окружён гвардейцами штаб-квартиры, не оставляя ни малейшего просвета. Су Линь рассмеялся: «Главный управляющий слишком высоко нас оценивает. Хуже всех этих людей — практики стадии Конденсации Ци, а глава команды, вероятно, обладает силой среднего этапа Золотого Ядра. Несколько заместителей главы — ранней стадии Золотого Ядра. Такая расстановка сил сравнима с силой нескольких серебряных гильдий. И всё это против их собственной бронзовой гильдии. Поистине строгие семейные порядки!»

Глава команды сказал: «Быстро сдавайтесь!»

Старшая сестра кивнула Юй Эр, Юй Эр поняла, вышла вперёд, развела руками, и поток истинной ци рванулся наружу, раскидав гвардейцев штаб-квартиры в разные стороны. Если бы глава и заместители главы не были готовы, их бы, вероятно, тоже сбило с ног.

Несколько глав команд и заместителей глав команд были в ужасе. Главный управляющий вздрогнул и встал, глядя на упавших гвардейцев вокруг, и, открыв рот, не мог говорить. Су Линь сказал: «Ну что, господин главный управляющий, всё ещё хотите нас схватить?»

Главный управляющий подумал: «Эта сила совсем не похожа на практиков стадии Золотого Ядра. Может, это практики стадии Формирования Зародыша? Не может быть. Практиков стадии Формирования Зародыша в городе Ши Юэ пока не появилось. Даже князь — на пике стадии Золотого Ядра. Хотя за последние годы слышали, что князь перешёл в стадию Формирования Зародыша, но лично не видел. Эта женщина, что вышла вперёд, выглядит незнакомо. Может, она практикующий из другого города?» Тогда он сказал: «Вы, несколько человек, выглядите незнакомо. Не могли бы вы сказать, откуда вы родом?»

Су Линь сказал: «Мы, несколько человек, — ученики секты Цзыян, путешествуем здесь».

Главный управляющий, услышав про секту Цзыян, сильно изменился в лице и сказал: «Не ожидал, что вы окажетесь последователями секты Цзыян. Я был весьма невежлив».

Цзи Фэн тоже остолбенел, подумав: «Неудивительно, что они такие сильные, оказывается, они ученики секты Цзыян».

Су Линь подумал: «Похоже, имя секты Цзыян очень могущественно. Судя по выражению лица этого главного управляющего, это точно».

Главный управляющий поспешно убрал гвардейцев, предложил всем сесть, задал несколько неважных вопросов, а затем отпустил их. Все вернулись на место проживания.

После этого они ночью отправились во дворец, чтобы сообщить об этом деле, и отправили эту новость в штаб-квартиру гильдии столицы.

Во дворце князь сидел на троне, камердинер стоял рядом. Князь сказал: «Не ожидал, что секта Цзыян выйдет из уединения. Они не ступали на тропу войны уже тысячу лет. Отправлять нескольких учеников для путешествия, чего они добиваются?»

Камердинер ответил: «Меняется ли мир? Я ночью наблюдал за звёздами, вскоре надвигаются бедствия. Выход секты Цзыян из уединения ещё больше подтверждает моё предположение».

Князь сказал: «Похоже, нужно ускорить дела, связанные с древней пещерой. Иначе, когда придут большие беды, будет нехорошо, если сила будет недостаточной».

Камердинер сказал: «Может, стоит собрать все силы города вместе, чтобы открыть пещеру?»

Князь сказал: «Похоже, только так и можно».

Через несколько дней гильдия «Яростный Ветер» была повышена до серебряной гильдии.

http://tl.rulate.ru/book/153861/9847076

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 25»

Приобретите главу за 5 RC. Или, вы можете приобрести абонементы:

Вы не можете войти в 49 Worlds in My Body: Breaking Through Realms / 49 Миров в Теле — Прокачка Через Порталы! / Глава 25

Для покупки главы авторизуйтесь или зарегистрируйте аккаунт