Го Цзя быстро развернул свои действия, отправив группу хитрых и способных разведчиков в столицу. Эти люди, словно бесшумные тени, скользили по столичным улицам и переулкам, заглядывали в чайные и винные лавки, выискивая источник слухов и пути их распространения.
Тем временем, Чу Чэнь в городке Аньпин тоже не сидел сложа руки. Он хорошо понимал, что для полного сокрушения заговора третьего принца недостаточно лишь опровергнуть слухи — нужно укрепить собственные позиции, чтобы все увидели его силу и решимость.
— Генерал Цзы Лун, хотя горные бандиты временно отброшены, нельзя гарантировать, что они не вернутся. Нам необходимо укрепить оборонительные сооружения городка Аньпин, а одновременно наращивать численность армии и повышать общую боеспособность, — серьёзно сказал Чу Чэнь Чжао Юню.
Чжао Юнь с непоколебимой решимостью сложил кулаки и ответил: — Господин, можете быть спокойны, ваш слуга немедленно приступит к исполнению. Я отберу больше крепких юношей для армии, усилю тренировки, чтобы ни один горный бандит не смог найти к нам подход.
— Кроме того, как продвигается работа над оружием, которое мы создаём в сотрудничестве с кузнечной семьей? — с беспокойством спросил Чу Чэнь.
— Пока всё идёт гладко, первая партия оружия будет доставлена в ближайшие дни. С этим превосходным снаряжением сила нашей армии, несомненно, поднимется на новую ступень, — уверенно ответил Чжао Юнь.
Чу Чэнь кивнул, затем повернулся к Су Жану: — Брат Су, как продвигается работа по налаживанию связей в столице? Сейчас, когда слухи распространяются повсюду, именно то время, когда они должны проявить себя.
Су Жан слегка нахмурился и сказал: — Господин, несколько союзников в столице готовы помочь, но к этому делу нужно подойти обдуманно. Ведь силы третьего принца в столице огромны. Хоть они и недовольны третьим принцем, но не осмеливаются вступать с ним в открытое противостояние, опасаясь навлечь беду на себя. Нам нужно выработать идеальный план, который позволил бы им действовать без опасений и достигнуть цели опровержения слухов.
В этот момент заговорил Го Цзя, который до этого тихо размышлял: — Господин, слова брата Су очень верны. Ситуация в столице сложна и неоднозначна, поспешные действия могут иметь обратный эффект. У меня есть один план, который, возможно, поможет разрешить текущие трудности.
Чу Чэнь, Су Жан и Чжао Юнь устремили свои взгляды на Го Цзя, в их глазах читалось ожидание.
Го Цзя слегка шевельнул веером и медленно произнёс: — Мы можем задействовать некоторых влиятельных литераторов и поэтов столицы. Эти люди пользуются немалым авторитетом среди народа и в большинстве своём честны и прямолинейны. Мы тайно предоставим им доказательства, разоблачим заговор третьего принца с целью дискредитации господина, и пусть они распространят это в кругах литераторов. Среди литераторов общение происходит часто, и как только весть разнесётся, это привлечёт общественное внимание. Тогда те, кто изначально сомневался в слухах, начнут пересматривать это дело.
У Чу Чэня блеснули глаза, он хлопнул в ладоши и похвалил: — Отличный план! Господин Фэнсяо, как всегда, полон мудрости и предвидения. Однако, как нам установить контакт с этими литераторами и поэтами, и как заставить их нам поверить?
Го Цзя слегка улыбнулся: — Это дело поручите мне. У меня есть старые знакомые в столице, которые тесно общаются со многими литераторами. Я напишу несколько писем, попрошу их выступить посредниками, а также приложу собранные нами доказательства заговора третьего принца. Уверен, честные литераторы будут готовы выступить в нашу защиту.
— Тогда я прошу господина Фэнсяо потрудиться. Нельзя терять времени, прошу вас как можно скорее приступить к организации, — поторопил Чу Чэнь.
Го Цзя отозвался и немедленно принялся готовить письма. Тем временем, разведчики, проникшие в столицу, также передали известие: после кропотливых поисков им наконец удалось найти источник слухов — нескольких придворных из резиденции третьего принца. Они распространяли слухи о том, что Чу Чэнь якобы замышляет мятеж, а также подкупили некоторых уличных головорезов для их распространения.
Узнав новость, Го Цзя быстро скорректировал план. Он поручил разведчикам внимательно следить за передвижениями этих придворных, одновременно занимаясь организацией контактов с литераторами. Вскоре, благодаря посредничеству старых знакомых, Го Цзя установил контакт с несколькими авторитетными литераторами в столице.
Эти литераторы и так были глубоко возмущены придворными интригами, и увидев доказательства, предоставленные Го Цзя, загорелись праведным гневом и решили выступить вперёд, чтобы опровергнуть слухи от имени Чу Чэня. Они начали публиковать статьи в своих кругах, разоблачая злые намерения третьего принца и указывая, что так называемые слухи о бунте Чу Чэня безосновательны и являются лишь ложью, выдуманной третьим принцем для подавления инакомыслящих.
С распространением этих статей в кругах литераторов общественное мнение начало меняться. Всё больше людей начали сомневаться в слухах, и на улицах заговорили об этом деле. Узнав об этом, третий принц пришёл в ярость и попытался воспрепятствовать распространению статей, но было уже поздно. Как только в стене слухов появилась трещина, она подобно прорванной плотине, стала неудержимой.
На стороне городка Аньпин работа по набору рекрутов Чжао Юнем проходила успешно. Многие юноши, услышав, что Чу Чэнь ведёт борьбу с горными бандитами и защищает народ, охотно записывались в армию. Чжао Юнь проводил строгий отбор, выбирая юношей с хорошими физическими данными и высокой лояльностью, и начал интенсивные тренировки.
На тренировочном полигоне Чжао Юнь, размахивая копьём, громко кричал: — Братья, мы сражаемся, чтобы защитить жителей Аньпин, сражаемся за справедливость! Вы все должны усердно тренироваться, совершенствовать свои боевые навыки, чтобы в будущем, встречая врага, вы могли бесстрашно сражаться!
Солдаты в один голос скандировали: — За Аньпин! За справедливость! — их голоса разносились над облаками, боевой дух был на высоте.
Тем временем Чу Чэнь также размышлял о том, как дальнейшее расширить сферу своего влияния. Он осознавал, что одних лишь Аньпин и его окрестностей недостаточно для противостояния третьему принцу. Необходимо найти новую возможность для более значительного прорыва.
В этот момент Су Жан принёс важное известие: — Господин, в городе Цинъянь, расположенном в сотнях ли от Аньпин, глава города стар и не имеет сыновей. Он намерен найти достойного человека, которому мог бы передать пост главы города. Город Цинъянь расположен на важном транспортном узле, является центром процветающей торговли. Если мы получим этот город, наши силы значительно возрастут.
Сердце Чу Чэня дрогнуло. Это действительно был редчайший шанс. Но он также прекрасно понимал, что это дело отнюдь не будет простым, и в борьбе за него будут участвовать множество сил.
— Брат Су, насколько хорошо ты знаешь город Цинъянь? Кто участвует в конкуренции? — спросил Чу Чэнь.
Су Жан, задумавшись на мгновение, сказал: — Город Цинъянь всегда сохранял нейтралитет и не участвовал в борьбе различных сил. После того, как глава города обнародовал новость, мелкие силы в окрестностях начали проявлять активность, но наиболее конкурентоспособной является банда «Диких волков», обитающая неподалёку от Цинъяня. Банда «Диких волков» многочисленна, жестока и свирепа, она давно стремится захватить город Цинъянь и расширить свою сферу влияния.
Чу Чэнь нахмурился: — Банда «Диких волков»? Звучит не очень просто. Но такой шанс мы упустить не можем. Господин Фэнсяо, есть ли у вас какой-нибудь разумный план?
Го Цзя немного подумал и сказал: — Господин, хотя банда «Диких волков» многочисленна, они не пользуются народной любовью. Мы можем сначала отправить людей тайно проникнуть в город Цинъянь, узнать о нуждах жителей города, помочь им решить некоторые практические проблемы и завоевать их сердца. Одновременно мы можем тайно связаться с некоторыми дальновидными людьми в Цинъяне, чтобы они помогли нам создать благоприятную атмосферу. Когда момент наступит, мы лично отправимся в Цинъянь, продемонстрируем наши силы и искренность, чтобы претендовать на пост главы города.
Чу Чэнь кивнул в знак согласия: — Хорошо, будем действовать по плану господина Фэнсяо. Брат Су, вы отвечаете за выбор надёжных людей для тайной работы в Цинъяне; генерал Цзы Лун, продолжайте укреплять армию и готовиться ко всем возможным ситуациям. Мы с господином Фэнсяо также вскоре отправимся в Цинъянь, чтобы посмотреть, сможем ли мы одним махом захватить этот ключевой город.
Все приняв приказы, разошлись по своим делам.
http://tl.rulate.ru/book/153737/9753326
Сказал спасибо 1 читатель