Готовый перевод Dragon Princess Breaks Every World She Visits / Дракониха-Читер Ломает Миры По Своему Желанию!: Глава 41

- Ключ в том, что она особенно нравилась старикам и умела играть в шахматы и го. Все эти старомодные уловки она знала.

- В отличие от него, ему было нетерпеливо общаться со стариками, а старомодные развлечения дедушки вызывали у него еще большее нетерпение, он концентрировался только на том, что интересно ему самому.

- Хо Тинсянь не мог не подумать, как было бы хорошо, если бы Тан Лижань была его сестрой. Тогда кто-то помог бы ему отвлечь внимание дедушки и бабушки, и он мог бы спокойно проводить время вне дома.

- Тан Лижань не могла сдержать смех: «Если хочешь называть меня сестрой, проблем нет».

- Хо Тинсянь скривил губы: «Ты младше меня, я просто так сказал».

- Расставшись, Тан Лижань вернулась домой. В первый же день Хо Тинсянь позвонил ей и пожаловался, что его отец и дедушка начали активно подталкивать его к женитьбе.

- Тан Лижань с любопытством спросила: «Ты ведь тоже не молод, почему у тебя нет девушки?»

- «Нет, я считаю это хлопотами, а раньше я был так занят своим бизнесом, что едва находил время присесть. Если бы я тогда начал отношения, я бы не смог вынести холодности и расставания, это было бы безответственно не только по отношению к ней, но и по отношению к себе». Хо Тинсянь не заводил девушек, во-первых, не было судьбы, а во-вторых, он не встречал подходящую.

- Тан Лижань полностью согласилась: «Так и есть, ты еще молод, так что не страшно, если будет попозже».

- Как только она закончила говорить, со стороны телефона раздался непреклонный голос дедушки Хо: «Завтра же иди знакомиться, иначе я буду каждый день сидеть в твоей компании».

- Хо Тинсянь, лишенный всякой надежды, сказал: «Мой дедушка такой властный. Поговорим потом».

- Закончив разговор, Тан Лижань помогала по хозяйству. Остался еще один день до кануна Нового года, и нужно было хорошо убрать дом.

- Пришла Тан Ваньран, и как только увидела ее, ее глаза наполнились обидой: «Сестренка, ты такая занятая, я наконец-то дождалась тебя...»

- Матери Тан нахмурилась от нетерпения и тихо сказала Тан Лижань: «Твоя сестра каждый день приходит сюда, чтобы попросить денег».

- Тан Лижань знала: «Я потеряла телефон, ты же знаешь, что за границей не так безопасно, как здесь. Купила новый телефон, даже номера родителей не сохранила».

- На самом деле, она их сохранила, просто не собиралась говорить правду Тан Ваньран.

- Гнев Тан Ваньран немного утих: «Сестренка, хорошая сестренка, одолжи мне двести тысяч. Твой зять занимается бизнесом, эти деньги не будут просто так одолжены, считай, что ты инвестируешь. Потом я верну тебе с процентами».

- Тан Лижань улыбнулась. Как раз когда та подумала, что сестра согласится, она услышала ее холодный отказ: «Не одолжу».

- Тан Ваньран тут же опешила: «Что? Почему не одолжишь?»

- Прошло уже несколько дней. А Шан жаловался, что она не получила денег, даже свекры стали относиться к ней неважно, холодно.

- Она срочно нуждалась в деньгах, чтобы вернуть в семью прежнее счастливое и гармоничное существование.

- «Ты не сможешь вернуть, поэтому я не даю. Поняла?» — лицо Тан Лижань было холодным. Фан Цзиншан уволился, и тех денег, что были, было недостаточно.

- В прошлой жизни Фан Цзиншан смог добиться успеха только благодаря поддержке Тан Лижань, которая познакомила его с нужными людьми, хлопотала, рассылала подарки и искала для него инвесторов. Люди шли на уступки из уважения к ней, давая ему небольшую прибыль, и только тогда маленькая компания Фан Цзиншана начала постепенно развиваться.

- Если она ему не поможет, а наоборот, будет ему вредить, то Фан Цзиншану будет чрезвычайно трудно добиться успеха в бизнесе.

- Тан Ваньран пришла в ярость: «Ты заработала так много денег, почему бы не одолжить немного?»

- «Кто сказал, что если зарабатываешь деньги, то обязан их одалживать? В банке же столько денег, ты же не идешь занимать в банке?» Тан Лижань закатила глаза. «Если я одолжу, а ты не сможешь вернуть, тебе придется притвориться банкротом, а может, ты и вовсе откажешься от долга? Не будет ли это пустой потерей? Кто тогда компенсирует мои убытки?»

- «Ты разве не веришь, что твой зять сможет добиться успеха в бизнесе? Если смогла ты, то сможет и он». Тан Ваньран говорила уверенно.

- Но Тан Лижань насмешливо ответила: «Это потому, что я спасла человека, и он в благодарность помог мне. Твоему мужчине помогает кто-нибудь?»

- «Разве ты мне не сестра? Ты ведь называешь его зятем. Неужели не можешь помочь ему?» Тан Ваньран говорила это так же легко, как ела и пила.

- «Я не буду помогать», — отказалась Тан Лижань. «Кроме того, я могу и не быть твоей сестрой. Тогда родители говорили тебе не выходить за него замуж, но ты все равно вышла. Теперь ты поворачиваешься спиной к своей семье. Возьми свои пятьсот-шестьсот тысяч и помоги ему, хорошо? Это твои деньги, ты имеешь право распоряжаться ими как хочешь. Но мои деньги, деньги родителей — не твои. Почему ты требуешь, чтобы мы без всяких условий помогали ему?»

- Семья, которая ведет себя как неблагодарный волк, она была бы дурой, если бы помогла им.

- «Папа, мама, вы тоже так думаете?» — Тан Ваньран обратилась с вопросом к родителям.

- «Почему ты спрашиваешь нас? Ты нас не слушаешь, почему мы должны слушать тебя?» Отец Тан не понимал.

- Тан Ваньран с гневом встала: «Хорошо, хорошо, если никто не поможет, то когда А Шан разбогатеет, не ищите у него никакой помощи».

- Произнеся это, Тан Ваньран бросилась к двери с сумкой в руке.

- «С твоей сестрой действительно трудно иметь дело». Мать Тан чувствовала, что ее старшая дочь пугающе чужая, совершенно не похожая на прежнюю послушную и разумную дочь.

- «Не обращай на нее внимания, главное, чтобы мы жили хорошо». Отец Тан не рассчитывал на то, что старшая дочь будет ему помогать, он принял это спокойно. В конце концов, младшая дочь хорошая, когда они состарятся, она даст им еды и будет помогать.

- После суматохи, устроенной Тан Ваньран, Тан Лижань методично взялась за Фан Цзиншана. Он вложил два миллиона, пятьсот тысяч он занял у родственников.

- Фан Цзиншан уверенно начал свой бизнес, как только показались первые проблески успеха, как его тут же обобрали до нитки.

- В первый день Нового года семья Тан собиралась за праздничным столом.

- Атмосфера в семье Фан была холодной и гнетущей. Тан Ваньран не могла поверить, что компания Фан Цзиншана, проработавшая всего три месяца, обанкротилась, и к тому же он остался должен триста тысяч. Плюс пятьсот тысяч, которые он занял у родственников, — общая сумма долга восемьсот тысяч!

- Не говоря уже о том, что им все еще нужно платить ипотеку, деньги на погашение кредита помогали выплачивать отец и мать Фан, работая на фабрике. Тан Ваньран, будучи на большом сроке беременности, от переживаний получила кровотечение и попала в больницу. Расходы составили более десяти тысяч, что еще больше увеличило бремя семьи Фан.

- Как и следовало ожидать, на второй день Нового года Тан Ваньран привела Фан Цзиншана, чтобы помириться.

- Фан Цзиншан никак не мог понять, почему Тан Лижань смогла добиться успеха в бизнесе, а он нет?

- Тан Лижань пошла гулять. Хо Тинсянь пригласил ее покататься на коньках и сходить в кино.

- На праздник вышло несколько хороших фильмов. Хо Тинсянь привел своего хорошего друга, Вэнь Тинцина, двадцати шести лет. Он обладал изысканной аурой, очень напоминал художника.

- Как она и думала, он действительно занимался искусством, известный художник, вернувшийся из-за границы после учебы.

- Вэнь Тинцин был очень хорош в общении, никогда не давал беседе угаснуть. К тому же, все были молоды, и они быстро подружились. Атмосфера между ними была легкой и непринужденной.

- Тан Лижань заметила, что Вэнь Тинцин иногда бросает на нее быстрые взгляды. Она подумала, что, наверное, он никогда не видел такого молодого успешного владельца бизнеса, как она.

- В разговоре тема постепенно перешла на будущих партнеров, жен, супружескую жизнь.

http://tl.rulate.ru/book/153621/11042721

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь