Готовый перевод Flying Whale’s Wonderful Life – I who has fused with an Invincible Weapon from the Age of Gods will build a city on my back – / Чудесная жизнь летающего кита – я, слившийся воедино с непобедимым оружием из эпохи богов, построю город на своей спине: Глава 6 - Кайто надевает униформу капитана. ч.1

- Оу~, это действительно удобно! Это будет легко!

Я двигался сквозь внутренности корабля с потрясающей скоростью, ища вещи, которые я смог бы носить. Я не бежал, а ехал на потрясающей платформе, которая летела по воздуху. Это то, что Бэлайна нашла для меня. По её данным, это то, что люди, жившие здесь раньше, использовали как метод передвижения, она называется «Летающая платформа».

- Мне интересно, как люди из прошлого жили?

- Тебе интересно это? Если так, ты можешь подключится к базе данных и поискать там информацию о прошлом, но позже.

- Подключиться к базе данных? Мне это действительно не нравится, так как после этого мне плохо, понимаешь...

Я знал, что после подключения к базе данных мне будет легко искать информацию, но чувствовать так, будто тебя сейчас вырвет каждый раз, когда я пытаюсь найти информацию, моё слабое сердце просто не выдержит этого. Особенно учитывая то, что у меня сейчас есть физическое тело, меня действительно вырвет в следующий раз после подключения к базе данных.

Это причина, по которой я поставил поиск в ручной режим, чтобы мне не пришлось подключаться. Вещь, которая называется ручным режимом, это предустановленный в системе режим, который останавливает автоматический поиск информации, я узнал про него, когда в первый раз подключился к базе данных.

В этом режиме, если я не отдам команду узнать про что-то вручную, то он не затопит твой мозг информацией.

- Я хотел бы подключаться к системе чаще, если бы это не было так тяжело.

- Тогда, как насчёт поиска информации другим способом? Я знаю хороший.

- Оу, мне интересно, что это за способ.

Я был заинтересован, но сейчас поиск вещей важнее для меня.

Как долго я двигался. Вскоре, мы нашли относительно хорошо сохранившийся жилой район. В отличие от домов, которые я хорошо знал, эти дома были сделаны не из кирпичей или дерева и имели форму прямоугольной коробки. На секунду я подумал, что они не имеют атмосферы, свойственной какой-либо культуре.

- Можем ли мы найти вещи здесь?

- Я не уверена, но здесь должно быть что-то стоящее, так что исследуем это место.

Я спрыгнул с летающей платформы и начал исследовать дом с Бэлайной.

- Ауч. Так как я хожу без обуви, то частички на полу больно врезаются мне в ноги. Я не могу использовать летающую платформу внутри, так что хотелось бы найти обувь в первую очередь.

- Если так, то ты можешь ехать на мне.

Сказав это, Бэлайна подошла прямо ко мне, убирающему осколки с моих ступней, и легла.

«Ох! Это очень поможет мне. Я рассчитываю на тебя».

Я сел на Бэлайну, положившись на её доброту. Несмотря на дополнительный вес, Бэлайна продолжала идти ровно, не виляя в разные стороны. Её мех был очень приятным и вообще не колючим. Обычный волк не будет иметь такой мягкий мех, возможно, он был сделан таким по какой-то причине.

- М-м-м, здесь нет ничего, что я действительно смог бы носить.

Мы осмотрели уже 4 дома, но не нашли ни обуви, ни вещей, которые нам были нужны. Здесь были вещи, лежащие повсюду, но их невозможно носить, так как они слишком изношены.

Как и ожидалось, я не смог найти ничего, что я бы мог надеть... Даже так, я просто не могу расхаживать с голой жопой.

- Ах, это место.

Когда я вошёл в десятый дом, я чувствовал себя подавленно и беспокойно. Внезапно Бэлайна остановилась, поэтому я наклонил голову в замешательстве.

- Что такое? Что-то случилось?

- Это дом, в котором раньше жил предыдущий капитан.

- Чт... Действительно?

Узнав новую информацию, я не мог не вздохнуть с целой гаммой эмоций. Что я могу сказать, Исузу – та, кто сделала меня текущим капитаном корабля.

Как она жила 30 тысяч лет назад? Выдающееся первобытное время – эпоха Богов. Время, когда цивилизация достигла своего пика, владея невероятным тяжеловесом, Тоёкумой, интересно, чего она достигла и о чём мечтала.

Я почувствовал, что я хочу узнать больше об Исузу. Однако, к моему удивлению, её дом был таким же изношенным и разрушенным как и другие дома. В нём не осталось ничего, что показывало бы её силу.

Я думал так, но

- Капитан Кайто, я нашла одежду.

Она была в стенном шкафу в спальной. Вещи, пошитые по фигуре, хранились в защитном стеклянном чехле.

Довольно узкие облегающие белые китель и брюки. Здесь ыли даже ботинки.

- Это мужской костюм, но он выглядит ужасно по сравнению с тем, который носила Исузу.

- Это униформа, которую отец Исузу, бывший капитан, носил. Она должно быть поместила его вещи в устройство пространственного хранения до того, как покинула корабль.

- Униформа отца Исузу? Но, почему она это сделала?

- Я думаю, что по такой же причине, по какой они покинули корабль,оставив его в таком состоянии.

- По такой же причине? Теперь я задумался, почему Исузу оставила корабль кому-то?

- Потому что это её семья.

Слова Бэлайны удивили меня.

- Семья? Что ты имеешь в виду?

- Для бывшего капитана, жившего на корабле всю свою жизнь, этот корабль был чем-то похожим на семью. Это причина, по которой она не хотела вводить Тоёкумо в вечный сон и позволила кораблю быть пробуждённым кем-то.

- Я понимаю. Это привязанность, хах.

- Да, если сказать прямо. Это униформа – униформа её любимого отца, и поэтому чувствуется некоторая сентиментальность в том, что она оставила её здесь.

- ...Я понимаю.

http://tl.rulate.ru/book/15335/307741

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Благодарю)
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь