Готовый перевод Lord of the Mysteries / Повелитель Тайн: Глава 507 - Да придёт ветер.

Донна вздрогнула, её зрачки резко сузились, а с губ почти сорвался отчаянный крик. Если бы она не увидела посланника, девочка бы уже вскочила от ужаса, совершенно не обращая внимания ни на кресло, ни на прочие окружающие её предметы.

К счастью, она уже была не та наивная девчушка, которая ничего не знала о море, и только-только взошла на борт Белого Агата. Когда она показала на фигуру за окном, её голос казался резче обычного:

- Т-там зомби! Безголовый зомби!

Описывая то, что она только что увидела, Донна назвала это существо зомби – самое распространённое чудовище в местных легендах.

Вскочив на ноги, Сесиль тут же оказалась рядом со своей подопечной. Выгляну в окно, телохранительница несколько секунд всматривалась в бушующий там шторм.

- Там никого нет, - Сесиль так никого и не увидела.

Донна вся сжалась, тем не менее, девочка нашла в себе силы выглянуть в окно, но за стеклом были только раскачивающиеся деревья и летающий мелкий мусор. Не единого пешехода.

- Т-там действительно кто-то был. Человек в чёрном плаще и у него не было головы. Только кровь на шее! – в попытке убедить взрослых, Донна яростно замахала руками.

Приподнявшись со своего места, её отец, Урди Бранч, тоже подошёл к окну и выглянул наружу:

- Донна, сегодня ты больше не будешь читать «Ужасные истории Фонса»!

- Н-но… - Донна почувствовала несправедливость происходящего и ей хотелось себя защитить.

- Что случилось? – в этот момент телохранитель Клевс успел подняться на второй этаж и подошёл к столу.

- Донна говорит, что видела зомби. Безголового зомби, - второй телохранитель, Тиг, усмехнулся.

Немного помолчав, Клевс кивнул Донне:

- Хорошо, пока оставим. Снаружи слишком сильный ветер. Уйдём, когда всё успокоится.

В глазах Донны, слова дяди Клевса означали, что он ей верит и просто выбрал самое лучшее решение. Но в глазах остальных, это выглядело как неуклюжая отговорка, предназначенная, чтобы успокоить ребёнка.

- В Бэнси есть странная традиция. Они не выходят из дому и не открывают дверь, когда ночью начинается шторм, – увидев, что Донна всё ещё нервничает, а его настоящий работодатель недоволен происходящим, Клевс подвинул кресло, уселся и принялся объяснять местные обычаи.

- Если открыть дверь, тебя утащит зомби? – на Дентона неожиданно снизошло озарение. Он тоже видел посланника вместе с сестрой.

- Можно сказать и так, - телохранитель взял стакан и глотнул воды.

Так вот оно что… Поверив, что, если не выйдет из ресторана, то не увидит ужасного зомби, девочка сразу же успокоилась.

Только сейчас Донна заметила, что на них уставились все посетители ресторана. Ей стало неуютно под взглядами стольких людей. Сразу же захотелось опустить голову и уставиться в пол.

Я не сделала ничего такого! Я его видела! Упрямо подняв голову, Донна огляделась.

Она увидела, как мужчины в сюртуках и женщины в великолепных платьях отводят глаза. Как они склонятся над своими столами, берут в руки ложки и начинают выуживать из тарелок красноватые комки, чтобы затем набить ими рот. Их губы сразу приобрели красноватый оттенок, а лицо, в неверном свете свечей в хрустальных люстрах, казалось слишком бледным на фоне ярких губ. Подобный контраст навевал на девочку страх.

Вернувшись к ожиданию ужина, она в тайне взмолилась Богине, чтобы ветер поскорее улёгся.

Бэнси, телеграфная контора.

Как только Элланд и его первый помощник отправили сообщение флотским, они увидели, что снаружи завывает ветер, а двери и окна дрожат под его порывами.

- Да, погода здесь не образец вечной стабильности, - опустив на голову свою треуголку, Элланд рассмеялся.

- В противном случае, как бы они назвали остров Музеем Погоды? – поддержал своего капитана Харрис, его первый помощник.

- Лучше не выходите. Легенды гласят, что можно лишиться своей головы, - решилась предупредить молодая служащая телеграфной конторы с вьющимися каштановыми волосами, увидев реакцию на происходящее .

- Знаю, но я делал так несколько раз, и ничего не случилось, - Харрис беспечно открыл дверь.

- Можем ли мы дойти до собора, что рядом с Вашим зданием? – задумавшись, Элланд остановил своего первого помощника. - Ваша контора закрывается, верно?

- Хорошо, - девушка с каштановыми вьющимися волосами была всё также спокойна и никуда не спешила.

Кивнув, Элланд открыл дверь и с трудом преодолел двенадцать метров до дверей собора Шторма. Ветер был такой силы, что мог утащить за собой ребёнка.

Первый помощник, Харрис, последовал за своим капитаном только для того, чтобы выразить желание идти сразу на Белый Агат. Но стоило ему открыть рот, как первый же порыв ветра забил слова ему в глотку. Поперхнувшись, помощник счёл за лучшее помолчать.

Было всего-то без пятнадцати семь, поэтому даже вечером, главные врата храма были открыты для своей паствы. Около храма ветер значительно ослаб, и морякам уже не нужно было беспокоиться о том, чтобы остаться без шляпы.

Войдя внутрь собора, они сразу прошли между скамей. Остановившись перед алтарём, моряки увидели, что на первом ряду сидит мужчина в тёмно-синей одежде священника. Мужчина молчаливо взирал на Священную Эмблему, составленную из символов ветра, волн и молнии.

Улыбнувшись, Элланд подошёл ближе и похлопал знакомого по плечу:

- Джейс, где твой епископ?

От хлопка, голова качнулась, а потом с громким стуком слетела с плеч на пол. Из обрубка шеи фонтаном хлынула кровь, ударив в лицо Элланда. Глаза капитана заливала красная жидкость, а на сердце у него стало тяжело-тяжело. Всё, что он видел только кровь и остекленевший взгляд застывшей на полу головы.

В семь пятнадцать пополудни Клейн с Деницем, которые вышли из ресторана первого класса, заметили, что ветер, до этого порывами сотрясавший корабль, значительно стих.

Подумав несколько секунд, Клейн подошёл к надстройке и крикнул:

- Кто ещё не вернулся?

Матрос, который видел, что этот пассажир ел мясо мурлока вместе с капитаном, решил ничего не скрывать:

- Кроме семьи Бранч и Тимоти, отправившихся в «Лайм», все остальные вернулись до начала шторма. Хе-хе, это довольно далеко, да и отужинать там дело не быстрое. Ох, верно. Капитан с первым помощником пошли на телеграф и ещё не вернулись.

Едва различимо кивнув, Клейн вернулся в каюту под номером 312.

Встав около иллюминатора, он уставился на то, как ветер подгоняет волны. Даже без помощи мира над серым туманом, только своими собственными силами, Клейн чувствовал предзнаменование грядущей опасности. Что-то должно было произойти. Что-то плохое.

Прождав пять минут, он так и не увидел ни капитана Элланда, ни семью Донны. Косой взгляд, брошенный на расслабившегося в кресле пирата, заставил того выпрямиться. Отвернувшись, Клейн ничего не сказал и отправился в туалет.

Закрыв за собой дверь, Клейн достал бумажную марионетку, и, превратив её в собственное подобие, поднялся в мир над серым туманом. В прошлый раз он проверял потенциальную опасность этого острова, но сейчас, когда поднялся ветер, Клейн хотел понять, что ему конкретно грозит.

- В Бэнси опасно.

Взяв в руки духовный маятник, Клейн принялся повторять написанную им самим фразу. Открыв глаза после нескольких повторений, он убедился, что хотя топаз вращается против часовой стрелки, но амплитуда и скорость вращения уже не настолько большие.

Опасно, но приемлемо…Это противоречит прошлому откровению… Прошептав себе под нос, Клейн опёрся локтями о поверхность стола.

Быстро всё обдумав, он пришёл к одному единственному выводу – текущая опасность – это не та, о которой было прошлое откровение. Только если заняться расследованием или столкнувшись с чем-то, можно понять, что скрывается под вершиной айсберга.

Потенциальная опасность ждала три или даже четыре сотни лет, а, может быть, и много дольше. Я не имею к ней никакого отношения… Хмм, текущая опасность может быть никак с ней не связана. Какая жалость, что у меня нет информации, чтобы провести полноценное предсказание… Проведя интерпретацию, Клейн вернулся в реальный мир, и, найдя кресло тут же в него уселся.

Он долго молчал, колебался и не знал, что ему сейчас делать. Всё это очень нервировало Деница. С тех пор, как Герман упомянул, про таящуюся в Бэнси опасность, Дениц испытывал нарастающее беспокойство.

Чтобы заставить этого монстра отступить и не пойти в ресторан, это должно быть нечто ужасное…. Ну, почему мой отпуск настолько плох? Меня покинула удача! Атмосфера стала настолько удушающей, что Дениц вынужден был подняться, и принялся ходить взад-вперёд.

Неожиданно, он увидел, как этот монстр, Герман встал, застегнул свой двубортный сюртук и подошёл к вешалке. Взяв цилиндр, Клейн без всякого выражения развернулся к Деницу:

- Ты свободен.

- Э? – Дениц нашёл это невероятным.

- Вы хотите спасти капитана и всех этих простых людей? В-вы же сами сказали, что снаружи опасно! – осознав, что имел в виду этот монстр, Дениц не сдержался.

Надев цилиндр, взяв трость и повернув дверную ручку, Клейн спокойно ответил:

- Они работали вместе со мной.

- Хранили мои тайны.

- Угощали меня мясом мурлока.

- Помогли мне расплатиться с Белой Акулой.

Дениц не знал, что ему на это сказать.

- А сколько они заплатили? – спросил он, неожиданно для самого себя.

- Пару сулов, - Клейн открыл дверь и вышел наружу.

Безумец! Истинный сумасшедший! Неважно, отношение ли это к людям или к самому себе, сущий безумец! Открыв рот, Дениц не нашёлся с ответом.

К счастью, я-то нормальный! Я останусь здесь! Отведя взгляд, Дениц усмехнулся и задумался.

Но как только он об этом подумал, снаружи завыл ветер. От одного этого порыва стекло в иллюминаторе вздрогнуло, а пламя свечей заметалось из стороны в сторону. Глядя на эту мрачную сцену, Дениц кое-что осознал.

Корабль стоит в гавани, которая тоже часть Бэнси. Здесь тоже не безопасно! Можно остаться, а можно пойти за тем монстром. По меньшей мере, он очень силён! Пират выбежал из каюты и быстро догнал Клейна, который уже собирался сойти по трапу.

Герман посмотрел на пирата. Хотя он ничего и не сказал, его удивление было слишком очевидно.

Дениц поспешил рассмеяться:

- Если я отступлю перед настолько жалкой опасностью, надо мной будут ржать все пираты моря Соня!

Отговорки… Не выдавая своего понимания, Клейн позаимствовал фонарь у команды.

Подняв повыше фонарь и опираясь на трость, Клейн прошёл вдоль борта корабля и отправился во тьму в своём чёрном сюртуке.

Причитая, но, тем не менее, Дениц следовал строго за ним.

http://tl.rulate.ru/book/15294/1708803

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Дениц, хоть и пират, но душка!
Развернуть
#
Ахах, я знатно обрадовался его рассуждению
Развернуть
#
Нравится мне Дениц, такой приятный хех
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь