Готовый перевод Soul Eater Rewrites TV Dramas: Invincible Chaos in Every World / Бездонная Душа — Переписываю Сериалы и Пожираю Миры!: Глава 21

Ли Баоли была красивой и вспыльчивой женщиной, но единственное, в чем она чувствовала себя неуверенно, — это ее недостаток образования, поэтому в итоге она вышла замуж за мужчину с дипломом колледжа.

У Ма Сюэу неприметная внешность, но высокий интеллект.

После замужества Ли Баоли вскоре родила сына, Сяо Бао.

Позже Ма Сюэу завел роман с коллегой по заводу, и Ли Баоли анонимно сообщила о нем. Ма Сюэу потерял свою должность руководителя, а затем, во время волны сокращений, Ма Сюэу был уволен.

После увольнения Ма Сюэу узнал, что анонимный звонок сделала Ли Баоли, и он бросился в реку.

С тех пор Ли Баоли несла на себе всю тяжесть жизни семьи.

Она боролась с ветром и дождем, но ее сын был воспитан дедушкой и бабушкой так, что очень ненавидел Ли Баоли как мать.

Потому что свекор и свекровь говорили, что если бы не Ли Баоли, Ма Сюэу не бросился бы в реку.

Позже, когда сын поступил в университет, хотя у свекра и свекрови были деньги, сын не захотел брать их деньги, а захотел, чтобы деньги дала Ли Баоли. Ли Баоли пришлось продавать кровь, чтобы оплатить учебу сына.

После окончания университета сын захотел купить виллу и вообще выгнал Ли Баоли из дома, потому что он хотел продать старый дом, чтобы внести первоначальный взнос за виллу.

В конце концов, Ли Баоли решила уйти.

Переехав на новое место, Ли Баоли не стала спорить с грузчиками. Если нужно было доплатить, то доплатить.

Увидев, что Ли Баоли заплатила больше, Ма Сюэу ничего не сказал.

Ма Сюэу всегда был бесхарактерным мужчиной, всеми делами в доме занималась Ли Баоли.

Но именно этот бесхарактерный мужчина, получив повышение, завел роман, а когда Ма Сюэу перестал быть руководителем, его любовница перестала с ним общаться.

Ли Баоли хотелось только смеяться.

Ли Баоли еще раз взглянула на Ма Сяо Бао, этот маленький негодяй.

Ли Баоли снова посмотрела на этот дом, он ей очень нравился, поэтому Ма Сюэу и Ма Сяо Бао поскорее бы умерли!

На следующий день, когда Ма Сюэу ехал на работу, он нечаянно упал в канаву и стал парализованным. Двигалась только его голова, больше ничего.

Ли Баоли плакала. Было много шума, но дождь был незначительный. Что касается ухода за Ма Сюэу, то она ухаживала за ним несколько дней, и Ма Сюэу получил ожоги.

Язык Ма Сюэу был обожжен, и в последние два дня он даже не мог говорить.

В тот вечер, когда Ма Сюэу выписался из больницы, отец Ма и мать Ма пришли в новый дом Ма Сюэу с большими сумками.

Оказалось, что их дом снесли, но у отца Ма и матери Ма не хватало денег на новый дом, поэтому они пришли к сыну.

Ли Баоли рассмеялась. Ее дом был двухкомнатным, чего как раз хватало для семьи из трех человек. Теперь же, пожалуйста, семья из пяти человек...

Однако, глядя на бодрое состояние матери Ма, в глазах Ли Баоли блеснул свет.

— Папа, мама, Сюэу парализован. Я ухаживала за ним несколько дней, моя работа застопорилась, и дом едва сводит концы с концами. Вы только что получили компенсацию за снос дома, где деньги? Нам нужно лечить Сюэу! — Ли Баоли, напевая и причитая, заставила отца Ма и мать Ма немного приуныть.

Отец Ма и мать Ма переглянулись. — Может, нам лучше вернуться домой? — сказала мать Ма.

Ли Баоли тут же остановила отца Ма и мать Ма. — Не надо. Как раз вам нечем заняться. Мама, вы ухаживайте за Сюэу дома, а я пойду работать. В конце концов, Сяо Бао еще маленький, и наша большая семья не может жить под открытым небом...

Отец Ма и мать Ма остались. Ма Сяо Бао спал на раскладушке в комнате отца Ма и матери Ма. Было очень неудобно, и к тому же дедушка храпел во сне, мешая Ма Сяо Бао спокойно спать, но Ма Сяо Бао ничего не сказал.

Позже Ма Сяо Бао заснул на уроке, и учитель строго отчитал его.

Ли Баоли это не волновало. В любом случае, Ма Сяо Бао очень любил своего дедушку и бабушку, так что пусть хорошо развивает с ними отношения...

После того, как отец Ма и мать Ма приехали, Ли Баоли почувствовала облегчение, потому что ей больше не нужно было ухаживать за Ма Сюэу.

Ма Сюэу думал, что после приезда родителей он сможет пожаловаться, но он не мог говорить.

Отец Ма и мать Ма отвезли его в больницу на обследование. Врачи сказали, что у него повреждена гортань, возможно, это последствия.

Ма Сюэу очень хотел сказать, что нет, это та грязная женщина Ли Баоли дала ему слишком горячую кашу, и обожгла его!

Но теперь он мог двигать только головой, поэтому ничего не мог выразить.

Поухаживав за Ма Сюэу некоторое время, отец Ма и мать Ма поняли, что это не подходит.

Они пожилые люди, они пришли к сыну, чтобы состариться, а не ухаживать за Ма Сюэу, есть и пить.

В этот день они остановили Ли Баоли, которая собиралась идти на «работу».

— Баоли, мы с его отцом посоветовались, и нам лучше вернуться домой. Комната небольшая, и Сюэу сейчас такой...

— сказала мать Ма с некоторой неохотой.

Отец Ма курил рядом.

Ли Баоли тут же возмутилась: — Папа, мама, Сюэу — ваш сын, не так ли? Вы ухаживали за ним всего несколько дней? И теперь бросаете его? Мне одной женщине приходится ухаживать за парализованным мужем, работать снаружи и заботиться о Сяо Бао. Могу ли я справиться? Почему бы мне не повеситься?

Ли Баоли говорила очень громко. Ма Сюэу, спавший в комнате, услышал все это. Слезы потекли из его глаз, и он закрыл их, притворяясь спящим.

Мать Ма продолжила: — Мы тоже старые, нам нужно состариться. Как насчет этого: мы будем каждый месяц давать вам немного денег, а вы наймете кого-нибудь присматривать за Сюэу, просто днем, это не должно быть дорого...

Ли Баоли рассмеялась: — Тогда лучше так: я разведусь с Ма Сюэу, и тогда мне не придется ухаживать за Ма Сюэу. Я буду платить только немного на содержание Сяо Бао.

Услышав это, отец Ма тут же пришел в ярость и с силой ударил пепельницей.

Мать Ма тут же сказала: — Баоли, ты не можешь так поступать! Ты не можешь бросить Сюэу, когда он парализован!

Ли Баоли сложила руки на груди: — Это вы, родители, хотите бросить своего сына. Я всего лишь его жена. Я уже сделала все, что могла, просто не убежала. И раз закон позволяет развод, почему бы и не развестись?

Отец Ма и мать Ма не смогли уехать, Ма Сяо Бао становился все более молчаливым.

В последнее время его успеваемость сильно упала, а Ли Баоли не обращала на него внимания.

Сейчас его дедушка и бабушка храпели во сне.

Ли Баоли продала свою работу, которую ей дали в качестве компенсации на заводе. Ей не нужны были деньги, работа была слишком утомительной. Она каждый день ходила по магазинам, любовалась пейзажами — такое комфортное существование.

Состояние Ма Сяо Бао ухудшалось. Она видела это, но что с того?

В любом случае, он был неблагодарным негодяем.

Ма Сюэу очень хотел умереть. Он жил без всякого достоинства.

Каждый день отец Ма менял ему подгузники и обтирал тело.

Мать Ма готовила еду и кормила его. Глядя на все более сгорбленные фигуры родителей, Ма Сюэу впервые начал отказываться от еды.

— Сюэу, ты должен поесть. Что ты собираешься делать, если не будешь есть? — Мать Ма поднесла еду ко рту Ма Сюэу и уговаривала его.

Ма Сюэу просто не ел. Он плотно закрывал рот и глаза.

Отец Ма понял намерение сына и вывел мать Ма.

Вскоре из гостиной послышалось тихое всхлипывание матери Ма.

— Ты говоришь, почему такое случилось? Мой бедный Сюэу... У-у-у...

Отец Ма курил рядом.

Ма Сюэу голодал семь дней и, наконец, умер от голода.

Чувство смерти от голода было ужасным.

В конце концов, у Ма Сюэу не осталось сил. Он брел, словно забрался на мост, и прыгнул вниз.

Вода хлынула в его горло, он подавился, и так потерял сознание и утонул.

Затем Ма Сюэу снова очнулся. Он снова почувствовал, как вода входит в его горло, и он снова утонул.

Ли Баоли организовала похороны Ма Сюэу.

Глаза Ма Сяо Бао покраснели от слез. Папа умер, как так?

Отец Ма и мать Ма, казалось, мгновенно освободились. Они перестали говорить о возвращении домой и начали подталкивать Ма Сяо Бао к учебе.

Ма Сяо Бао внезапно почувствовал, что смерть папы — это, наверное, неплохо.

— Сюэу... Мама простит тебя... У-у-у...

— Сюэу, ты должен поесть...

— Сюэу, ты собираешься умереть от голода, если не будешь есть...

Ма Сяо Бао услышал, как бабушка говорит во сне. Бабушка много говорила, папа умер от голода, папа не ел приготовленную бабушкой еду и умер.

Почему?

Ма Сяо Бао снова начал размышлять.

Но до приезда дедушки и бабушки папа был в порядке...

Значит, это дедушка и бабушка довели папу до смерти?

В голове Ма Сяо Бао было очень беспокойно, его успеваемость становилась все хуже.

Дедушка, увидев, как плоха успеваемость Ма Сяо Бао, снова пришел в ярость.

Ма Сяо Бао впервые почувствовал бунтарское желание: — Во всем виноваты вы! Это вы пришли и довели папу до смерти! Это вы пришли и помешали мне учиться, поэтому моя успеваемость стала такой плохой!

Когда Ли Баоли вернулась, она столкнулась со сценой ссоры.

Отец Ма был стар. После нескольких слов, сказанных Ма Сяо Бао, он схватился за грудь и закричал.

Мать Ма тут же достала нитроглицерин и дала отцу Ма.

Ли Баоли, увидев это, отчитала Ма Сяо Бао: — Сяо Бао, как ты разговариваешь с дедушкой и бабушкой? Поторопись извиниться!

Ма Сяо Бао посмотрел на Ли Баоли и снова громко обвинил: — Ты ничего не знаешь, ты только знаешь, что работаешь! Я сплю с дедушкой и бабушкой, дедушка и бабушка храпят и мешают мне спать. Я не могу слушать учителя на уроке, а теперь, когда моя успеваемость плохая, вы ругаете меня!

Ли Баоли подошла и ударила Ма Сяо Бао по щеке: — Это твои дедушка и бабушка, этот дом принадлежит твоему отцу, и твои дедушка и бабушка имеют право здесь жить!

Мать Ма, увидев, что Ма Сяо Бао бьют, тут же подошла и прижала Ма Сяо Бао к себе: — Что ты делаешь, ударив Сяо Бао? Сяо Бао, мой милый внучок, дай бабушке посмотреть.

Ма Сяо Бао оттолкнул бабушку: — Не надо твоего притворства! Это из-за вас мой папа умер! Это из-за вас я стал сиротой и меня обижают! Я вас ненавижу! Я вас ненавижу!

Сказав это, Ма Сяо Бао открыл дверь и выбежал.

Ли Баоли тут же притворилась, что ищет ребенка, и выбежала из дома.

Мать Ма, будучи оттолкнутой Ма Сяо Бао, почувствовала головокружение, но, увидев убегающего Ма Сяо Бао, тоже поспешила за ним.

Как только мать Ма вышла на улицу, она почувствовала головокружение, а затем упала прямо на землю.

Мать Ма умерла от кровоизлияния в мозг. Толкающий ее Ма Сяо Бао ударил ее голову о стену, вызвав кровоизлияние.

Ли Баоли, поискав некоторое время и не найдя Ма Сяо Бао, подумала и вызвала полицию.

В итоге Ма Сяо Бао нашли под мостом.

Когда они вернулись домой, они узнали о смерти матери Ма.

Ма Сяо Бао был напуган и спрятался в комнате, не желая выходить.

Отец Ма стал еще более молчаливым, все больше и больше курил.

Однажды, когда Ма Сяо Бао вернулся из школы, он увидел дедушку, лежащего на полу.

Отец Ма тоже умер.

Храп, который сопровождал Ма Сяо Бао несколько лет, исчез, и Ма Сяо Бао вдруг почувствовал себя некомфортно.

Ли Баоли привела красивого мужчину и велела Ма Сяо Бао называть его дядя Цзян.

Дядя Цзян был полицейским. Он познакомился с Ма Сяо Бао, когда искал его.

С первого взгляда Ли Баоли увидела Цзян Яня в толпе, потому что он был Телом Чистого Ян!

Впоследствии Цзян Янь встретил Ли Баоли по делу о смерти матери Ма и отца Ма. Постепенно он влюбился в эту открытую и щедрую женщину.

У Цзян Яня не осталось родственников, но друзья Цзян Яня были очень удивлены, что он нашел Ли Баоли, ведь Ли Баоли была вдовой.

Ма Сяо Бао не любил Цзян Яня.

Цзян Янь беспомощно взглянул на Ли Баоли.

Ли Баоли утешила его: — Ничего, не обращай на него внимания. Он такой же, как его отец.

Ли Баоли быстро вышла замуж за Цзян Яня, и Ли Баоли переехала в новый дом Цзян Яня.

Ма Сяо Бао не хотел переезжать. Ли Баоли не обращала на него внимания. В любом случае, свидетельство о собственности было только на имя Ли Баоли. Когда Ма Сяо Бао станет совершеннолетним, Ли Баоли выставит его за дверь.

Время шло быстро. Ли Баоли родила дочь от Цзян Яня, назвала ее Цзян Ци.

А Ма Сяо Бао не поступил на бакалавриат, а поступил в колледж.

На самом деле, он мог заплатить за поступление на бакалавриат, но Ли Баоли заявила, что у нее нет денег.

В первый день, когда Ма Сяо Бао пошел в школу, Ли Баоли продала старый дом, а затем быстро купила новый и вписала его на имя Цзян Ци.

Поэтому, когда Ма Сяо Бао вернулся домой на каникулы, он обнаружил, что дома больше нет.

Ма Сяо Бао позвонил Ли Баоли. Ли Баоли ответила: — Дом продан. Это мой дом, какое это имеет отношение к тебе? Я тебя растила все эти годы бесплатно? Ты уже совершеннолетний, у меня нет никаких обязательств по содержанию тебя. Я буду ежемесячно переводить тебе деньги на проживание. После окончания колледжа я больше не буду тебя контролировать.

Положив трубку, Ли Баоли продолжила заниматься косметологией.

Ма Сяо Бао сидел на улице, глядя на прохожих, а затем вернулся в школу.

Ма Сяо Бао нашел подработку. Ма Сяо Бао работал и учился.

У него не было времени общаться с одноклассниками, все его время уходило на работу.

После окончания учебы Ма Сяо Бао нашел работу.

Ежемесячная аренда заставляла его жить экономно. Чтобы заработать больше денег, он работал сверхурочно до двенадцати часов три дня в неделю.

Открывая телефон и глядя на ленту друзей Цзян Ци, путешествующей повсюду, Ма Сяо Бао чувствовал, что он просто мучает себя.

Но это был единственный способ увидеть Ли Баоли...

Ли Баоли была безжалостной женщиной. Когда она сказала, что больше не будет им заниматься, она действительно перестала им заниматься. Однако Цзян Янь несколько раз переводил ему деньги. Ма Сяо Бао сначала отказывался.

Позже, когда он пил с клиентом и заработал язву желудка, ему пришлось отправить сообщение Цзян Яню с просьбой одолжить денег. Сообщение ответила Ли Баоли — голосовое сообщение длиной в одну секунду, четыре слова: «Не нужно возвращать».

Затем последовал перевод.

Ма Сяо Бао не вернул те деньги, но они всегда остались в его учетной записи.

Позже у Ма Сяо Бао диагностировали рак желудка. Он отказался от химиотерапии и перевел все свои сбережения Ли Баоли.

— Мама, я скучаю по тебе.

http://tl.rulate.ru/book/152937/10615262

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 22»

Приобретите главу за 5 RC. Или, вы можете приобрести абонементы:

Вы не можете войти в Soul Eater Rewrites TV Dramas: Invincible Chaos in Every World / Бездонная Душа — Переписываю Сериалы и Пожираю Миры! / Глава 22

Для покупки главы авторизуйтесь или зарегистрируйте аккаунт