— Тигр?
Цянь Дуодо и остальные чуть не расхохотались.
В уезде Чанпин не было человека, который бы не знал о грозном имени владыки Тигра!
А тут Лу Сяолун выискал какого-то «братца Тигра».
Кого он пытается надуть?
— Сяолун, что-то случилось? Моё лекарство уже готово? — раздался в трубке радостный голос Пан Хэйху, как только он ответил на звонок.
— Нет, так быстро оно не делается! Я сейчас в твоём отеле «Цзиньби Хуэйхуан», и тут кое-кто ищет мне проблем, — буднично произнёс Лу Сяолун.
— Включи громкую связь, я поговорю с этими мерзавцами! — взревел в ярости Пан Хэйху.
Всё его будущее потомство зависело от Лу Сяолуна! Какой же близорукий выродок посмел перейти дорогу мастеру Лу? Смерти ищет!
Лу Сяолун включил громкую связь и с усмешкой спросил:
— Братец Тигр, ты на связи?
— Мать твою! Какой подонок посмел хамить господину Лу? Ану, возьми трубку! — донёсся яростный рык Пан Хэйху.
Это действительно был голос дяди.
Пань Лян подбежал трусцой и с трепетом принял телефон.
— Дядя, это я, А-Лян! Но я не обижал господина Лу! Это всё недоразумение!
— А-Лян? Господин Лу сказал, что кто-то доставляет ему проблемы! Если это не ты, то какой подонок это затеял? Схвати его немедленно, я лично спрошу с этих тварей!
— Стой там и во всём слушайся господина Лу. Никого не выпускай! Я буду через десять минут!
— Проклятье! Посмели тронуть господина Лу, жизни им мало?! — Пан Хэйху в гневе бросил трубку.
Цянь Дуодо, Лю Цзиньлянь и Хоцзи вместе со своими людьми побледнели, их ноги затряслись, и они рухнули на пол.
Всё кончено!
Лу Сяолун действительно знал владыку Тигра. И, судя по всему, их отношения были далеко не обычными.
Они нарвались на настоящую скалу!
— Скрутить их всех! — поколебавшись пару секунд, Пань Лян всё же отдал приказ, хотя в душе всё ещё недоумевал.
Кто этот парень? Одет абы как, вылитый нищеброд. Как он может быть так близок с дядей? Пань Лян служил Тигру много лет, но даже перед богачами и высокими чинами не видел дядю таким взволнованным.
— Брат Сяолун, у нас с вами нет вражды! Это всё Лю Цзиньлянь, эта сука! Она подговорила меня разобраться с вами, обещала, что если выбьет из вас деньги, даст мне двадцать тысяч и будет спать со мной неделю! Вот я и согласился! Проявите великодушие, пощадите нас! — взмолился Хоцзи.
— Впредь, только прикажите! Я, Хоцзи, пойду за вас и в огонь, и в воду! — он смотрел на Лу Сяолуна глазами, полными мольбы.
— Мерзавец! Пришёл дебоширить на нашу территорию и думаешь, я тебя пощажу? Утащить их, переломать ноги и выбросить у входа в отель. Пусть все видят, что бывает с теми, кто шумит у нас! — ледяным тоном скомандовал Пань Лян.
— Брат Лян, пощадите! — взвыли бандиты.
— Брат Лян, помилуйте! Мы больше не будем!
Несколько крепких парней с каменными лицами уволокли вопящих Хоцзи и его прихвостней. Вскоре из коридора донеслись душераздирающие крики.
— Брат Лян, помогите! Замолвите за меня словечко перед владыкой Тигром! — в ужасе воскликнул Цянь Дуодо.
— Цянь Дуодо, извини, но ты оскорбил господина Лу. Тут я бессилен! — Пань Лян в душе проклинал тупость Цянь Дуодо, одновременно подавая ему знаки глазами.
— Отпустите нас! Мы ни при чём!
— Сяолун, скажи хоть слово, спаси нас! — закричали другие одноклассники.
— Брат Лян, отпусти их. Они тут действительно ни при чём, — произнёс Лу Сяолун.
— Слушаюсь, господин Лу! Отпустите этих, пусть проваливают! — Пань Лян тут же расплылся в улыбке и добавил: — Господин Лу, можете звать меня просто Пань Лян. Не обессудьте, дядя раньше не упоминал о вас. Если я чем-то обидел, прошу прощения!
— Пань Лян, это нормально, что ты обо мне не слышал. Как я и говорил, мы познакомились с братцем Тигром только вчера вечером. Но мы сразу сошлись характерами и стали братьями, — спокойно ответил Лу Сяолун.
Пань Лян окончательно опешил.
За одну ночь стали братьями? Неужели этот Лу Сяолун — какая-то по-настоящему великая шишка?
— Сяолун, прости меня! Я вела себя грубо из-за той школьной чепухи. У меня уже грудь взорвалась, я и так наказана! Отпусти меня, а? Ты теперь такой сильный и крутой... Если хочешь, я сделаю всё, что скажешь! Обещаю, я буду послушной! — Лю Цзиньлянь мгновенно уловила намёк Пань Ляна и кокетливо подмигнула Лу Сяолуну.
Она всё ещё умела строить глазки, но её сдувшаяся грудь превращала всё это в жалкое и даже тошнотворное зрелище.
— Любое моё желание исполнишь? — злорадно усмехнулся Лу Сяолун.
— Конечно! Братец Сяолун, я ради тебя на всё готова! Сделаю что угодно! — Лю Цзиньлянь расплылась в восторженной улыбке.
— Сяолун, не смей на неё смотреть! Она грязная! — Лю Сыюй дернула его за руку и яростно взглянула на одноклассницу.
— Лю Сыюй, ты, дрянь! Не лезь не в своё дело! Кто ты такая, чтобы указывать? Брат Сяолун сам решит, с кем ему развлекаться! — взвилась Лю Цзиньлянь.
— Вообще-то, Сыюй — моя женщина! Лю Цзиньлянь, ты посмела оскорбить её, и теперь тебе несдобровать! — расхохотался Лу Сяолун.
Услышав, как Лу Сяолун при всех назвал её своей, Лю Сыюй расцвела в сладкой улыбке.
Лю Цзиньлянь замерла, а затем затараторила:
— Ой! Ой, братец Сяолун, сестрица Сяолун! Простите! Я не знала! Вы такая прекрасная пара, просто созданы друг для друга!
— Да-да! Я ещё в школе видел, как вы подходите друг другу! Я так рад за вас! Когда свадьба? Я обязательно пришлю самый большой подарок! — подобострастно закивал Цянь Дуодо.
— Цянь Дуодо, на прошлой неделе ты вроде говорил другое? Не ты ли обещал затащить меня в постель? — презрительно усмехнулась Лю Сыюй.
— Хм, это уже перебор. Сначала поливал меня грязью, а теперь ещё и на мою женщину засматриваешься? Я заставлю тебя пожалеть об этом до конца жизни! — Лу Сяолун помрачнел. — Что ты там говорил? Собирался съесть дерьмо в прямом эфире? Отличная идея, очень креативно.
— И ещё, ты вроде хвастался подрядом от братца Тигра на сто миллионов? Решил, что ты крутой?
Лу Сяолун холодно хмыкнул, и Цянь Дуодо, чуть не намочив штаны от страха, рухнул на колени.
— Брат Сяолун, сестрица Сяолун! Виноват! Я был слеп, что полез к вам! Больше никогда не посмею! Пожалуйста, пощадите!
— Я искренне извиняюсь! Любое условие, всё, что в моих силах, я сделаю!
— Брат Лян, ну скажи им что-нибудь!
http://tl.rulate.ru/book/152917/9620390
Сказали спасибо 0 читателей