Готовый перевод Alchemy Furnace: From Oppressed to Overpowered / Алхимическая печь — от раба до властелина мира!: Глава 19

Мужчина с лошадиным лицом вздрогнул, совершенно не понимая, как Цзи Ди его обнаружил, и поспешно выставил руку, чтобы блокировать удар.

В следующее мгновение кулак Цзи Ди врезался в блок. Мужчина с лошадиным лицом вскрикнул от боли, с силой отступив на несколько шагов. Вся его рука слабо дрожала, свисая вдоль тела.

Его лицо стало невыносимо мрачным. Он поднял голову и уставился на стоявшего перед ним юношу.

«Чёрт, как ты узнал про пыльцу фиолетового листа на одежде!»

«Пыльца фиолетового листа, точно так же», — глаза Цзи Ди сузились, и в сердце всё стало предельно ясно. Днём этот Хэ Цян намеренно его столкнул, чтобы обсыпать этой пыльцой!

«Хмы, и что с того, даже если ты обнаружил, мальчишка, отдавай мешок для хранения с плодами вознесения! Я сделаю твою смерть максимально быстрой!» Мужчина с лошадиным лицом быстро успокоился и усмехнулся с презрением.

Цзи Ди поднял взгляд. Он не понимал, почему тот так отчаянно хочет его убить. Он нахмурился: «У меня нет плодов вознесения».

«Хех, раз не хочешь отдавать, я просто убью тебя и заберу сам!» — злорадно рассмеялся мужчина с лошадиным лицом. Он хлопнул по мешку для хранения, и в его руке тут же появился длинный меч, который превратился в луч света и метнулся вперёд.

«Ты смеешь убивать в Семь Бессмертных Школ, не боишься, что секта тебя накажет?!» — лицо Цзи Ди стало мрачным. Он понял, что сегодня не уйти миром.

Когда луч меча атаковал, его шаги стали невероятно быстрыми, уворачиваясь от удара.

Раздался громоподобный звук — меч пролетел почти впритык, прошив камень позади него!

«Вини себя за то, что обладаешь сокровищем, и за то, что обидел старшую сестру Сун! А что до убийства, я — управляющий, кто станет меня искать? К тому же, под действием порошка растворения костей ты умрешь, не оставив целого тела! Здесь никого нет, кто бы узнал, что это я тебя убил!»

Мужчина с лошадиным лицом залился смехом. Меч, только что улетевший вперёд, вернулся ему в руку, вспыхивая ослепительным, ледяно-холодным светом.

Видя, что тот снова нападает, Цзи Ди поднял руку и хлопнул по мешку для хранения, вызвав деревянный меч. Он направил свою ци, и в темноте ночи меч превратился в световой луч, устремлённый прямо на мужчину с лошадиным лицом.

«Жалкий деревянный меч!» — Мужчина усмехнулся. Его шпага была низкоуровневым артефактом, несравнимым с обычной сталью. Он разрубил летящий деревянный меч пополам, и обломки упали на землю.

Но в этот момент внезапный порыв кулачной мощи ударил спереди.

«Хм! Не по средствам!» — Лицо мужчины с лошадиным лицом слегка помрачнело. Он быстро провёл мечом в горизонтальном рубящем движении.

С глухим звуком лист, висевший в воздухе, был разрублен пополам с идеально ровным срезом.

Цзи Ди был немедленно отброшен назад. Он стоял в отдалении с мрачным лицом.

Если не избавиться от меча, который был у этого парня, у него не будет ни единого шанса ранить противника. Даже в ближнем бою его отбросит!

Но мужчина с лошадиным лицом не собирался давать ему время на раздумья. Он вновь направил свою духовную энергию в клинок, превращая его в луч света, который стремительно рос в глазах Цзи Ди.

Цзи Ди молниеносно отступил, но плечо всё же было пронзено острым лезвием, и потекла алая струйка крови, изобильно хлеща!

Видя, что луч меча развернулся и снова устремился к нему, он мобилизовал всю свою ци и бросился в ближайший горный лес.

«Тебе не сбежать! Отдавай мешок для хранения, и я, возможно, пощажу твою никчёмную жизнь!» — Мужчина с лошадиным лицом усмехнулся, преследуя его и время от времени подстреливая мечом, сокращая дистанцию.

«Тебе нужны плоды вознесения? Я дам тебе их!» — Цзи Ди, прокладывая путь, оглядывался на преследователя. Увидев, что мужчина с лошадиным лицом не отстаёт, он усмехнулся и достал из мешка для хранения несколько плодов вознесения, кидая их назад.

«Ты действительно носишь плоды вознесения! И их так много!» Мужчина с лошадиным лицом собирался разрубить их мечом, но, увидев, что именно бросает Цзи Ди, ошарашенно раскричал глаза и поспешно увернулся.

«Да, сколько хочешь, столько и дам! Поднимай, почему не подбираешь!» — Цзи Ди засмеялся и продолжил бросать их один за другим.

«Не торопись, я соберу, когда убью тебя», — жадность в глазах мужчины с лошадиным лицом была очевидна. Он прекрасно понимал, что Цзи Ди специально кидает так много плодов, чтобы отвлечь его.

Он планировал воспользоваться моментом и нанести удар, поэтому просто уворачивался в сторону, перебирая ногами.

Цзи Ди увидел, что план не сработал, и ничуть не запаниковал. Он повернулся и продолжил бежать, одновременно бросая плоды вознесения, мешая преследователю, совершенно их не жалея. Прошло всего мгновение, а он уже выбросил больше двадцати плодов.

Эти плоды он собирался рафинировать сегодня вечером, но они обернулись метательным оружием!

«Посмотрим, сколько у тебя их!» Мужчине с лошадиным лицом приходилось уворачиваться от плодов, поэтому его скорость сильно упала. Он ждал, пока Цзи Ди закончит бросать, а затем убьёт его, и тогда всё это станет его!

Но в этот момент внезапно из-за пролетающего мимо плода вознесения вылетела холодная вспышка — это была серебряная игла, устремлённая прямо в руку мужчины!

Мужчина с лошадиным лицом был так занят уворачиванием от плодов, что совершенно не ожидал такого поворота. Серебряная игла вонзилась прямо ему в ладонь!

«Маленький ублюдок, я тебя убью!» — Пронизывающая боль охватила его, и мужчина с лошадиным лицом инстинктивно разжал пальцы. Длинный меч с грохотом упал на землю, а лицо его исказилось от боли и ненависти.

«Я убью тебя первым».

Холодный голос прозвучал, и порыв кулачной мощи уже налетел спереди, врезавшись прямо в грудь мужчины. Тот тут же выплюнул фонтан крови и бесформенной грудой рухнул на землю.

«Я тебя убью, убью!» — Мужчина с лошадиным лицом, растрёпанный и безумный, поднялся на ноги.

Но он тут же встретился с парой совершенно бесстрастных глаз. Кровь в его теле похолодела. Он опустил взгляд и увидел, что длинный меч вонзился ему прямо в грудь, проткнув тело насквозь!

«Ты... я...» — Зрачки мужчины с лошадиным лицом постепенно помутнели, тело начало крениться назад, и он не мог произнести ни одного целого предложения.

Похоже, до самой смерти он так и не осознал, что погиб от меча, которым так гордился!

«Я же говорил: ещё неясно, кто кого убьёт!» — Цзи Ди стоял над его трупом, тяжело дыша, его тело слегка дрожало.

Это была его первая настоящая смерть, и он испытывал крайнее напряжение. Но если бы он не убил противника, то сам бы погиб, поэтому он действовал решительно.

Однако после убийства он всё равно никак не мог подавить тревогу и беспокойство!!

Прошло неизвестно сколько времени. Ночной ветерок, принёсший холодок, немного прояснил разум Цзи Ди.

«Нельзя допустить, чтобы кто-то обнаружил, что это я его убил, иначе мне грозит беда! Нужно замести следы! Порошок растворения костей, он говорил, что у него есть порошок растворения костей!» — Лицо Цзи Ди было бледным. Он заставил себя успокоиться и быстро обыскал труп мужчины с лошадиным лицом, быстро обнаружив его мешок для хранения.

Смертью мужчины связь с мешком прервалась, и он стал бесхозным.

Цзи Ди, как и тогда, прикусил кончик пальца, капнул кровь на мешок, автоматически установив связь с внутренним пространством. Внутри он быстро нашёл маленькую склянку.

«Это он?» — Цзи Ди вытащил её, осторожно снял пробку и увидел внутри порошок бледно-красного цвета. Он не знал, он ли это, но решил проверить. Он высыпал немного на тело мужчины с лошадиным лицом, чьи глаза всё ещё были широко открыты.

Как только порошок коснулся трупа, тело начало шипеть и испаряться, словно растворяясь в воздухе!

Осталась только одежда!!

http://tl.rulate.ru/book/152403/9671208

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 20»

Приобретите главу за 5 RC. Или, вы можете приобрести абонементы:

Вы не можете войти в Alchemy Furnace: From Oppressed to Overpowered / Алхимическая печь — от раба до властелина мира! / Глава 20

Для покупки главы авторизуйтесь или зарегистрируйте аккаунт