Готовый перевод Crippled Detective Becomes LORD of Two Realms / Хромой Детектив — Владыка Двух Миров!: Глава 20

В этот критический момент, сам не знаю почему, моё сердце на удивление успокоилось, и я, развернувшись, выхватил из того антивандального шкафа со спасательным снаряжением защитный щит…

Когда королевская кобра оказалась всего в футе от меня, я выставил щит перед собой. Сквозь прозрачное покрытие я мог совершенно отчётливо и отчётливо видеть её смертоносный укус. «Дзинь!» — раздался звук, когда она ударилась о щит. Я даже сквозь щит ясно увидел, как на него брызнула целая порция яда…

Воспользовавшись тем, что это ядовитое создание наткнулось на щит, и не зная, ослабли ли у неё зубы или она получила сотрясение, я схватил полицейскую дубинку и со всей силы ударил с тыльной стороны, целясь в её тупое башкообразное тело…

Возможно, это было от излишнего возбуждения после того, как я избежал атаки, а может, этому существу просто не суждено было умереть, но я промахнулся и не сумел нанести точный удар по голове. Дубинка лишь скользнула по её шее. Для такого толстокожего создания это было, естественно, не более чем щекоткой.

Однако этого было достаточно. Я открыл антивандальный шкаф не для того, чтобы уничтожить их, а чтобы выиграть больше времени для бегства. Унести свою драгоценную жизнь — вот что было важнее всего.

А для того чтобы выиграть время, это аварийное снаряжение не могло оказать сколь-нибудь эффективного воздействия на такую орду холоднокровных тварей.

Моей истинной целью было выиграть время, чтобы схватить порошковый огнетушитель из ящика рядом.

Оттолкнув королевскую кобру, я, не раздумывая, ударил ногой и мгновенно разбил ящик с огнетушителем, стоявший рядом со шкафом. Когда я потянулся за огнетушителем, внезапно выскочил чёрный скорпион размером с ладонь. Если бы я не отреагировал достаточно быстро, он бы успел меня ужалить.

В гневе я обрушил на него дубинку, размазав этого наглого, не знающего смерти скорпиона в хлам. Но даже будучи раздавленным одним ударом, он не был до конца мёртв — его ядовитое жало всё ещё дёргалось и жалило всё вокруг…

Это меня по-настоящему поразило: неужели ядовитые создания обладают такой невероятной живучестью?

Пока я был в замешательстве, выскочило ещё несколько чёрных скорпионов, преграждая путь к огнетушителю.

Глядя на эту стаю ядовитых тварей, я и представить не мог, что даже скорпионы могут обладать разумом и предугадывать мои мысли. Если бы я не столкнулся с этим лично, я бы никогда не поверил, даже если бы мне рассказали!

Но хотя это и были отвратительные ядовитые существа, они всё же относились к классу насекомых, то есть были храбрыми, но безмозглыми. Их атака была лишь напрасной тратой сил.

Поскольку с юности я занимался боевыми искусствами под руководством деда, я не могу похвастаться мастерством во всех восемнадцати видах оружия, но короткая палка — это определённо мой коронный приём. Имея в руках короткую палку, я мог отбиваться от злых собак и бить ядовитых змей; дробить камни и плиты я мог одним движением кисти.

Я даже установил личный рекорд, размозжив двадцать ампулярий за три секунды. Всё это благодаря строгим требованиям моего деда при его жизни. Каждый раз, когда случались наводнения, рисовые поля у пруда наводнялись ампуляриями. Дед брал меня в эти поля, чтобы мы били этих моллюсков, и так я отточил это «неземное» мастерство молниеносной работы короткой палкой.

Разве такое мастерство могут перехитрить какие-то чёрные скорпионы?

В одно мгновение несколько чёрных скорпионов были разбиты мною в труху.

Как только я поднял огнетушитель, проклятая королевская кобра снова бросилась на меня…

Я схватил его, выдернул чеку, перевернул огнетушитель и направил сопло — в такой критической ситуации мои действия были слаженными, без малейшего колебания, движения были автоматическими, как будто я делал это уже тысячу раз…

«Пф-ф!»

Королевская кобра, летевшая ко мне, получила струю прямо в морду. Гигант мгновенно потерял ориентацию.

«Бах!»

Она врезалась в антивандальный шкаф.

Увидев новую возможность, я хотел со всей силы пнуть дверцу шкафа, чтобы обрушить её на эту тварь.

Но у неё всё же был разум. Хоть её глаза и пасть были засыпаны порошком, она всё ещё могла ощущать приближающуюся опасность. Она сделала невероятно быстрый прыжок в воздух и исчезла из виду в клубах пыли…

Пыль быстро заполнила всю комнату. Я понял, что в таких условиях поймать эту отравленную тварь стало практически невозможно. Сейчас самое главное — спасаться!

Потому что этот план явно был разработан кем-то умным за кулисами. То, что я справился с этой ядовитой тварью, не означает, что я в безопасности. Если я не сбегу из этого места, моя жизнь всё ещё будет под угрозой. Ведь такой стратег, потерпев неудачу, без труда придумает запасной план, а у меня может уже не быть такого везения, чтобы выбраться живым.

Я быстро схватил второй огнетушитель, так же быстро выдернул чеку, с силой выбил железную дверь и начал распылять всё подряд.

Кобры у двери сначала бросились на меня, но порошок из огнетушителя попал им в носовые проходы и глаза, заставив их мучительно извиваться и кататься по полу.

Увидев такой хороший эффект, я продолжал распылять. В мгновение ока вся стая ядовитых тварей у двери расступилась, пропуская меня.

В этот момент я услышал позади себя громогласный шум. Обернувшись, я понял: беда! Та гигантская тварь была в порядке и, широко раскрыв пасть, неслась ко мне…

Я не смел медлить, выскочил за дверь и с силой захлопнул её.

«Бум!»

Эта ядовитая тварь снова потерпела неудачу, врезавшись прямо в железную дверь.

Я понимал, что это тоже не причинит ей вреда.

Мне оставалось только бежать. Чтобы не дать обостриться травме ноги, я старался бежать аккуратно, не давая повреждённому правому колену чрезмерной нагрузки.

Не знаю, специально ли ядовитые твари не догоняли меня, или я действительно выбрал верное направление. Но, двигаясь не слишком быстро, я пробежал несколько сотен метров и вышел на довольно пустынную и плохо освещённую дорогу. Что ещё важнее, стояла глубокая ночь, и вокруг никого не было.

Пока я раздумывал, куда лучше бежать, из придорожных кустов послышалось зловещее «шелестение» змеиного скольжения. Похоже, меня окружили.

«Всё кончено, всё пропало, теперь…»

В отчаянии я побежал слишком резко. Старая травма дала о себе знать. Внезапно пронзительная, смертельная боль пронзила правое колено, словно в сустав залили кипящее железо. Потеряв равновесие, я тут же рухнул на землю.

В этот момент из кустов показались бесчисленные метровые кобры и множество чёрных скорпионов размером с ладонь. Они медленно подползали ко мне…

Я знал, что бежать больше некуда, но смириться и умереть от пасти этих отродьев я никак не мог. Нога болела нестерпимо, я не мог быстро бежать, но мог медленно отползать назад на одной ноге. Стараясь сохранять спокойствие, я медленно пятился, положив правую руку на пояс. Когда ядовитые твари приблизились ещё на метр, несколько кобр, оказавшихся впереди, внезапно атаковали меня одновременно.

Какая же ярость захлестнула меня: неужели я умру от этих тварей, но я никогда не сдамся без боя! Даже умирая, я заберу с собой нескольких тварей в ад…

«Хлоп, хлоп, хлоп!»

Я резко выхватил ремень с пояса и хлестнул им по нескольким свирепо нападавшим кобрам…

Раздалось несколько очень чистых шлепков. Несколько передовых кобр, которых я сильно огрел, потеряли глаза и ядовитые клыки; их головы перекосились, они скрутились в клубок и остались лишь дёргаться в предсмертной агонии.

Успех первой же атаки придал мне уверенности. В любом случае, сегодня мне суждено умереть, так что убить как можно больше змей — это небольшой выигрыш. Это лучше, чем если бы они продолжили вредить другим.

Но когда я одним ремнём убил более двадцати змей, а может, просто из-за того, что меня ослепила ярость битвы, я почувствовал резкую боль в спине. Словно меня проткнули раскалёнными стальными иглами длиной в несколько дюймов. Затем последовала мучительная боль в руке и бедре!

Только тогда я понял, что это были укусы чёрных скорпионов. Например, в мою икру вцепился жало, длиной около сантиметра! Но боль, которую я почувствовал, была такой, будто раскалённая стальная игла длиной в три-четыре дюйма пронзила мне ногу насквозь.

Боль была невыносимой, а место укуса быстро онемело и перестало слушаться. Что ещё удивительнее, после укуса всё тело становилось туманным и неясным, словно душа отделялась от тела, оставляя лишь тяжёлую оболочку…

В полузабытьи передо мной внезапно появилась та королевская кобра. Она всё так же злобно ухмылялась, и, убедившись, что я совершенно не в силах сопротивляться, она широко раскрыла пасть и бросилась кусать меня, видимо, чтобы нанести решающий удар и покончить со всем этим…

Я подумал: «Моя жизнь кончена!»

Но именно в этот момент рядом со мной выскочили два медоеда. Они начали прыгать вверх-вниз, с хрустом перекусывая скорпионам хвосты. В мгновение ока они уничтожили нескольких скорпионов, вцепившихся мне в тело. Эти двое медоедов встали рядом со мной и защищали меня — ни один скорпион, ни одна змея не смели приблизиться. Даже та, что собиралась атаковать королевская кобра, была ошеломлена и прекратила последнюю атаку…

Ещё более удивительно было то, что с неба слетела стая филинов. Один филин схватил змею и улетел. Один из них, белый, размером с домашнего гуся, вступил в схватку с предводительницей — королевской коброй…

Не прошло и нескольких раундов, как филин явно одержал верх, крепко схватил кобру и беспрестанно клевал её в голову, не давая ей ни малейшего шанса на защиту.

Хотя я уже был почти без сознания, я ручаюсь своей жизнью, что всё, что я видел, было правдой, и я ничего не перепутал! Всё это произошло на самом деле…

К сожалению, моя сила воли оказалась недостаточно крепка, и через некоторое время я полностью потерял сознание…

Когда я очнулся, было уже утро следующего дня. Солнце стояло высоко. Я огляделся: я находился у подножия Северной горы, под большим баньяном рядом с той старой, заброшенной хижиной.

Я тут же засучил рукава и закатал штанины. Я обнаружил, что следы укусов скорпионов, которые должны были быть ужасны, полностью спали. Они выглядели как маленькие красные точки от укусов комаров.

А ещё более удивительно то, что моя старая травма ноги, которая обычно доставляла невыносимые страдания и не проходила по три-пять дней или даже дольше, из-за чего я хромал, на этот раз исчезла. После одного сна я не чувствовал совершенно никакой боли.

Что это было? Я действительно пережил всё это, или мне приснился ещё один невероятно реальный кошмар?

http://tl.rulate.ru/book/152278/10700388

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 21»

Приобретите главу за 5 RC. Или, вы можете приобрести абонементы:

Вы не можете войти в Crippled Detective Becomes LORD of Two Realms / Хромой Детектив — Владыка Двух Миров! / Глава 21

Для покупки главы авторизуйтесь или зарегистрируйте аккаунт