— Га-а.
В темноте появилась промокшая до нитки фигура.
— Дома ещё никого нет?
Ан ушла искать О́рмонда в богатом районе, где произошёл взрыв, так что сейчас дома никого не должно быть.
— Нужно поскорее сжечь эту одежду, изорванную в клочья. Да, и одежду Ан тоже нужно сжечь.
— Сегодня я точно в проигрыше. Голова раскалывается, нужно хорошенько выспаться, — пробормотала фигура и небрежно включила свет.
И тут он увидел О́рмонда, стоявшего рядом.
Тот держал кошку на руках и протягивал руку, словно собирался включить свет.
— Какого…!
Хант явно был напуган.
— Ты что здесь делаешь? С вами всё в порядке?
— Со мной, конечно, всё в порядке, но почему ты говоришь «какого», когда пугаешься?
— Это словечко-паразит. Как если бы кого-то ударили кулаком по заднице, некоторые говорят «нет», а другие говорят «да».
— Твой рот никогда не говорит ничего приличного, — О́рмонд с улыбкой прищурился. — Ты только что сказал сжечь одежду? Твою и Ан? Ты хочешь сказать, что вечером у тебя было свидание с Ан?
— Э-э…
— Ан тоже ходила на свидание с тобой? Что вы двое натворили?
«Мне нужно избавиться от этой привычки говорить с самим собой!»
— Ахахахаха, — Хант слабо усмехнулся, прикрывая нижнюю часть тела и демонстрируя свою одежду, как у бездомного.
— Я сначала переоденусь, приму душ, а потом вы будете меня упрекать, хорошо?
— Иди, — О́рмонд вздохнул, бормоча что-то Ханту вслед. — Я должен был знать, что у вас с Ан втайне хорошие отношения, но вы не хотели мне говорить.
— Почему тебе нужно было встречаться с Ан под предлогом свидания? — О́рмонд озадаченно сказал. — Ваши родословные разделены пятью поколениями или даже больше, вполне можно встречаться и влюбляться.
«Да, всё хорошо, так хорошо, что я однажды чуть не умер».
Как это объяснить? Если я всё выложу начистоту, кто знает, каковы будут последствия.
Хант в замешательстве побежал в свою комнату.
— Телефон оставь.
— Ладно.
……
……
О́рмонд тихо открыл свой телефон, чтобы проверить камеры наблюдения в доме.
В целях безопасности он установил камеры во всех важных местах — конечно, там, где можно увидеть личную жизнь, он не устанавливал.
Дом Ридов — это трёхэтажная вилла, на первом этаже находится гостиная, кухня и кабинет, на втором этаже — спальня и ванная комната, а на третьем этаже — студия О́рмонда. Чтобы гарантировать безопасность студии на третьем этаже, в коридоре второго этажа установлена скрытая камера.
— Дай-ка посмотрю, что произошло?
Что же эти двое от меня скрывают? О́рмонд был немного озадачен.
Только в крайнем случае он не стал бы подглядывать за личной жизнью детей, но на этот раз проблема серьёзная.
Эти двое вернулись с изорванной одеждой, чёрт знает, что они натворили. Если он не ошибся, у Ханта на лице была рана, и он был не в лучшем психическом состоянии.
Другими словами, сейчас им нужно будет обменяться мнениями о том, как со мной справиться, чтобы я мог увидеть, как они общаются.
Честно говоря, я никогда не видел, чтобы они общались.
Экран загорелся, показывая коридор, спальни Ан и О́рмонда были с одной стороны, а ванная комната и спальня Ханта — с другой.
Ан только что вошла в ванную, дверь светится.
Хант поднимается, он сейчас проходит мимо, чтобы переодеться в комнате.
— Тук-тук.
Проходя мимо, он слегка постучал в дверь дважды.
— Тук.
Ан услышала внутри двери и небрежно постучала в дверь один раз.
Услышав это, Хант вернулся в свою комнату.
Ан принимает душ очень быстро, совсем не в стиле девушек, менее чем за пять минут она открыла дверь ванной комнаты и вернулась в свою спальню, одетая очень небрежно, только в нижнее бельё, ничуть не беспокоясь о том, что её белая кожа может быть замечена.
После того как Ан вернулась в свою спальню, Хант как раз открыл дверь с одеждой для переодевания и вошёл в ванную.
— Как они это сделали? — О́рмонд был очень озадачен. — Что за новый секретный язык? Азбука Морзе? Нет, он не может быть таким коротким.
Ан снова появилась в поле зрения камеры, одетая в домашнюю одежду, небрежно слегка пнув дверь.
— Я понял.
Хант ответил в ванной и небрежно бросил что-то, что ударилось о дверь ванной.
— Ладно, — ответила Ан.
Что он бросил? Кажется, кусок мыла.
Подождите.
Дело не в этом.
— Как же они общаются? — О́рмонд нахмурился, разведя руками, он посмотрел на кота.
— Силой мысли?
— Мяу.
Рыжий кот убежал.
— Почему я решил искать ответ у кота? — О́рмонд вздохнул.
……
— Дядя.
— Папа.
Хант и Ан послушно сидели перед О́рмондом.
Хант и Ан были одеты в домашнюю одежду, в которой можно лежать в постели и спать, а можно и выйти на улицу.
Эти двое не любят хлопот. Хант не в счёт, но Ан не проявляет интереса к нарядам.
Впрочем, то, что пережили эти двое, не встретится обычному человеку, даже если он проживёт тысячу жизней, так что нет необходимости судить об их мыслях обычными мерками.
— Итак, сейчас время для семейного собрания, — О́рмонд поставил перед ними две чашки горячего какао.
— Хорошо, отпразднуем успешное проведение первого семейного собрания, — Хант захлопал в ладоши.
— Ага, первое, — Ан выглядела немного уставшей и, прищурившись, продолжила.
— Серьёзнее.
— Есть.
— Хорошо.
— Расскажите, что вы натворили вечером?
О́рмонд взял кошку на колени и спокойно спросил.
— На самом деле, мы сегодня вечером изучали способности Ан, — сказал Хант, глядя на карие зрачки О́рмонда, как будто всё, что он говорил, было правдой.
— О? Ты знаешь секрет Ан? — О́рмонд посмотрел на Ан.
Ан же рукой заправила волосы, прилипшие ко лбу, назад.
— Да, мы проводили эксперименты на улице Мира, дом 128, в парке Святого Андрея — вы знаете, возможность превращаться в вампира — это круто, — ответила Ан.
— А потом мы случайно обрушили аварийное здание по соседству.
— Как опасно.
О́рмонд отпил горячего какао, выпуская изо рта горячий воздух.
— Да, чтобы спасти Ханта, вся моя одежда порвалась, это было очень опасно.
По неясной причине во рту у Ан что-то хрустнуло, затем она надула щеки, поднесла чашку ко рту, сделала глоток и тут же поморщилась от ожога.
— Затем мы получили известие о взрыве в богатом районе, — подхватил Хантер и все же не сдержался. — Пф-ф-ф.
Чего смеешься?
— Я вернулся первым и обнаружил вас здесь, — спокойно бросила Ан, бросив на Хантера взгляд, и приоткрыла рот, втягивая холодный воздух.
http://tl.rulate.ru/book/152159/8914947
Сказали спасибо 0 читателей