Готовый перевод The Mysterious Tycoon: Building Empire with Immortal Powers / Бессмертный Магнат — Строю Империю В Древнем Мире!: Глава 10

Цинь Вэнь, не евший два дня подряд, почувствовал ночью усиление боли в ране, и совершенно не думал о еде. Сегодня он почувствовал себя намного лучше и съел все угощения со стола, чем вызвал удивление у стоявшей рядом Цуйчжу. Такой аппетит, обычные семьи вряд ли бы смогли прокормить.

Цинь Вэнь почувствовал дискомфорт в груди и хотел почесать ее рукой, но увидев Цуйчжу рядом, постеснялся. Он спросил: — Цуйцуй, какое сейчас время?

Цуйчжу ответила: — Отвечаю господину, меня зовут Цуйчжу, а не Цуйцуй. — Хотя Цуйчжу выглядела холодной и немного рассерженной.

— Это всего лишь имя. Мне кажется, Цуйцуй больше соответствует твоему облику. Цуйцуй означает «красивая», «свежая» и «нежная», что очень подходит тебе. Цуйчжу — это то, как тебя зовут другие, а Цуйцуй могу называть только я — пробормотал Цинь Вэнь. Щеки Цуйчжу покраснели. В конце концов, это была юная девушка, которая впервые влюбилась и не имела опыта общения с мужчинами, но втайне она ожидала отношений с противоположным полом.

Цинь Вэнь лежал, внимательно разглядывая Цуйчжу, и обнаружил, что под ее холодным и отстраненным обликом скрывалась особая прелесть. Черные, как смоль, волосы были собраны на затылке, подчеркивая снежную белизну кожи; тонкие, длинные брови были слегка изогнуты, острые, как мечи, а глаза — глубокие и холодные, казалось, проникали сквозь все, вызывая страх смотреть прямо.

Ее стройное тело, облаченное в одежду синего цвета, еще больше подчеркивало ее холодную элегантность, словно она стояла в стороне от суеты, прекрасная до дрожи. Цинь Вэнь пристально смотрел на Цуйчжу и заметил, что ее щеки порозовели. Затем Цуйчжу сердито посмотрела на него, ее взгляд был холоден, как острый меч, но Цинь Вэнь был спасителем принцессы, поэтому она не смела проявлять неуважение.

Грудь Цинь Вэня зудела и причиняла дискомфорт. Он хотел осмотреть рану, но присутствие Цуйчжу делало это неудобным, поэтому он придумал предлог, чтобы попросить ее уйти.

Он открыл перевязку и увидел, что рана на груди была аккуратно зашита. Швы были выполнены узлами, а нитки — из конского волоса, что было лучшим материалом того времени.

На ране даже образовался струп. Это произошло потому, что Цинь Вэнь не сразу обработал рану для самозаживления после получения травмы, к тому же впоследствии энергии было недостаточно. Хотя рана быстро заживала, скорее всего, останется шрам.

Цинь Вэнь достал маленький нож, который носил с собой, и начал сам снимать швы. Это было чертовски больно. Цинь Вэнь, терпя сильную боль, закончил снимать швы и смотрел, как отверстия от ниток медленно затягиваются. Однако шрам от меча никуда не исчезал. Похоже, этот удар, который он принял за Великую принцессу, останется с ним на всю жизнь.

На самом деле, раны Цинь Вэня были не только от меча, но и от сильного яда. Поскольку противник хотел убить Великую принцессу, он, естественно, принял все меры предосторожности и нанес на свое оружие сильный яд. Приглашенный тогда врач знал об этом, но не мог сказать, потому что у него самого не было противоядия. Зная, что это за яд, и не желая навлекать на себя беду, врач предпочел скрыть это. Если бы не способность Цинь Вэня к самоисцелению, он определенно умер бы.

Вспоминая удар меча, Цинь Вэнь снова увидел, как на внутренней стороне предплечья противника мелькнул красный свет. Тогда он не придал этому значения, но теперь, вспоминая, он подумал, что это был тот же знак, что и в поместье семьи Цинь. Какая связь у этих людей?

Главное, что тогда, когда он убивал человека в черном, это, скорее всего, была Цуйчжу. Она действовала без колебаний, одним ударом пронзив черного человека. Цинь Вэнь помнил не очень четко.

— Мисс Цуйцуй.

— Чем могу служить, господин Цинь?

— Великая принцесса вернулась?

Цинь Вэнь вспомнил, как Великая принцесса уехала. Прошел уже целый день, а она даже не заглянула к своему спасителю. Похоже, царская семья с древних времен бесчувственна. При такой мысли он мог только думать, но не говорить.

— Великая принцесса уже вернулась в столицу — кратко ответила Цуйчжу, не добавляя лишних слов.

Расчеты Цинь Вэня провалились. Он надеялся еще раз увидеть Великую принцессу, но она уже уехала. Он чувствовал некоторое разочарование.

— Почему так быстро уехала? — спросил Цинь Вэнь.

— График принцессы — не то, что мы можем спрашивать.

— Я лежал здесь несколько дней. Сегодня я собираюсь встать и подвигаться. У меня еще есть несколько дел, которые нужно уладить. — С этими словами Цинь Вэнь собрался встать. Принцесса уже уехала, так что его представление уже не имело значения. Увидев, что Цинь Вэнь встает, Цуйчжу принесла ему туфли. Как служанка Великой принцессы, она привыкла к таким простым вещам.

— Ты можешь уйти? Разве ты не терпел сильную боль во время еды? — Цуйчжу была сурова, а ее рот не щадил слов.

— Наверное, ничего. — Цинь Вэнь притворялся больным, чтобы привлечь внимание Великой принцессы. Теперь, когда зритель ушел, актеру пора уходить со сцены.

Но чтобы иметь возможность выйти, он легонько похлопал по ране, показывая, что она уже зажила.

— Не нужно, я сама. — Цуйчжу снова собиралась помочь Цинь Вэню надеть одежду. Хотя Цинь Вэнь прожил две жизни, он еще не привык к тому, чтобы ему служили.

Цуйчжу всегда служила Великой принцессе и считала себя высокопоставленной. Ей было немного не по себе от того, что она служит Цинь Вэню. Поэтому, когда Цинь Вэнь отказался от ее помощи, она не стала настаивать, а просто холодно наблюдала со стороны.

— Мисс Цуйцуй, я собираюсь выйти. Ты подожди меня здесь. — Цинь Вэнь хотел найти Фэн У. Он не очень хотел, чтобы Цуйчжу знала о поиске такого человека, как Фэн У.

— Великая принцесса приказала постоянно присматривать за господином.

— Я уже выздоровел. Смотри. — Цинь Вэнь, чтобы продемонстрировать свое полное выздоровление, развел руки и сделал оборот, попутно приняв позу.

Выражение лица Цуйчжу слегка изменилось, и она сразу же перестала улыбаться, продолжая холодно смотреть на Цинь Вэня, ничего не говоря.

«Я думал, она не смеется. Почему она сдерживается? Неудивительно, что Великая принцесса оставила ее здесь. Никто не хочет смотреть на холодное лицо каждый день», — подумал Цинь Вэнь.

На самом деле, Цинь Вэнь ошибался насчет Великой принцессы. Цуйчжу была любимой служанкой Великой принцессы, лучшим мастером боевых искусств и самой умной и хладнокровной.

Похоже, Цуйчжу не послушает меня. Тогда пойдем. Как только он вышел, Цинь Вэнь обнаружил, что Цуйчжу уже надела вуаль, и все так же была в синем одеянии.

Выйдя со двора, он увидел другой двор, в который ступил несколько дней назад от жажды. Однако больших транспортных средств уже не было.

Учитывая, что арендная плата за дома здесь недешевая, одна только плата за главную комнату составляла пятьсот медных монет в день, а дневная арендная плата за этот небольшой дворик, вероятно, достигала как минимум пяти лянов серебра. Цинь Вэнь подумал, что на его деньги здесь его хватит ненадолго.

— Мисс Цуйцуй, здесь, наверное, дорого каждый день?

— Я не знаю — холодно ответила Цуйчжу, с бесстрастным выражением лица.

— Такой двор слишком дорогой, боюсь, я не смогу оплатить аренду. — Поскольку Цуйчжу не поняла, Цинь Вэнь решил сказать прямо.

— Тебе не нужно платить. — Цуйчжу взглянула на Цинь Вэня, закатила глаза и подумала: «Какой же он скупой мужчина, еще и беспокоится о паре лянов серебра в день. Как говорится, пока сам не сядешь за хозяйство, не узнаешь, как дорого стоят дрова и рис».

— То есть, я могу жить здесь сколько хочу? — спросил Цинь Вэнь, улыбаясь, с менталитетом «бесплатное — лучшее».

— Королевский город пришлет деньги. — Цуйчжу закатила глаза на Цинь Вэня, не понимая, о чем думает Великая принцесса, поручив ей присматривать за таким человеком.

Королевским городом, безусловно, был наместник области Цзиньчжоу. Цуйчжу прямо назвала его по имени, совершенно не принимая его во внимание.

Оказалось, что наместник области, Ван Чэнцзы, услышав, что Великая принцесса была убита в уезде Пэй, чуть не описался от страха. Дело было не в том, что Ван Чэнцзы был трусом, а в том, что произошло нечто слишком крупное. В Даляне статус Великой принцессы был вторым после императора, а Великая принцесса к тому же управляла «Ангелами в вышитых одеждах».

«Ангелы в вышитых одеждах» — это разведывательный орган Даляна, имеющий сходство с современными разведывательными органами. В исторический период, когда они подстрекали к восстанию принцев и министров династии Чжоу, они совершили славные подвиги. В то время «Ангелами в вышитых одеждах» в основном были женщины. Однако после объединения Даляна их функции постепенно сместились к сбору разведывательной информации о вражеских странах, поэтому число мужчин-членов постепенно увеличивалось, но название «Ангелы в вышитых одеждах» по-прежнему использовалось.

http://tl.rulate.ru/book/152007/9744711

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь