Готовый перевод The Witch CEO is NOT a Demoness / Ведьма исполнительный директор точно не Демонесса: Глава 11

Глава 11: Она беременна?

Он не верил в любовь с первого взгляда. Даже он сам не знает, что с ним случилось.

Но если кто-то спросит его "почему", почему он хотел быть с ней, все, что он мог сказать, так это,

'- Я просто хотел скрасить ее одиночество. Я хотел, чтобы она была счастлива и хотел провести остаток своей жизни с ней.'

Подобно дикому волку, который нашел свою половинку, он хотел пожирать ее до конца времен.

Это любовь или похоть, он действительно не знает.

Но одно можно сказать точно, он не хочет, чтобы эта глупая женщина была с кем-то другим. Он хотел завладеть ею.

Овладеть ею полностью.

Когда он с ней он может быть самим собой. Он не Старший Юный Мастер семьи Лу. Он просто Мин Фэнг. Мин Фэнг бесстыжий извращенец.

Если бы он мог просто использовать всю свою власть и деньги, чтобы заставить ее подчиниться, он бы это сделал. Но он не хочет.

Он боится, что она отвергнет его из-за его личности. Она могла бы избить его уже сотню раз, если бы узнала, кто он на самом деле.

Он боится больше никогда не увидеть ее улыбку.

Он боится, что не сможет даже обнять ее.

Он не трус, но просто подумав об этом, пугало его до усрачки.

Он никогда не хотел общаться с ее фальшивой личностью-Генеральным Директором ведьмой.

Он хотел, чтобы она была сама собой перед ним.

И из-за этого он принял глупое решение.

Глупое решение, о котором он никогда не жалел.

Он не лгал, когда сказал, что у него нет дома, чтобы остаться. Он только что приехал сюда, в Пекин; все дома и особняк принадлежат не ему, а семье Лу.

Он также в настоящее время безработный. Он до сих пор не сменил кресло своего деда, так что в принципе, он еще не контролирует компанию.

Мин Фэнг не мог понять, просто ли он уверял себя, пытаясь найти лазейку в своей дилемме.

Он пытался найти способы спасти себя, если фальшивая обложка будет взорвана[1].

Он на самом деле не хотел скрыть все от неё, но, когда он услышал, как ее дедушка говорил, что она выйдет замуж за какого-то хера с горы, огромный план вдруг созрел в его голове.

В этом плане он должен был обрюхатить Фэнг Цзю... Наверняка.

Он хотел заковать ее в свою клетку. Ему как ее небу, больше никого.

Но нет,

Он хотел, чтобы она летала.

Как ее имя Фэнг Цзю[2].

Он хотел, чтобы она прекрасно “восстала” с ним на ее стороне.

Так как он не хочет, чтобы она убежала, как испуганный кролик, он решил делать все медленно.

Он хотел аккуратно пересечь свой жизненный путь с её.

Не попасться.

"Мммм.."

Мысли Мин Фэнга разбились, когда Фэнг Цзю двинулась.

Мин Фэнг потёр ее щечки.

"Тебе все ещё больно?"

Фэнг Цзю посмотрела на него.

"И кто в этом виноват?"

Мин Фэнг рассмеялся и ущипнул ее нос.

"Мне очень жаль. Я был немного грубоват."

"Ты бесстыдник."

"Да. Да. Я бесстыдник."

"Ты глупый болван."

"Да. Да. Я глупый болван."

"Ты - - -!"

"Разговор с этим дебилом действительно ухудшает мой Айкью.'

Фэнг Цзю подсознательно надула щеки.

Мин Фэнг крепко обнял ее.

'Я никому не позволю забрать у меня это счастье.'

-------------------------------------

"Мисс Фэнг, как долго вы занимаетесь сексом? Как часто вы и ваш партнер совокупляетесь в день? Когда в последний раз у вас были месячные?"

Доктор спросил Фэнг Цзю.

Думая, насколько энергичен Мин Фэнг, Фэнг Цзю внутренне заплакала.

"Неужели я должна отвечать на эти непристойные вопросы?!'

"Мисс Фэнг. Пожалуйста, ответьте! Сколько раз в день? Скажите!!"

-Я ... - - я не знаю.. Н-Нет! Нет!!! Не спрашивайте меня! Не спрашивайте меня!!'

"18!!!"

Выкрикнула Фэнг Цзю.

Она вдруг открыла глаза и увидела, что сидит на стуле.

Она была в своем кабинете. Она даже не поняла, что заснула во время работы. Она очень устала прошлой ночью.

Какой жуткий сон..'

Фэнг Цзю чувствовала, как быстро ее сердце колотилось. Ее щеки разгорелись красным цветом от стыда.

Она действительно думала, что это правда. К счастью, это был просто сон.

"Гм... Мадам.. Что 18?"

Минг Юэ было очень любопытно.

Почему мадам кричала 18? Возможно, ее счастливое число?"

Фэнг Цзю не ответила. У нее внезапно появилось очень плохое предчувствие.

Как дракон, посещающий сон императрицы[3].

--- --- --- --- --- ---

[1]. Тайна была раскрыта

[2]. Феникс

[3]. В Древнем Китае есть предчувствия, что когда дракон посещает сон женщины (императрицы/императорских наложниц), это означает, что она носит ребенка. Ребенок, который станет столпом царства.

http://tl.rulate.ru/book/15159/305826

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь