Готовый перевод The Witch CEO is NOT a Demoness / Ведьма исполнительный директор точно не Демонесса: Глава 7

Глава 7: Ведьма заболела?

"Нет необходимости информировать ее об этом."

"Но Председатель. Не должна ли Мисс Цзю-----"

"Довольно." Снова, он кашлял и кашлял, пока его белый платок не окрасился кровью.

Он оперся на сиденье и закрыл глаза.

"В больницу."

Сюань Тянь глубоко вздохнул.

Затем он спросил Лонг Цзина: "Лонг Цзин, ты знаешь, почему я пытался скрыть это от Фэнг Цзю?"

Помощник Лонг покачал головой во время движения.

"Этот подчиненный не понимает. Председатель должен проинформировать Мисс Цзю о вашей болезни. У Мисс Цзю будет разбито сердцем, если она узнает, что вы скрываете от нее свою болезнь."

"Фэнг Цзю выглядит жесткой и сильной снаружи, но это просто ее способ защитить себя...защищая меня.

С тех пор, как ее родители погибли в автокатастрофе, Фэнг Цзю стала нелюдимой. Она скрылась от внешнего мира и закрылась в себе.

Семья Фэнг очень сложна, и не секрет, что все ее тети и дяди присматриваются ко всему и хотят проглотить Фэнг Интернешнл, все над чем мы с Фэнг МО так долго работали."

Сюань Тянь открыл глаза и достал фотографию, спрятанную в бумажнике.

"Мо Эр и Лу Ан никогда не хотели втягивать Фэнг Цзю в борьбу за власть в семье. Но это я вбросил Фэнг Цзю в этот беспорядок."

Когда она была еще маленькой, Фэнг Цзю была поразительной девочкой. Ее улыбка была такая же яркая, как солнце. Она очень бойкая и непослушная.. как нормальный ребенок.

Но все изменилось, когда она была вынуждена рано повзрослеть. Как птица, пойманная в золотую клетку. Она потеряла свои крылья и способность летать."

Лонг Цзин замолчал. Несколько минут спустя он сказал: "председатель, я считаю, что это было собственное решение Мисс Цзю взять на себя семейный бизнес. Я знаю, что мисс Цзю не жалела, что бросила все, чтобы защитить вас. Могу сказать, что мисс Цзю счастлива, даже если у нее нет свободы, пока счастливы вы, председатель."

Сюань Тянь покачал головой.

"Какой бы красивой и драгоценной ни была клетка, в конце концов, она все равно остается клеткой.

Как птица может быть счастлива, находясь в тюрьме? Он должна летать и парить над облаками."

Возможно, из-за депрессии Сюань Тянь снова начал кашлять.

"Председатель."

Лонг Цзин внезапно почувствовал себя ужасно. Он хотел сообщить Фэнг Цзю, но он был просто подчиненным, и он должен подчиняться Председателю не потому, что он боялся быть уволенным, а потому, что он знает, что в такой ситуации не осведомленные не должны вмешиваться.

"Езжай в больницу. Ты не должен позволить никому узнать о моей болезни, особенно тем белоглазым волкам (кто-то, кто кусает руку, которая их кормит), скрывающимся в тени."

"Да, Председатель Фэнг. Я это понимаю."

------------------------------------------

Фэнг Цзю проснулся в ужасе. Она села на кровать и посмотрела на часы.

10:16 утра

Сонливость Фэнг Цзю исчезла моментально.

- Вот черт! Мин Фэнг!!!! Я убью этого ублюдка!!!'

Она быстро поднялась и села на кровать, но внезапно упала на пол.

"Аах!"

Она непроизвольно плакала, пытаясь стабилизировать себя.

Ее ноги потеряли силу. Ее талия как будто была разбита на кусочки. Каждое движение, которое она делала, чувствовалось также, как будто ее пытают.

Ее "вход" так болит. Мин Фэнг был таким грубым прошлой ночью. Все ее жизненные силы были уничтожены из-за безжалостных занятий, которые они провели вместе.

'Этот ублюдок! Дайте ему дюйм, и он возьмет милю (желая больше)!!'

Думая о том, сколько раз Мин Фэнг выжил её насухо, сердце Фэнг Цзю наполнилось раздражением.

В следующий раз я прослежу за тем, чтобы я высосала у него все до последней капли!!'

Как новорожденный теленок, Фэнг Цзю попыталась использовать ее дрожащие ноги и заставить себя не ползти к уборной.

Несколько минут спустя она наконец оделась в блузку с белыми рукавами и юбку длиной до колен. Ее волосы были собраны в хвостик, а на её лице не было и намёка на макияж.

Она взяла ключи со стола и сразу же спустилась вниз.

Она увидела, как Мин Фэнг готовил еду на кухне.

Она подбежала к холодильнику и налила себе чашку молока. Она взяла немного тостов и перекусила.

"Я опаздываю! Я не могу здесь позавтракать." Сказала она, пытаясь доесть последний тост в ее руке.

"Почему ты торопишься?" Сказал он сердито.

"Ну, чья вина в этом, а? " - Она посмотрела на него.

"Ладно. Но тебе лучше поесть, когда доберешься до офиса."

"Конечно. Я поем!"

Она открыла дверь и была готова выйти, когда он схватил ее за руку.

"Приходи домой пораньше. Я буду ждать тебя." И он чмокнул ее в губы.

"А?... Ах!" Из-за его действий, её ноги будто остолбенели.

Фэнг Цзю потрясла головой, чтобы очистить свой разум. Она опаздывает, и у нее нет такой роскоши, как свободное время, чтобы тормозить прямо сейчас.

Она практически побежала от двери к лифту.

Угол губ Мин Фэнга загнулся вверх, увидев, как она растерялась и смутилась из-за его озорного движения.

----------------------------------

Фэнг Цзю не знала, как она смогла благополучно прибыть в компанию.

Она была очень смущена и обеспокоена действиями Мин Фэнга.

- Почему он так себя ведет?? Такое чувство, что мы молодожены.'

Фэнг Цзю немедленно выкинула эту идею из головы.

'Может, я просто перестала мыслить здраво.'

Она была очень озадачена и не знала, что делать. Для нее это всё в новинку.

Она чувствует себя неловко, потому что она не привыкла к таким вещам, но в то же время она чувствует тепло внутри.

Идя к компании, Фэнг Цзю была погружена в глубокие размышления. Она не обращала внимания на то, что ее сотрудники приветствовали ее.

Она все еще думает о действии Мин Фэнга, когда вдруг она почувствовала, что ее тело внезапно отскочило назад после столкновения с чем-то.

Она чуть не упала на пол. К счастью, ей удалось удержаться на ногах.

Потом она поняла, что вход был с другой стороны.

Она стояла лицом к лицу со стеклянным окном. Она чувствовала огромную шишку на голове.

Все присутствующие сотрудники уставились на нее.

Фэнг Цзю внутренне покраснел. Она хотела найти дыру и заползти туда.

Сохраняя мужественное и безразличное выражение лица, она двигала головой и смотрела на каждого из них.

Как стая птиц, которая пыталась улететь, все они “улетели” так быстро, как смогли, делая вид, что ничего не видели.

---------------------------------

Она добралась до своего офиса и сразу же позвонила Минг Юэ.

"Отложите встречу. Мы перенесем ее на завтра." Она сказала, не глядя на своего помощника.

Минг Юэ хотел воззвать к небесам.

"Мадам, они ждали вас почти час, но вы хотите отменить встречу?? Несправедливо..'

Без имея выбора, Минг Юэ последовал приказу Фэнг Цзю.

Было уже вторая половина дня, когда Фэнг Цзю решила выйти и купить еду в ближайшем магазине Сабвэй.

Она решила лично пойти поесть, потому что она чувствовала себя душно в своем офисе.

Когда она возвращалась в свой офис, ей захотелось пописать, и она решила пойти в уборную, расположенную на первом этаже.

Когда она сидела на сиденье унитаза, она услышала, как кто-то говорил.

"Эй, ты знаешь об этом? Наша встреча была отложена, потому что ведьма опоздала." один из сотрудников сплетничал.

"Что?! Она знает, как опаздывать? Может быть произошла чрезвычайная ситуация, поэтому она и не смогла прийти раньше." Женщина в желтом платье сказала, нанося помаду.

"Я не знаю. Но люди на первом этаже видели, как она столкнулась со стеклянным окном."

"Хахаха! Серьезно?? Готова поклясться, что это было эпично!!"

"Да. Хотела бы я увидеть это."

Они обе рассмеялись.

Они были так поглощены разговорами, что не смогли заметить, как она открыла дверь в самой дальней кабинке.

"Должен ли я продемонстрировать это снова, чтобы вы увидели?" Внезапно сказал ее холодный голос.

"Ахххх!"

Они обе закричали, когда увидел, что она стоит за ними.

"М-мэм." они обе потеряли дар речи. Боялись, что ведьма проклянет их и вышвырнет из здания.

"Вместо того, чтобы сплетничать, почему бы вам не сделать свою работу должным образом? Было бы здорово, если бы вы с энтузиазмом выполняли свою работу так, как сейчас сплетничаете. Прежде чем вы откроете рот, чтобы ляпнуть ерунду, вам лучше обратить внимание сначала на ваши рабочие характеристики. Я не плачу деньги таким отбросам, как вы, которые умеют только открывать рот и не работать руками."

Сказала она, вытирая руки салфеткой.

Она посмотрела на них и сказала: "Вам лучше свалить отсюда."

Не оглядываясь назад, Фэнг Цзю покинула туалет. Оставив двух девочек, оцепеневших на месте. Дрожащих от страха.

---------------------------------

В течение всего дня Фэнг Цзю была в подавленном состоянии. Она часто совершала ошибки и не могла сосредоточиться.

Она держала бизнес-отчет вверх ногами. Возможно, она выглядела так, будто читала бумагу, но все ее внимание все еще было приковано к Мин Фэнгу.

Она была крайне обеспокоена его действиями, и ей не нравилось ощущение того, что ее оставили во тьме. Не зная ничего.

Она перевернула следующую страницу отчета.

Видя, как Фэнг Цзю читает бумаги вверх ногами, Минг Юэ хотел заплакать.

'Что-то не так с мадам! Она заболела?!'

http://tl.rulate.ru/book/15159/305822

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо!
Развернуть
#
Минг Юэ ты шо!!! Просто твой босс осваивает новую технику...
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь