Готовый перевод Transmigrating with a Warehouse to the Olden Days: The Drama Queen Wife Gets Pampered / Переселение с складом в старые времена: Капризная жена избалована: Глава 42

«Советник Цзян» быстро разлетелся по всему жилому комплексу.

Статус Цзян Ваньнянь из обычной семьи кадровика уровня роты мгновенно превратился в объект всеобщего внимания во дворе.

Теперь жены офицеров, встречая ее, вежливо называли «Советник Цзян».

Прежнее едва уловимое презрение и зависть сменились благоговением и попытками угодить.

Тетя Чжао, которая одной из первых поддержала Цзян Ваньнянь, тоже поднялась в статусе, и ее слова во дворе стали весомее, чем раньше.

А Сунь Хуэй окончательно стала негативным примером.

Она не выходила из дома, сильно похудела и осунулась. Иногда появляясь во дворе, она шла, опустив голову, торопливой походкой, боясь, что ее увидят.

Жены офицеров втайне говорили, что зависть погубила ее саму, и она этого заслужила.

В понедельник Цзян Ваньнянь, как и обещала, пошла на первое заседание «пилотной группы по бытовой химии» комитета жен офицеров.

Заседание проходило в небольшой комнате для совещаний штаба дивизии.

Председателем была Чэнь Сюэ, среди участников, помимо Цзян Ваньнянь, были два делопроизводителя из тылового отдела и техник, приглашенный с городского завода бытовой химии.

«Позвольте представить», — улыбаясь, сказала Чэнь Сюэ, — «это товарищ Цзян Ваньнянь, автор рецепта крема «Юйжун», наш технический консультант группы».

«А это товарищ Линь Шань с первого городского завода бытовой химии, она будет отвечать за конкретную техническую эксплуатацию и контроль качества при пилотном производстве».

Цзян Ваньнянь посмотрела на женщину по имени Линь Шань.

Ей было около тридцати, она была одета в чистый рабочий комбинезон, носила очки в черной оправе, а ее волосы были аккуратно уложены.

На ее лице было выражение высокомерия, присущее интеллигенции.

Услышав, как Чэнь Сюэ представила Цзян Ваньнянь, Линь Шань лишь слабо кивнула, в ее глазах не было особого энтузиазма.

Цзян Ваньнянь все поняла.

Этот техник с профильным образованием, вероятно, презирала ее, «самоучку», «народного эксперта».

Совещание началось.

Чэнь Сюэ сначала задала тон, подчеркнув, что это пилотное производство — важная мера руководства дивизии, заботящегося о жизни жен офицеров, и оно может быть только успешным.

Делопроизводители тылового отдела доложили о предварительном плане переоборудования склада и закупки сырья.

Когда дело дошло до технического обсуждения, возникла проблема.

«Советник Цзян», — Линь Шань поправила очки, ее тон был вежливым, но вопрос — острым.

«Могли бы вы подробно объяснить рецепт и процесс изготовления крема «Юйжун»? Нам нужно квантифицировать и стандартизировать каждый этап, чтобы гарантировать стабильное качество продукции».

Цзян Ваньнянь ожидала такого вопроса.

Она достала заранее приготовленный список рецептов.

«Это базовый рецепт. Основные ингредиенты — жемчужный порошок, дудник китайский, белая дудник и несколько других китайских трав, плюс ланолин и пчелиный воск».

Она скрыла настоящие действующие редкие целебные травы и живую родниковую воду из своего пространства, которых в эту эпоху не найти, упомянув лишь некоторые распространенные.

Линь Шань взяла рецепт, внимательно посмотрела и нахмурилась.

«И все?» — спросила она.

«Да, все», — кивнула Цзян Ваньнянь.

«Простите за прямоту, Советник Цзян».

Линь Шань поправила очки, в глазах за стеклами промелькнуло профессиональное сомнение.

«Эти материалы, хотя и обладают определенными ухаживающими за кожей свойствами, но в сочетании вряд ли смогут достичь того выраженного эффекта, о котором вы говорите».

«На нашем заводе мы делали похожие продукты, эффект был очень посредственным. Кроме того, компоненты китайских трав сложны, и при неправильной обработке они легко могут вызвать аллергию».

Ее слова сделали атмосферу в переговорной комнате немного напряженной.

Это было почти открытым сомнением в подлинности рецепта Цзян Ваньнянь.

Лицо Чэнь Сюэ тоже слегка изменилось.

Однако Цзян Ваньнянь не рассердилась, она улыбнулась: «Техник Линь права. Обычные методы изготовления действительно не позволяют полностью раскрыть эффективность этих трав».

«Ключ в особом этапе обработки».

«Каком именно?» — немедленно спросила Линь Шань.

«Этот этап — секрет моей семьи, передаваемый из поколения в поколение», — медленно сказала Цзян Ваньнянь, — «он требует особого инструмента и техники, а также чрезвычайно строгих требований к температуре и времени».

«Поэтому конкретное производство, особенно этот ключевой этап, должен проводить лично я».

Она снова перевела мяч на их сторону.

Хотите узнать ключевую технологию? Ни за что.

Я отвечаю только за финальный этап «превращения камня в золото», а остальное — делайте по стандартной процедуре.

Линь Шань была ошеломлена, ее лицо стало немного недовольным.

Она считала, что Цзян Ваньнянь что-то выдумывает.

Что может знать домохозяйка о настоящих производственных технологиях?

Это просто удача, случайно повезло.

«Советник Цзян, наш принцип — научность и строгость. Любой особый этап, который невозможно квантифицировать и воспроизвести, несет огромный производственный риск», — настаивала Линь Шань.

«Техник Линь», — начала Чэнь Сюэ, которая до этого молчала.

«Мы пригласили вас сюда, чтобы вы сотрудничали с Советником Цзян, а не ставили под сомнение ее слова».

«Эффект крема «Юйжун» мы многие испытали на себе, это факт. Мы верим в профессиональные способности Советника Цзян».

Слова Чэнь Сюэ поставили точку в этом небольшом столкновении.

Хотя Линь Шань была недовольна, она не могла больше ничего сказать и неохотно кивнула.

После совещания Цзян Ваньнянь шла домой, размышляя о Линь Шань.

Она чувствовала, что враждебность этой женщины отличалась от чистой зависти Сунь Хуэй.

Враждебность Линь Шань проистекала скорее из чувства профессионального превосходства.

И предвзятого отношения к «народным методам».

С таким человеком бороться труднее, чем с Сунь Хуэй.

Она не будет использовать низкие методы, но она будет использовать свой «профессионализм», чтобы создавать препятствия на каждом этапе производства, выискивая ошибки.

Похоже, путь «Советника Цзян» в будущем не будет гладким.

Вернувшись домой, Лу Юань еще не вернулся.

Цзян Ваньнянь достала из своего пространства свежие свиные ребрышки и сварила кастрюлю супа из ребрышек с лотосом.

Затем пожарила два небольших блюда.

Когда аромат еды наполнил весь дом, вернулся Лу Юань.

Он выглядел в отличном настроении, уголки его губ постоянно улыбались.

«Нашел деньги?» — подшутила Цзян Ваньнянь.

«Я рад больше, чем если бы нашел деньги», — Лу Юань достал сзади бумажный сверток и протянул ей.

«Что это?» Цзян Ваньнянь открыла его и увидела пару стильных коричневых туфелек.

«Сегодня я ездил в город на совещание, проходил мимо универмага, и мне показалось, что они тебе подойдут, поэтому я купил их».

Мочки ушей Лу Юаня слегка покраснели. «Ты же собираешься стать консультантом? Нужно иметь приличную пару обуви».

Сердце Цзян Ваньнянь потеплело.

Она надела туфли, они были впору, невелики и не велики.

«Красиво?» — она повернулась на месте.

«Красиво», — взгляд Лу Юаня был прикован к ней, он не мог отвести глаз.

Под светом ламп, в новых туфлях, она улыбалась, как цветок, и была красивее звезд на рекламных плакатах в витрине универмага.

Цзян Ваньнянь посмотрела на его восторженный вид и начала размышлять.

Имея такого мужчину, который безоговорочно поддерживает ее за спиной, не говоря уже об одной Линь Шань, ей не страшны и десять.

Встретишь солдата – заслон, встретишь воду – плотина.

Что Цзян Ваньнянь, прошедшая десять лет борьбы в постапокалиптическом мире, не видела? Разве ее могут остановить такие мелкие сцены?

Придет одна – соберу ее.

Придет две – соберу обоих!

http://tl.rulate.ru/book/151176/11104045

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 43»