Готовый перевод White-Robed Chief / Вождь В Белом: Глава 12

Глава 12 «Второй вызов»

Как только Су Ру ушла, её сладкий мягкий аромат ушёл вместе с ней. Весь Восточный Сад начал терять свои краски из-за её отсутствия, что заставило Чу Ли чувствовать себя по какой-то причине подавленным.

Он взял два семечка и использовал свою духовную силу, чтобы мягко ускорить рост. Теперь они прорастут и невероятно быстро вырастут, как только он их посадит. За два дня они проклюнутся из почвы и покажут свои зеленые ростки

Чу Ли понял, что это была исключительная партия. Их скорость роста была, по крайней мере, вдвое больше обычной. Месяц сократился до десяти дней, а десять дней пролетели в мгновение ока.

Белый туман, тонкий, как шелк, окутал огромное озеро. Пейзаж выглядел почти как сказка.

Су Ру появилась вместе с её приятным ароматом. Она грациозно стояла перед партером Лунных Орхидей, улыбаясь, глядела на Чу Ли.

- Вы выполнили задание?

Чу Ли указал на шесть нефритовых коробок на каменном столе.

- Довольно быстро, - Су Ру была шокирована.

-Полагаю, практика делает человека совершенным, - ответил Чу Ли. – Вызов достичь шестого ранга дал мне непоколебимую решимость. Можно даже сказать, что я рисковал жизнью ради этого.

- Чтобы достичь шестого ранга, действительно стоит борьбы. Теперь, когда вы достигли шестого ранга, пройдите на средний этаж библиотеки. Я уверена, что кое-что там пробудит ваш интерес, - сказала Су Ру.

-Понятно,- кивнул Чу Ли и улыбнулся.

Четвертый этаж Башни Мудрости назывался «Этаж Уникальных Писаний». В нем хранились заветные книги и разбитые древние священные писания, содержащие давно забытые тайны, которые для мирян выглядели сплошной тарабарщиной.

-Вождь, могу я войти в Зал Боевых Искусств?

- В зал?.. - Су Ру поразилась внезапной просьбой. - Вы ещё не отказались от боевых искусств?

Чу Ли улыбнулся.

-Конечно можете. В конце концов, у вас теперь шестой ранг, поэтому вы имеете право получить лучшие руководства из всех руководств по навыкам.

- Тем не менее, вам все равно нужно создать прочную чтобы развивать боевые искусства на более высоком уровне, - с сожалением проговорила Су Ру.

В сравнении с этим, разницы между изучением боевых искусств и академической учебой не было никакой. Это было похоже на изучение высшей математики. Без необходимой основы это всё равно что пытаться читать чушь.

- Всегда есть другой способ, не так ли?

- Э-э... определенно есть, но лучше вам не идти по этому пути.

-Что ж, теперь ты возбудила мое любопытство.

- Система рангов признается в Публичном Доме. Как только вы достигнете шестого ранга, вы сможете заглянуть в тайные священные писания Границы Бога. Пока что руководства важны, вы не можете развивать навыки без достаточных источников.

Чу Ли кивнул.

Изучение боевых искусств было для него то же, что и изучение медицины в его прошлой жизни. Оно требовало хорошего учителя, большой практики и усердного наблюдения как работают другие. Нельзя стать хорошим врачом, просто в одиночку читая книги по медицине.

-Чу Ли, я считаю вас умным человеком. По праву вы особо не нуждаетесь в советах от меня, но все же я чувствую необходимость предупредить вас. Не без основания!

- Очень признателен, вождь.

-...о Чу ли,- улыбнулась Су Ру и покачала головой, чувствуя, что Чу Ли не прислушивается к её совету.

Зал Боевых Искусств представлял собой башню из чистой бронзы, похожую на Башню Мудрости. Он стоял посреди широкого тренировочного поля, в это время солнечный свет великолепно отражался от его бронзовой поверхности.

Тренировочное поле было вымощено красной землей. Сотни людей тренировались в боевых искусствах в нем, оживляя всё пространство.

Чу Ли пришел в зал один, так как Ли Юэ переживал за целость Лунных Орхидей. Он решил остаться на острове, чтобы позаботиться о них на всякий случай.

Когда он проходил мимо главного входа в Зал Боевых Искусств, на его пути возник сандаловый лес. Две великолепные женщины в зеленых платьях, стоявшие на страже, в непринужденной манере приветствовали его.

Чу Ли показал дамам свой талисман, чем поверг их в шок, так как редко можно увидеть такого молодого человека, как Чу ли, достигшего шестого ранга. Быстро и вежливо они подарили ему бронзовую бирку на талии.

При осмотре Чу Ли увидел, что на бронзовой бирке было вырезано четыре белых облака.

В вежливой манере две дамы провели его на верхний этаж.

Чу Ли гордо поднял подбородок и быстро поднялся по лестнице прямо на четвертый, самый высокий этаж. Его встретили двое охранников средних лет, охранявших вход. Они взглянули на талию Чу Ли, когда он проходил мимо.

Эти два Защитника были Защитниками девятого ранга.

Никто не смел ворваться в это место, даже если охранники были двумя Писцами девятого ранга. Если кого-то поймают при попытке взлома, тому навсегда будет отказано в доступе внутрь башни.

На четвертом этаже было тихо и холодно.

Там было меньше людей, и еще меньше книжных стеллажей. В отличие от второго и третьего этажей, заполненных книгами, на четвертом этаже было только пять больших полок, каждая из которых содержала около сотни книг.

Книги здесь нельзя было выносить из помещения. В библиотеке также было запрещено копировать содержимое книг. Единственным способом было запомнить содержание или вернуться чтобы перечитать, если что-то забыли. На расположенных ниже втором и третьем этажах было оживлённо и шумно, то на четвертом этаже находились всего пять человек; царившая здесь атмосфера даже скучнее, чем библиотека.

Затем Чу Ли просмотрел на полке все руководства. Все они были священными писаниями о пассивных способностях или боевых искусствах Границы Бога. Каждый раз, когда он открывал новую, она будто приносила с собой историю гор и конфликтов.

Он тщательно перебрал столько, сколько смог. За день он запомнил половину полки. Такими темпами он планировал запомнить каждое из руководств за пять дней.

Он вернул на полку последнее руководство и как следует потянулся. Когда он вышел из библиотеки, Чу Ли запомнил каждую книгу с самого верхнего этажа. Он планировал вернуться, чтобы решить, что практиковать позже.

Затем он вышел из зала и пошел через поле. Вдруг на полпути к назначенному месту его остановили.

Чжо Фэйян появился в длинном синем одеянии и ухмыльнулся Чу Ли. Рядом с ним стояла Чжао Ин, обеспокоенно глядя на них обоих.

Чу Ли нахмурилась, когда он посмотрел на Чжо Фэйян.

- А тебя ещё назвали Чу! Что ты здесь делаешь, подонок? - усмехнулся Чжо Фэйян.

Чу Ли не обратил на это внимания. Он посмотрел на него и дальше пошёл.

Чжо Фэйян запросто добрался до седьмого ранга, и это укрепило его уверенность, так что он чувствовал, что теперь может отомстить.

- Чу Ли! Тебе страшно?- спросил Чжо Фэйян.

- Мне страшно!- ответил Чу Ли кивком головы. - Я боюсь такого бесстыдника, как ты. У меня, может, не хватило смелости встретиться с тобой лицом к лицу, но я все ещё могу избегать тебя!

- Еще один поединок! - воскликнул Чжо Фэйян. - Не слишком высокого мнения о себе. Ты просто мусор, который даже не может практиковать боевые искусства!

- И ты ждешь, что я приму твой вызов только потому, что ты сказал? - Чу Ли покачал головой. - Чжо Фэйян, если у тебя так много свободного времени, почему бы тебе не пойти домой и не попрактиковаться? Перестань себя позорить, ты унижаешь образ каждого, кто называет себя «гением».

Лицо Чжо Фэйян стало мрачным. Он стиснул зубы, так как знал, что не сможет противостоять Чу Ли в словесной битве. Чтобы победить Чу ли, он должен был бить его до тех пор, пока тот не попросит сжалиться ради матери. Он быстро вытащил из кармана письмо с вызовом и бросил его Чу Ли: «Лови!»

Письмо быстро промелькнуло, как безжалостное секретное оружие.

Чу Ли рукой поймал письмо. Он закатил глаза и покачал головой: «Я отказываюсь!»

- Чу Ли! Ты просто трус! - сказал Чжо Фэйян в ярости. - Ты не заслуживаешь быть мужчиной!

- Чжо Фэйян, ты не имеешь права решать, заслуживаю я быть мужчиной или нет. Правильно, разве ты не помнишь нашу последнюю ставку? Теперь ты мой Защитник!

Чжо Фэйян посмотрел в небо и громко рассмеялся.

Чу Ли продолжал тупо смотреть на него.

Чжо Фэйян резко оборвал смех, переведя его в саркастическую усмешку.

-Чу Ли, ты что, дурак? Я? Твой защитник?

-Ты сделал ставку и проиграл. Ты не держишь своих слов?- провоцировал его Чу Ли.

- Даже если бы я это сделал, Публичный Дом не одобрил бы! - Чжо Фэйян радостно улыбнулся. -Ты хочешь, чтобы я был твоим Защитником? Ты правда считаешь, что заслуживаешь этого? Я Защитник седьмого ранга!

-Значит, ты не держишь своих слов?- ответил Чу Ли и улыбнулся.

Улыбка Чжо Фэйян померкла, услышав его ответ.

- Поговори со мной, когда достигнешь шестого ранга. Я держу свои слова, но я никогда не говорил, когда я стану твоим Защитником.

- Значит, если я достигну шестого ранга, ты будешь моим Защитником?

- Конечно, но только если ты достигнешь шестого ранга, - рассмеялся Чжо Фэйян. -Но для этого нам придется ждать двадцать лет. К тому времени я уже достигну четвертого ранга, может быть, даже третьего. Это означает, что ты даже не заслуживаешь быть моим Писцом!

Чу Ли покачал головой.

Чжо Фэйян истерически рассмеялся.

-Так что, Чу ли, ты подонок, который никогда не доберется до вершины. Дрянь вроде тебя заслуживает того, чтобы преклонять передо мной колени! Ха! Ха-ха-ха!

Чу Ли оценивал его с головы до ног.

Чжо Фэйян стало как-то неуютно от реакции Чу ли.

- Что? Не нравится? Тогда прими мой вызов!

- Не обращай внимания, отойди,- покачал головой Чу Ли. -Если ты не пошевелишься, я сам тебя ударю.

-Ты ничуть не смущен, Чу Ли?- спросил Чжо Фэйян.

-Ты не собираешься? - Чу Ли улыбнулся.

Он пошел прямо вперед, как он это сказал, по дороге ударив Чжо Фэйяна.

Чжо Фэйян отсутупил на шаг и усмехнулся: «Ты негодяй! Я отпущу тебя только на сегодня!»

Чу Ли улыбнулся и покачал головой.

Чжао Ин нахмурился и сказала: «Брат Чжо, оставь это»

- Чжао Ин! Этот ублюдок не заслуживает жалости! Он же волк! Вы должны убить его, иначе он искусает вас, как только у него появится шанс!

- Чу Ли даже не может тренировать свою внутреннюю силу. Если ты бросаешь ему вызов, это невероятно несправедливо!

Чжо Фэйян направил кинжалы в спину Чу Ли и покачал головой.

- Давай, давай просто потренируемся,- вздохнула Чжао Ин.

Чжо Фэйян нахмурился и замолчал.

- Брат Чжо?- холодно сказала Чжао Ин.

Однако, погрузившись в размышления, мысли Чжо Фэйяна были где-то в другом месте.

- Брат Чжо Фэйян! - закричала Чжао Ин.

Чжао Ин не нравятся ни Чжо Фэйян, ни Чу Ли. Она была добрейшей души девушкой, которая проникалась сочувствием к слабым. Несмотря ни на что, Чу Ли все ещё не был в их лиге, он пострадает если вступит в сражение.

Чжо Фэйян поднял голову и вежливо улыбнулся, прежде чем снова нахмурился.

- Я всегда чувствую, что у Чу Ли всегда для меня наготове козырь в рукаве. Это нехорошо!

- Чжо Фэйян, ты действительно такой недалекий. Невероятно, что ты до сих пор называешь себя мужчиной!- насмешливо сказала Чжао Ин.

Чжо Фэйян покачал головой.

-Интуиция меня никогда не подводила. Черт возьми, это даже спасло мне жизнь несколько раз!

Чжао Ин развернулась и ушла.

Чу Ли стоял, заложив руки на спину, впереди лодки. Ветер с озера ласкал его лицо, когда он проплывал. Если Чжо Фэйян так сильно хотел отомстить, он будет мудр, чтобы в конце концов воздать ему честь. Тем не менее, он должен был убедиться, что он не смущает третью Леди, иначе эта победа не стоит того.

Все это имело значение. Ему нужно было залечь на дно, чтобы никто не обратил на него внимания.

Претенденты имели право выбирать место своего сражения. Судя по гордому характеру Чжо Фэйян, он определенно в качестве аудитории выбрал бы Зал Боевых Искусств.

Чу Ли вернулся в Восточный Сад и написал два приглашения. Он хотел, чтобы Ли Юэ помогла ему их доставить.

Ли Юэ прочитала приглашения и посмотрела на Чу Ли.

Чу Ли улыбнулся:

- Благодарю тебя, брат Ли.

- Что ты играешь в такое время? ...Снова вызов от Чжо Фэйян?- спросила Ли Юэ.

Чу Ли улыбнулся и кивнул.

-...Хорошо. Бьюсь об заклад, он примет вызов в одно мгновение, -Ли Юэ покачала головой. -Ты уверен, что справишься?

- Узнаю после того как попробую.

-Не слишком ли это рискованно?- внезапно забеспокоилась Ли Юэ. - Теперь он седьмого ранга!

- Победа и поражение в боях - это нормально. Все будет хорошо.

- Ох... как же ты честолюбив!

Ли Юэ покачала головой. Затем она ушла с пригласительными билетами.

http://tl.rulate.ru/book/15080/456677

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь