Глава 12: «Мантии мадам Малкин на все случаи жизни»
Солнце ударило в лицо, как молот, когда Кассиус вышел из «Флориш и Блоттс». Он моргнул, позволяя шуму Косого переулка снова окутать себя. Сумка на боку была обманчиво легкой, хотя в ней было больше знаний, чем некоторые семьи видели за несколько поколений. Знания, надежно спрятанные, хотя процесс их покупки занял немало времени — солнце уже стояло высоко, приближался обед.
Он направил свои шаги к следующей цели.
Мантии.
Дворянин мог ходить и в простой одежде, но одежда — это знамя, а знамена имеют значение.
«Мантии мадам Малкин на все случаи жизни» примостились на углу улочки, вывеска тихо скрипела на ветру. Сквозь стекло Кассиус видел рулоны ткани, парящие в воздухе и сами себя измеряющие на манекенах, пока зачарованные иглы шили подолы без помощи рук.
Он толкнул дверь. В магазине пахло крахмалом, пылью и лавандовой полиролью. Над головой звякнул колокольчик, мягче, чем искаженный звон в «Мистике и чудесах», но не менее бдительный.
— Здравствуй, дорогой, — раздался голос самой мадам Малкин, которая поспешила вперед в лиловой мантии, висевшей, как шторы. Она остановилась, увидев Кассиуса — ребенка, одного — и ее брови нахмурились.
— Ты потерялся?
Голос Кассиуса прозвучал с отточенной точностью:
— Нет, мадам. Я здесь, чтобы сделать заказ.
Ее губы дрогнули, но вежливость взяла верх.
— И что же это за заказ, мой дорогой?
— Семь комплектов повседневных мантий, — ответил Кассиус, аккуратно сложив руки за спиной. — Зачарованных на автоматическую подгонку размера.
При этих словах ее брови поползли вверх.
— Чары автоматической подгонки, хм? Они продержатся, но только до семи-восьми лет. Потом чары роста не справятся с увеличением размера. Тебе понадобится новый комплект.
Кассиус склонил голову, невозмутимо.
— Это приемлемо. О, и я хотел бы еще комплект парадной мантии. Нейтральный, но высокого качества.
Выражение лица мадам Малкин немного смягчилось.
— О, уже планируешь пойти на бал?
— Возможно, будет такая возможность, да, — ответил Кассиус.
Она хихикнула, то ли над его не по годам развитостью, то ли над монетами, запах которых она уже чуяла.
— Очень хорошо, вставай сюда. Руки в стороны.
Следующие десять минут были вихрем волшебных сантиметровых лент. Они вылетали из ящиков, жужжа, как шершни, и обматывали запястья, лодыжки и грудь Кассиуса. Цифры писались в воздухе, пока зачарованные перья лихорадочно строчили на парящем пергаменте. Лента даже зарылась в его волосы, измеряя длину от макушки до плеч, пока Кассиус стоял неподвижно, отказываясь ерзать.
Мадам Малкин наблюдала, ее глаза сужались, когда она читала бесконечную вереницу мерок.
— Вы упомянули высшее качество для парадной мантии, хотите такое же и для повседневных?
— Да, — отрезал Кассиус.
Она фыркнула, но кивнула.
В итоге, после еще нескольких вопросов о том, нужно ли добавлять фамильный герб, отделку или подкладку...
— Два-три часа. Я подготовлю их к выдаче. Устроит?
— Да. Я вернусь.
Зачарованная лента ввинтилась обратно в ящики, пергамент аккуратно сложился в ее протянутую руку. Мадам Малкин убрала его, уже бормоча что-то об образцах ткани и примерках.
Кассиус ушел без единого слова, снова выйдя на солнечный свет. Призрачное ощущение измерительной ленты все еще оставалось на его коже.
Мантии заказаны. Своего рода броня.
Теперь — связь.
«Совиная почта Илопса» притаилась на следующем углу, ее окна были затемнены тенями пернатых тел. Еще до того, как он вошел, воздух был густым от шелеста крыльев и мускусного запаха помета и соломы.
Колокольчик звякнул, когда он вошел, но звук почти сразу утонул в хоре уханий и криков.
Совы сидели на каждом доступном месте — перилах, стропилах, клетках, составленных до потолка. Их глаза светились янтарным, золотым и ледяным синим в тусклом свете, немигающие, watchful.
Крепкий волшебник с сеном в бороде оторвался от кормления снежной совы дохлой мышью.
— А? О. Покупатель.
Его взгляд скользнул по Кассиусу, мелькнуло замешательство, но привычка сгладила его.
— Чего тебе, парень? Школьную сову? Почтовую? Или что-нибудь шикарное, чтобы перед друзьями похвастаться?
Кассиус прошел дальше, его взгляд скользил по рядам.
— Э-э, почтовую, желательно такую, что может летать на большие расстояния. И... если у нее есть какие-то способности к уклонению, это было бы хорошо.
Кассиус перечислял свои требования, его глаза были прикованы к пустому обрывку пергамента в руке, имитируя чтение списка покупок, который ему дали.
Мужчина моргнул. Затем, медленно, на его лице расползлась улыбка.
— Ха, твой папаша, должно быть, исследователь, да? Не все можно через камин передать, а любой старой сове не доверишься.
Кассиус проигнорировал замечание, его взгляд зацепился за клетку в углу. Чисто-белая снежная сова, очевидно, слишком старая, чтобы быть той, которой суждено стать совой его брата, но все равно было поразительно ее видеть.
Сова посмотрела на него в ответ, не дрогнув. Но когда он подошел ближе, птица зашипела на него, предупреждая.
Что ж, похоже, как и палочки, птицы тоже выбирают своих волшебников.
В следующие десять минут Кассиусу представили несколько птиц, все они соответствовали его требованиям, но их характер ему не подходил. Так продолжалось до тех пор, пока, решив, что вариантов больше нет, раздался хлопок, и на его плечо опустился груз.
Учитывая его детский размер, вес птицы заставил его наклониться в сторону. Но она не собиралась улетать. Посмотрев на это создание, Кассиус был очарован: чисто-черные перья, почти как у ворона, но морда была явно совиной.
Увидев их вместе, лавочник остолбенел. Если бы это было возможно, его глаза, наверное, вылезли бы из орбит.
— Ну и дела! Нашла себе дом, значит...
— Сэр?
Склонив голову и изобразив самое детское невинное выражение, Кассиус спросил дальше.
— Это у вас сипуха, хотя и очень редкая. Черный окрас встречается раз в несколько десятилетий. А еще лучше, этот дьяволенок умеет совершать короткие аппарации, так что, если вас не смущает повышенная цена, она идеально подойдет под ваши требования.
Совы и так стоили немало, но та, что могла аппарировать от преследователей? Это обойдется в копеечку. Однако, когда он спросил цену, лавочник явно сделал значительную скидку, так как, несмотря на ее таланты, птицу вряд ли бы продали, учитывая историю о том, что Кассиус был единственным за все месяцы, с кем она нашла общий язык.
Идеально.
— Я назову тебя Ноктис, — пробормотал Кассиус.
Птица один раз ухнула в знак одобрения. А затем исчезла с хлопком, без сомнения, вернувшись в свою клетку.
Отдав почти последние золотые галлеоны, Кассиус приобрел себе компаньона. Оставалось всего две остановки в его сегодняшнем приключении в волшебном мире.
Взяв тяжелую клетку, Кассиус с трудом вышел за дверь, направляясь к своему последнему месту покупок — к Олливандеру.
http://tl.rulate.ru/book/150721/8724119
Сказали спасибо 4 читателя