Готовый перевод Opening the card pool will drive all the saints crazy! / Да начнется призыв! Великое безумие святых Первозданного мира: Глава 4. Жестокая ирония

Как только Цзулун потратил Очки Истока, в интерфейсе чат-группы вспыхнул тусклый белый луч.

«Поздравляем Цзулуна! Вы получили 1 шт. — цветастые трусы Чёрного Императора, Посмертное Духовное Орудие низшего ранга».

После этого системного уведомления в чате повисла гнетущая тишина.

А затем её разорвал взрыв хохота.

Ши Цилинь: ХА-ХА-ХА, ЦВЕТАСТЫЕ ТРУСЫ! УМОРА! Я СЕЙЧАС УМРУ СО СМЕХУ!

Раскаты его хохота пронеслись по небесам, разогнав облака на десять миллионов ли вокруг. Горы и ущелья гудели от могучего веселья.

Миллиарды членов клана Цилиней в недоумении обернулись в сторону своей прародины, растерянно переглядываясь.

— Что это с Патриархом? Отчего он вдруг так развеселился?

— Понятия не имею. Очень странно.

— Нас в последнее время клан Драконов теснит по всем фронтам. Патриарх говорил, что уйдёт в уединение для прорыва, чтобы повести нас в контратаку. Может, он не выдержал давления и... умом тронулся?

— Хм-м-м, кто знает…

Члены клана Цилиней тихо перешёптывались, озадаченные неадекватным поведением своего предводителя.

Тем временем, на Священном Собрании у Яшмового Пруда в одном из бесчисленных миров, Чёрный Император — огромный чёрный пёс — как раз стоял на задних лапах, заложив передние за спину, и собирался прочесть лекцию юным ученицам Яшмового Пруда о великом. Внезапно он почувствовал, как ветер гуляет в паху, а в промежности стало подозрительно прохладно. Опустив взгляд, он мгновенно залился густым румянцем.

— ГАВ! Какая бессовестная тварь стащила любовно сшитые Императором труселя?!

Прикрыв срам лапами, Чёрный Император тут же активировал Секрет Передвижения и бесследно исчез, оставив за собой лишь толпу покрасневших от смущения учениц.

Виновники и подстрекатели этого инцидента, разумеется, ничего о нём не знали и с энтузиазмом обсуждали произошедшее в чате:

Юаньфэн: Духовное Орудие — это ведь ранг даже ниже, чем Посмертное Духовное Сокровище, так? Да ещё и низшего качества!

Ло Хоу: Потратить десять миллионов Очков Истока, чтобы получить духовное орудие низшего ранга... Это в буквальном смысле остаться без штанов.

Хунцзюнь: Вот именно поэтому Праотец и выдал Цзулулу трусы в качестве компенсации. Какая забота! Я тоже вступаю в фан-клуб Праотца.

Ши Цилинь: О-о-о… так вот в чём дело! Как и ожидалось от великого Праотца, так тонко позаботиться о собрате-даосе Цзулуне!

Во Дворце Праотца Драконов в Восточном море Цзулун в глубокой задумчивости смотрел на лежащие перед ним аляповатые семейники. Он не мог даже представить, насколько безвкусным и эпатажным должно быть существо по имени «Чёрный Император», чтобы носить такое. От одного вида этой безвкусицы у него болели глаза.

Потратить десять миллионов очков на это… нечто было уже достаточно удручающе. Но ехидные комментарии Ши Цилиня и остальных стали последней каплей. Его ментальное состояние было на грани взрыва.

Цзулун: Что смешного? Это нормально, когда с одной попытки не выпадает ничего ценного.

Цзулун: И вообще, мне кажется, эти цветастые трусы... как раз мне по размеру. Так что они не совсем бесполезны.

Эта отчаянная попытка сохранить лицо вызвала у остальных лишь новый приступ веселья.

Ши Цилинь: Ага, ага, конечно. Тончайшая работа, изысканные материалы, дизайн от кутюр, зимой греют, летом холодят. Сразу видно — элитное бельё! Десять миллионов за такое — это даром.

Ло Хоу: Какое «даром»? Это же чистая прибыль! Я прямо обзавидовался.

Юаньфэн: И я того же мнения.

Цзулун: Собрат-даос Ло Хоу, если ты и впрямь так завидуешь, как насчёт того, чтобы я уступил тебе эти трусы за десять миллионов?

Ло Хоу: Нет, спасибо.

Ши Цилинь: ХА-ХА-ХА, умора! Ты ещё и продать это пытаешься! Оставь себе, будешь носить.

В глубинах Восточного моря Цзулун смотрел на сообщения в чате, вспоминал оглушительный успех Ши Цилиня, свой позорный провал и собственные хвастливые речи перед этим. Его лицо то бледнело, то зеленело от ярости.

Тысячи ругательств рвались наружу, но в присутствии Праотца Хунькуня он не смел дать волю гневу. Вся буря эмоций в итоге вылилась в одно-единственное слово:

Цзулун: Чёрт!

Ши Цилинь: У собрата-даоса Цзулуна небогатый словарный запас. Одно слово на все случаи жизни, ха-ха.

Ши Цилинь был на седьмом небе от счастья. Он вытащил бесценную Эссенцию Крови, а его главный соперник — лишь клоунские трусы. От этого его собственная награда казалась ещё более сладкой.

Хоть все они и были в одном мире, в одной чат-группе, но радости и горести у них были разными.

Цзулун уже хотел было снова наброситься на Ши Цилиня с руганью, а то и вовсе устроить дуэль, но тут вмешался Е Фэн.

[Админ] Праотец Хунькунь: Фонд карт — это лишь возможность, которую я случайно обнаружил и добавил в магазин. Что именно вам выпадет — зависит исключительно от вашей удачи.

Сам Е Фэн, будучи реинкарнацией Демона-бога Хаоса, владел множеством сокровищ и мог бы наменять себе кучу Очков Истока. Но он не хотел тратить свои. Только кэшбэк, только халява. Его принцип был прост: зачем платить, если можно получить бесплатно?

Ши Цилинь: О-о-о… так вот оно что! Праотец Хунькунь, вы так велики! Нашли такую невероятную возможность и поделились с нами! Я так тронут! Праотец, лети смело, мы всегда за тобою следом!

Цзулун: …

Ло Хоу: Видал я подхалимов, но чтобы цилинь… Такое я вижу впервые.

Ши Цилинь: Какой ещё «подхалим»? Как можно на пустом месте порочить мою светлую репутацию…

Цзулун: Какую ещё репутацию?! А это, по-твоему, не подхалимство? Все в чате прекрасно это видели!

Ши Цилинь побагровел, на лбу у него вздулись вены.

— Восхищение — это не подхалимство! — начал он запальчиво. — Разве деяния совершенствующихся можно называть… подхалимством?

Затем последовали и вовсе заумные фразы, что-то про «благородного мужа, следующего за господином» и прочие «высокие материи», отчего все в чате покатились со смеху. Атмосфера стала весёлой и непринуждённой.

Ло Хоу: Ши Цилиню, конечно, сказочно повезло, но это лишь редкая удача. Я не считаю себя таким везунчиком, так что лучше сыграю наверняка и сделаю десять круток подряд.

После эксперимента с Цзулуном все поняли, что джекпот Ши Цилиня — чистая случайность. Продолжать одиночные попытки было слишком рискованно. Чтобы подстраховаться, Ло Хоу решил потратиться на десять гарантированных попыток в Эпическом фонде.

Хунцзюнь: Желаю удачи, собрат-даос!

Юаньфэн: Я как раз собиралась попробовать, но раз уж ты заговорил первым, то уступаю.

Цзулун: Прошу, собрат-даос!

Ло Хоу глубоко вздохнул и нажал на кнопку десятикратного призыва в Эпическом фонде карт.

http://tl.rulate.ru/book/150519/8674921

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь