Готовый перевод A Deadly Secret / Убийственная тайна: ...продолжение

Однако Шуй Шэн уже держала наготове длинный меч и была готова вонзить его в голову. Увидев красивое лицо старый монах не отрывал глаз и сказал, - Очень симпатичная! - и запечатал акупунктурную точку на её талии.

Меч Шуй Шэн не попал в цель, и она почувствовала, как будто у неё больше не осталось энергии, и меч тут же упал на землю. Она была поражена и напугана. Она хотела слезть с лошади, но чувствовала онемение в области талии и не могла пошевелить ногами.

Старец левой рукой потянул за узды белую лошадь, а ногами управлял как белой так и желтой лошадьми, был слышен звон колокольчиков пока он не ускакал прочь.

Ван Сяофэн кричал, лёжа на земле:

Бяомэй! Бяомэй!

Он выглядел беспомощно в то время когда его кузина была схвачена двумя извращёнными монахами; он знал, что ничем хорошим это не закончится. Однако он чувствовал онемение во всём теле и даже истратив всю энергию не мог продвинуться ни на миллиметр.

Он слышал, как судебные исполнители кричали:

- Схватите извращённого монаха!

Другой сказал:

- Злобный монах из клана «Кровавый клинок» сбежал!

Еще один сказал:

- Они сопротивляются аресту!

Ди Юнь сидел верхом на лошади, трясясь и покачиваясь. Естественно он на ощупь ухватился за что-то похожее на мягкое щупальце. Посмотрев вниз он увидел, что, то, за что он ухватился, было частью одеяния Шуй Шэн на обратной стороне её талии. Шуй Шэн поразилась и сделала выговор:

- Злой монах, пустите меня!

Ди Юнь был также поражён и тут же разжал руки, а потом ухватился за седло. Но он сидел позади Шуй Шэн, и они не могли не касаться друг друга. Шуй Шэн закричала:

- Не держитесь за меня! Не держитесь за меня!

Злой монах был сыт по горло её жалобами и протянул руки, чтобы запечатать её акупунктурную точку, связанную с речью. После этого Шуй Шэн не произнесла ни слова.

Старый монах ехал на жёлтой лошади и постоянно поглядывал на лицо и тело Шуй Шэн. Он хвалебно произносил:

- Очень красивая! Необычайно! Этому старому монаху повезло!

Хотя Шуй Шэн не могла говорить, она по-прежнему могла слышать. Она так боялась его слов, что была на грани сумасшествия и почти теряла сознание.

Старый монах следовал по дороге, ведущей в западном направлении, пытаясь найти самое уединённое место. Проехав некоторое расстояние, он почувствовал, что звон лошадиных колокольчиков режет ему слух и может также привлечь людей броситься за ними в погоню поэтому он оборвал золотые колокольчики один за другим. Эти колокольчики были сделаны из золотых и серебряных нитей и висели на лошадиной шее, он их срывал и клал за пазуху один за другим.

Старый монах не давал лошадям отдохнуть и продолжил скакать до наступления ночи. Они достигли берега реки наверху склона у пропасти. Он осмотрелся кругом и увидел, что область была пустынной и лишённая строений поэтому он снял Ди Юна с лошади, и дал ему отдохнуть. Потом он также снял Шуй Шэн, и затем отвёл лошадей под огромное дерево. Он как следует осмотрел Шуй Шэн и усмехнулся:

- Замечательно! Этому старому монаху повезло!

http://tl.rulate.ru/book/14994/1821253

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь