После того, как их пути с Чэнь Сюаньшэном разошлись, Су Шогэнь в полном одиночестве продолжил свой путь к горе Красной Пагоды. Его сердце всё ещё колотилось от пережитого, а в голове роились тревожные мысли.
«Подумать только, этот Янь Гуйчао — последователь демонического пути! Невероятно!» — размышлял он, настороженно озираясь по сторонам. — «Демонические практики всегда были известны своим коварством. Наверняка и имя его — фальшивка. С таким человеком никогда не знаешь, в какой момент он вонзит тебе нож в спину! От одной мысли об этом у Су Шогэня по спине пробегал холодок».
Он с детства зачитывался преданиями и легендами, и в них всё было просто и понятно. Демонические практики — это исчадия ада, зло во плоти. В книгах их описывали как чудовищ с клыкастыми мордами и синей кожей, выдыхающих клубы чёрной ци. Их лёгкие были пропитаны гнилью, а сердца черны, как безлунная ночь. Они были воплощением всего самого мерзкого и вероломного.
«Хоть брат Янь и не причинил мне вреда, это был лишь вопрос времени. Мои силы слишком малы, чтобы противостоять ему. Держаться от таких, как он, подальше — единственный способ выжить», — рассуждал Су Шогэнь. Он был человеком осторожным и следовал мудрости предков: благородный муж не стоит под угрожающей стеной. Доверить свою жизнь последователю демона было бы верхом безрассудства.
Погружённый в эти размышления, он внезапно почувствовал, как его сигнальные водоросли, расставленные в качестве ловушки, зафиксировали чьё-то приближение.
Су Шогэнь мгновенно сжал в руке свой «Парящий Аркан». Его чутьё безошибочно определило: «Один… два… три. Их трое».
Он уже было собрался тихо отступить, но незваные гости, казалось, давно его заметили и целенаправленно двигались в его сторону. Туман перед ним всколыхнулся, разгоняемый неведомой силой, и из молочной дымки выступили три фигуры.
Все трое скользили по воде, их лица были испещрены морщинами, выдавая возраст за пятьдесят. Одного взгляда Су Шогэню хватило, чтобы понять — перед ним опытные культиваторы на поздних стадиях Переработки Ци. Их духовная энергия ощущалась как плотная, давящая аура. Он инстинктивно отступил на несколько шагов.
К его удивлению, незнакомцы не спешили нападать. Это немного успокоило его. Он почтительно сложил руки и поклонился.
— Приветствую вас, господа даосы. Для меня, Су, большая честь встретить вас.
Старший из троицы нахмурился, словно что-то припоминая.
— Фамилия Су? Уж не из клана ли Су из Сяяна?
Услышав это, Су Шогэнь просиял. Его клан всегда славился своей добропорядочностью и хорошими отношениями с соседями.
— Совершенно верно!
— Что ж, хорошо. Мы трое — из клана Цянь. Решили попытать удачу, раз уж Бессмертная Обитель явила себя миру.
Услышав название клана, Су Шогэнь почувствовал ещё большее облегчение. Обменявшись ещё несколькими любезностями и именами, он окончательно успокоился. Перед ним были трое старейшин клана Цянь, что подтверждалось их именными жетонами. Старшего звали Цянь Шижун.
— Племянник Су, ты путешествуешь один? — спросил Цянь Шижун.
Су Шогэнь на мгновение задумался и решил немного приукрасить действительность.
— Я сопровождал одного из старших, но он счёл меня слишком медлительным и отправился вперёд.
— О? — Цянь Шижун добродушно улыбнулся. — Эти топи полны опасностей. Почему бы тебе не пойти с нами? Будем прикрывать друг друга.
— Это… — Су Шогэнь колебался. Воспоминания о недавнем нападении были ещё свежи. Но с другой стороны, клан Цянь был известной и уважаемой семьёй в долине Красной реки. Эти трое были сильны, и если бы они хотели причинить ему зло, то уже давно бы это сделали. Наверное, они не были плохими людьми.
Он кивнул.
— Для меня это будет большой честью.
— Ха-ха, вот и славно! Тогда в путь! — рассмеялся Цянь Шижун, а про себя подумал: «Старый лис всегда хитрее молодого. Стоит только заманить этого щенка на лодку, и он уже никуда не денется. А там уж я решу, как с ним поступить».
Несмотря на всю свою осторожность, Су Шогэнь и представить не мог, какие замыслы зреют в голове у его нового знакомого. Это было его первое самостоятельное путешествие, и недостаток опыта сыграл с ним злую шутку. Он поверил не тем людям.
Вскоре они добрались до духовной лодки, на борту которой красовался герб клана Цянь. Увидев его, Су Шогэнь окончательно отбросил все сомнения.
— Племянник, прошу на борт, — пригласил его Цянь Шижун.
Ничего не подозревая, он поднялся на палубу.
Но едва его нога коснулась досок, как его тут же окружили несколько человек.
— Вы! — Су Шогэнь сжал в руке свой «Парящий Аркан». Он смотрел на окруживших его людей, не веря своим глазам, но не смел сделать ни одного резкого движения.
Все они были сильнее его. Он был в ловушке.
— Цянь Шижун! Что всё это значит?! — прорычал он, впиваясь взглядом в старейшину.
— Щенок, — холодно усмехнулся тот, — где тот, кто шёл с тобой? Вы вдвоём убили людей моего клана. За это придётся ответить!
— Я никого не убивал! Вы обознались! — в отчаянии выкрикнул Су Шогэнь.
В этот момент из-за спины Цянь Шижуна вышел молодой человек. Это был Цянь Му.
— Ошиблись мы или нет, я разберусь, — его голос был холодным, как сталь. — А теперь — сдавайся. Будешь сопротивляться — убьём на месте!
Но Су Шогэнь не собирался сдаваться без боя. Он метнул свой «Парящий Аркан», пытаясь создать суматоху и сбежать. Но, выпрыгнув за борт, он врезался в невидимую преграду. Лодку окружал плотный водяной купол — магическая тюрьма.
Во рту у него пересохло. Он понял, что выхода нет.
— Я сдаюсь, — с горечью произнёс он. — Клан Цянь — великий клан. Я верю, вы во всём разберётесь и восстановите мою невиновность.
Цянь Шижун подошёл и опутал его водяными лианами, после чего подтащил к Цянь Му.
Тот холодно усмехнулся. Его пальцы, сложенные в печать, метнулись вперёд с молниеносной скоростью. Прежде чем Су Шогэнь успел что-либо осознать, острая, ледяная боль пронзила его даньтянь.
— А-а-а! Ты!! Ты!! Ты уничтожил моё море ци! А-А-А-А-А! — он несколько секунд ошеломлённо молчал, а затем зашёлся в диком, безумном крике.
— Я — прямой наследник клана Су! Как вы посмели?! Мой клан не простит вас! — он бился в путах, но всё было тщетно.
Хлоп! Хлоп! Хлоп!
Цянь Му наотмашь ударил его по лицу несколько раз.
— Чего орёшь? Двое моих соклановцев погибли из-за тебя. Я всего лишь уничтожил твоё море ци. Этого мало! Я буду каждый день отрезать от тебя по куску плоти, пока ты не умрёшь от тысячи порезов!
С этими словами он достал небольшой нож и начал вырезать узоры на теле Су Шогэня.
— Не смей клеветать! Вы просто ищете повод для расправы! За такую подлость вас постигнет кара! — Су Шогэнь рухнул на колени. Его глаза налились кровью, боль была невыносимой.
— Всё ещё смеешь отрицать? Мои братья Цянь были мастерами парных клинков, они чувствовали друг друга без слов. Говори! Как тебе удалось их убить? — допытывался Цянь Шижун.
— Так это были они! — вскрикнул Су Шогэнь. — Те двое разбойников… они были из вашего клана Цянь?!
Он не мог в это поверить. Клан Цянь, одна из самых уважаемых семей в долине… занималась грабежом?
Внезапно его лицо исказилось от ярости.
— Вы потворствуете разбою! После этого для вашего клана не останется места в этих землях!
— Не тебе беспокоиться о судьбе моего клана, — спокойно ответил Цянь Му. — Кто был с тобой? Ты можешь с ним связаться? Замани его на лодку, и я, так и быть, оставлю тебя в живых.
— Ха-ха-ха! — рассмеялся Су Шогэнь. — Ты уничтожил моё море ци, лишил меня будущего! Чем теперь моя жизнь отличается от смерти? А тот человек…
В его памяти внезапно всплыл образ Чэнь Сюаньшэна.
— Он отомстит за меня! Ха-ха! Даже умерев, я не дам вашему клану Цянь покоя!
Цянь Му нахмурился. «Один Су Шогэнь не смог бы справиться с моими братьями. Значит, всё дело в том, втором. Но посланные за ним люди до сих пор не вернулись. Похоже, дела плохи».
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/149914/8587162
Сказали спасибо 16 читателей