Готовый перевод Phoenix Reborn: The Peerless Fourth Lady / Возрождение феникса: Бесподобная четвертая леди: Глава 42 - Конкурс талантов I

Глава 42 - Конкурс талантов I

Под пристальными взглядами тысяч людей, наконец наступило время конкурса талантов.

За пару дней Циньян узнала всё об этом, так называемом "конкурсе".

Конкурс талантов в Донге ничем не уступал фестивалю Ста цветов в Наньчэн. В конечном счете это просто форма развлечения для королевской семьи и аристократов.

Смысл этого развлечения заключался в том, чтобы просто посмотреть, за какого человека можно выйти замуж.

Если выбрать удачно, это будет пожизненный союз. Но если нет, то девушкам придется всю жизнь собирать свои горькие слезы.

Но что может быть важнее, чем поиск хорошего мужа?

Однако теперь Циньян уже не заботит так называемый "хороший муж на всю жизнь".

Сидя перед туалетным столиком, Циньян смотрела на себя в зеркало. Байджи стояла позади неё, расчесывая ей волосы. Навыки этой служанки действительно можно было считать первоклассными.

"Мисс, сегодня для конкурса талантов, я сделаю вам прическу в стиле богини." (*TN: это стиль, когда волосы укладывают в высокий пучок с несколькими ниспадающими локонами)

Выслушав Байджи, Циньян решила согласиться на её предложение.

Увидев, как она заканчивает укладывать волосы, Циньян улыбнулась.

"Мисс, я уже приготовила для вас наряд," - сказала Зиджу, войдя в комнату со сложенной одеждой.

Су Цзяши подготовила для Циньян розовое платье с узорами чирка, но она не любила этот цвет. Поэтому, ей пришлось заказать другое из шелка Лююнь, зеленого цвета с цветками сливы.

"Мисс, почему вы любите зеленые платья? У вас ведь такая хорошая кожа." Хуанцен нахмурилась, когда Циньян надела новое платье. "Мисс, разве смысл сегодняшнего конкурса не в борьбе за то, чтобы стать центром внимания?"

Циньян наблюдала, как Байджи помогла ей завязать пояс, а затем обернулась к Хуанцен: "Хуанцен, ты ведь знаешь мои способности. Если я опозорюсь во время конференции, это будет просто непростительно."

"У мисс определенно всё получится." Увидев, как Циньян одевается, Циндай с ухмылкой сказала: "Наша мисс удивительная, она определенно не оплошает."

"Верно. Как это возможно, если она такая впечатляющая." Ответила Чишао, соглашаясь с Циндай: "Плюс, я думаю, что это зеленое платье очень идет нашей мисс!"

"Циндай и Чишао, сегодня вы будете сопровождать меня на этот конкурс талантов." Сказала Циньян со слабой улыбкой.

"Хорошо."

Закончив все приготовления, Циньян подошла к кровати и протянула руку. Маленькая лиса Яояо воспользовалась возможностью, чтобы прыгнуть к ней в объятия.

"Мисс, только не говорите, что планируете сегодня взять с собой Яояо?" Зиджу посмотрела на Циньян и с любопытством спросила: "В Зал Богу не позволяют брать животных."

Циньян повернулась к ней и слегка подняла брови. Уголок ее губ изогнулся в улыбке: "И что? Если я хочу что-то сделать, меня ничто не остановит."

Увидев уверенный взгляд Циньян, Зиджу просто повернулась к Циндай и Чишао, чтобы проинструктировать их в тех вопросах, с которыми им лучше быть осторожными.

Хуанцен, с другой стороны, передала им немного закусок. Но, как только они собирались покинуть двор, перед ними появилась бабушка Руо.

Старая служанка смотрела на Циньян с явным презрением, но та сделала вид, что не заметила этого.

"Интересно, почему вы здесь, бабушка?" Циньян посмотрела на неё, тепло улыбнувшись.

Увидев эту улыбку, бабушка Руо опустила глаза и передала Циньян коробку с едой. "Я приготовила это для мисс в качестве извинений, надеюсь, вы не будете возражать."

Циньян позволила Циндай взять коробку у бабушки Руо, а затем ответила: "Естественно, я не буду возражать, но вам правда не стоило беспокоиться."

"Мисс, я наблюдала, как вы росли, когда вы были маленькой," - бабушка Руо посмотрела на Циньян и не могла не окунутся в воспоминания прошлого.

"Бабушка Руо, если у вас нет ничего важного, тогда я пойду. Надеюсь, вы понимаете." Циньян посмотрела на бабушку Руо, продолжая улыбаться.

Старая служанка подняла голову и, встретившись с Циньян взглядом, инстинктивно отшатнулась. Циньян как будто видела каждую её мысль. Этот, казалось бы, неподвижный взгляд, бессознательно испускал холодную решимость.

Бабушка Руо немедленно поклонилась Циньян, прежде чем повернуться и уйти.

Когда Циньян подошла ко входу в усадьбу Су, она увидела Нин Сияо с Су Циньюань и Чай Июнь с Су Цинвэнь, стоящих перед каретой. Что касается Су Цинтин и Су Цинсюэ, они стояли перед другим экипажем немного дальше от остальных.

Заметив, что Су Циньян одета довольно просто, но в то же время элегантно, Нин Сияо сморщила брови: "Четвертая мисс, почему вы не одели более светлый по цвету наряд? Зеленый очень старит вас."

Нин Сияо уставилась на внешность Циньян. Её зелёный наряд полностью демонстрировал её манеры. В этом платье она была похожа на достойную императрицу.

"Вторая тетя, мне никогда не нравились светлые оттенки. Надеюсь, вы поймете меня." Сказала Циньян, слегка поклонившись Нин Сияo.

"Разве вам не нравились пестрые наряды? Так почему же вы не одели один из таких сегодня?" Чай Июнь повернулась к Циньян и с сарказмом добавила: "Хотя, судя по тому, как старая мадам вас поддерживает, именно поэтому вы смеете вести себя так нагло."

Видя, как настроена Чай Июнь, Циндай хотел тайно преподать ей урок, но Циньян остановила её. Она знала, что та нарочно так себя ведет, ведь сейчас рядом с ними Нин Сияо.

"Третья тетя, что вы имеете в виду?" Циньян улыбнулась, крепче обняв Яояо: "Я никогда бы не подумала, что, второй сестре понравится моя заколка и она отправит кого-нибудь украсть её."

Холодно фыркнув, Чай Июнь потащила Су Цинвэнь в карету. Хотя Нин Сияо не присутствовала в то время, она узнала о происходящем от других. Но, в конце концов, она никогда не думала, что Чай Июнь станет использовать против Су Циньян такие грязные методы.

Немного поклонившись Нин Сияо, Циньян тоже повернулась и села в выделенный ей экипаж.

Оказавшись внутри, Циндай сразу открыла коробку с едой. Всё, что для них приготовила бабушка Руо, это жирные закуски, которые выглядели совершенно неаппетитно.

"Хех." Чишао холодно фыркнула: "Я никогда не ожидала, что бабушка Руо приготовит такое, просто чтобы навредить молодой мисс."

"Фэнцин, выбрось всё это." Циньян крикнула в воздух, и вскоре, коробка с едой исчезла из её рук.

"Мисс, почему вы до сих пор держите рядом с собой эту старую ведьму, хотя у неё явно нет добрых намерений?" Спросила Циндай со смущенным взглядом.

"Циндай, как ты думаешь, если появится возможность, Нин Сияо найдет кого-нибудь, чтобы убить бабушку Руо? Причина, по которой она ещё не сделала ход, заключается в том, что бабушка Руо, вероятно, остается для неё полезной." Ответила Циньян с ухмылкой на губах.

"Если это так, то зачем мне пачкать свои руки? Когда придет время, не лучше ли, чтобы Нин Сияо помогла нам избавиться от бабушки Руо?" Сказав это, она слегка усмехнулась, прикрыв рот.

Тех, кто предаст Су Циньян, ждет только один конец, после которого их глаза закроются навсегда.

Бабушка Руо, вы не должны винить меня в бессердечности. Никто не просил вас доводить меня до предела.

И в конце концов, мне очень любопытно, какое задание приготовила для вас Нин Сияо.

http://tl.rulate.ru/book/14959/425487

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь