Готовый перевод Katabasis / Катабасис: Глава 14

Когда наступило время чаепития с Андромедой, это было в некотором роде облегчением. Гарри метался между покорной попыткой узнать как можно больше о мире греческих богов и отчаянной попыткой не думать о последствиях для себя. В результате он немного маньячил по дому и знал, что Рон и Гермиона втайне были рады, что выгнали его на вторую половину дня.

Он уже бывал в доме Андромеды Тонкс, когда ехал с Тисовой улицы на свой семнадцатый день рождения. Тогда было темно, и он только что вышел из воздушного боя, поэтому не придал этому особого значения. Идя по гравийной дорожке, Гарри почувствовал укол боли при воспоминании о том полете. Он никогда бы никому не признался, что больше, чем смерть Грюма или ухо Джорджа, его больше всего мучила смерть Букля. Он до сих пор не получил еще одну сову, несмотря на то, что отправлять письма было сложно. Это было как-то неправильно.

Андромеда встретила его у двери прежде, чем он успел постучать. Должно быть, она почувствовала, как он прошел через палаты. Она окинула его внимательным взглядом, отметив чистую одежду и отсутствие морщин от удобного заклинания против морщин, и одобрительно кивнула. «Гарри». Она сказала. "Ты хорошо выглядишь. Заходи".

Несмотря на светлое и довольно просторное помещение, внутри царила уютная атмосфера. Голые деревянные балки и мебель теплых тонов смягчали пространство, и пахло чем-то пекущимся. Это было совсем не похоже на Нору, хаотичную, тесную и пеструю, но в ней было то неопределимое качество, которое делало ее семейным домом. «Тедди сейчас спит». Я надеюсь, ты не будешь возражать, если я оставлю его пока в таком состоянии?" - сказала Андромеда, направляя его в гостиную.

"Нет. Я имею в виду, конечно. Все в порядке". Внутри Гарри кричал. Он не знал, зачем он здесь, кроме как для того, чтобы провести время с Тедди, и понятия не имел, как разговаривать с Андромедой.

Она, похоже, сжалилась над ним и предложила ему сесть на диван, а сама устроилась в кресле напротив него. «Чай?» спросила она.

«Да, пожалуйста». В его голосе прозвучало слишком явное облегчение, и она причудливо изогнула бровь, но Гарри лишь слегка поморщился - с чаем все становится лучше. Андромеда принесла чайный сервиз и через мгновение поставила кипятиться воду. Пока они ждали, пока заварится чай, а затем, пока они передавали по воздуху молоко и сахар, стояла тишина, но она не была дискомфортной. Андромеда принесла пачку печенья с бурбоном.

«Это любимое печенье Доры». Она взяла пару и передала их Гарри. «Тед их терпеть не мог, поэтому Дора из кожи вон лезла, чтобы достать их и съесть все».

Гарри вежливо улыбнулся, но он не знал, что делать с этой информацией. Знал ли он вообще любимое печенье Ремуса? А уж Сириуса он точно не знал. От этой мысли ему стало холодно и как-то пусто. "Спасибо. Раньше я больше всего любил заварные кремы, но потом Фред и Джордж стали постоянно менять их на канареечные. Трудновато есть их, когда ты на половину птица".

Андромеда сморщила глаза. "Да, я слышала о них от Молли. Она рассказывала, что однажды случайно съела одну посреди ночи и обсыпалась перьями. Артур не мог остановиться от смеха, и в конце концов они решили, что лучшим наказанием для близнецов будет никогда не узнать, что их проделка удалась".

Гарри рассмеялся, хотя сердце его немного болело. «Это потрясающе». Он немного расслабился на диване, став менее напряженным, чем раньше, что, вероятно, и было целью Андромеды. Она казалась человеком, способным без труда направить чаепитие в нужное русло. В конце концов, она была дочерью семьи Блэк. Он сделал полукруг и щелчок, отбрасывая крошки печенья, и серые глаза Андромеды резко обернулись на это движение.

«Это ведь вариант семьи Блэк, не так ли?» Это был не совсем вопрос. «Щелчок - это отличительная черта».

"Да. Я пробовал некоторые личные и бытовые чары - то, чему меня так и не научили в Хогвартсе". Теперь, когда он произнес это вслух, он забеспокоился, что это было немного жалко. Это были вещи, о которых люди из волшебных семей знали как о части своего наследия, и он подумал, не кажется ли ей странным, что ему пришлось искать книги об этом, будучи взрослым.

"Я показывала своему Теду многие из них, когда мы только поженились. Он был очарован". В ее глазах мелькнула тоска. Она улыбнулась ему, и улыбка показалась чуть более искренней, чем прежде, хотя ничего в ее выражении лица заметно не изменилось. "Хорошо, что вы проявляете интерес. Они будут вам очень полезны".

«Уже пригодились». ответил Гарри, ухватившись за спасательный круг темы для разговора. "Я ремонтировал дом и переделывал его. Я... - он немного потерял уверенность, но продолжил, - я знаю, что еще рано, но я выделил комнату для Тедди, если он однажды захочет приехать. Я имею в виду, не сразу, конечно, без всякого давления, но..."

«Гарри.» Андромеда любезно прервала его. "Это абсолютно нормально. Даже хорошо. Конечно, Тедди сможет навещать тебя когда-нибудь, и мне приятно видеть, что ты с энтузиазмом и инициативой относишься к нему".

Гарри слегка вздохнул с облегчением.

«Это не собеседование, Гарри». сказала она. "Тебе не нужно так нервничать. Ты крестный отец Тедди, и я не собираюсь вычеркивать тебя из его жизни. Мы просто узнаем друг друга, потому что нам обоим предстоит заботиться об одном и том же мальчике долгие годы".

Гарри кивнул, но не был полностью успокоен. Комментарий Андромеды напомнил ему, что на самом деле у него не так уж много лет до того, как всё кардинально изменится. Он подумал, не слишком ли рано он сказал ей об этом. Тем не менее, он никогда не был самым осторожным человеком, и рано или поздно это всплывет. "Хм, насчет этого. I-" Он прервался, не представляя, как сказать это почти незнакомому человеку. Рон и Гермиона приняли его, но это потому, что они его знали. Для любого другого это должно было звучать как безумие. "Кое-что произошло. И я не знаю, как это повлияет на меня, когда закончатся мои три года?"

Бровь Андромеды неуклонно поднималась все выше, но она дала ему время продолжить и объяснить, что происходит.

«То есть я действительно погиб во время битвы». Его горло сжалось. "Я знаю, что люди говорят об этом как о чем-то, что я симулировал, или как о фигуральной смерти, или что-то в этом роде, но я действительно был мертв. И божествам подземного мира не понравилось, что я вернулся".

Ее глаза расширились, и она опустила чашку с чаем обратно на парящее блюдце. «И что это значит?» - спросила она, когда он замолчал на мгновение.

«Они решили, что могут либо убить меня сами, либо подарить мне бессмертие». Он поморщился от ее нечитаемого выражения. Он не знал, верит ли она хоть одному его слову. "В конце концов, они сказали, что для меня лучше стать духом. Что я и так почти достиг этого, нужно только подтолкнуть меня, чтобы я перешагнул через край. В общем, до окончания обучения осталось три года, и я должен стать одним из них. И я не знаю, что произойдет потом". Он замолчал и стал ждать ее ответа.

В течение долгого времени ответа не последовало, и Гарри медленно поднял плечи к ушам, ожидая, что она взорвется на него. Конечно, Андромеда должна была подумать, что он лжет, ведь это была нелепая история. Может быть, она даже подумала, что он решил, что отношения с Тедди - это слишком большая ответственность, и выдумал что-то, чтобы отвязаться от нее.

«Это не то, что я ожидала от тебя услышать, но, судя по тому, что я о тебе слышала, это вполне в твоем духе», - наконец заявила Андромеда. Она продолжила, прежде чем он успел что-то ответить. "Конечно, старые семьи помнят истории о богах, даже если сейчас мы не уделяем им должного внимания, и некоторые задавались вопросом, почему во время такой войны не было никаких признаков их присутствия. Логично, что если бы кто-то привлек их внимание, то это были бы вы или покойный Темный Лорд".

«Они определенно заметили его». язвительно сказал Гарри. «Они ненавидели то, что он сделал со своей душой».

«Его душой?» громко спросила Андромеда, на мгновение забыв о самообладании. Гарри запоздало вспомнил, что никто, кроме очень небольшой группы, ничего не знал о Крестражах, и именно так они и собирались это сохранить.

«Ты можешь... э... ты можешь забыть, что я это сказал?» Гарри постарался, чтобы в его тоне не прозвучало слишком много мольбы, но, видимо, ему это не удалось.

«Да, да, я думаю, что лучше». слабо сказала Андромеда, опускаясь обратно в кресло. Она встряхнула головой, чтобы развеять мысли, затуманившие ее разум, и отбросила седые локоны на лицо. «Итак, для ясности: ты умер во время битвы, но каким-то образом вернулся к жизни, и боги подземного мира решили, что тебе нужно стать одним из них, и этот процесс должен завершиться в течение трех лет, после чего ты станешь... богом, что ли?»

"ДА, или духом. Они еще не уверены".

«А в чем разница?» Она казалась искренне любопытной.

Он пожал плечами, радуясь, что уже успел хотя бы немного почитать. "Я думаю, в основном в силе. Духи в основном существуют внутри своей области и имеют ограниченные возможности за ее пределами, в то время как боги имеют больше власти внутри своей области, но обладают общей божественной магией за ее пределами. Я не совсем понимаю, как это работает с превращением в одного из них. И еще есть кое-что о последователях".

Андромеда хмыкнула. "Что ты собираешься делать? Планируешь ли ты оставаться на связи после этого?"

"Да, конечно. Если я смогу. Я просто не знаю наверняка..."

"Если сможете. Я понимаю". Она выглядела задумчивой. «Не похоже, что у вас был большой выбор». Она сделала паузу, и он покачал головой. "Да, так что это не твоя вина, даже если случится худшее и ты больше не сможешь вернуться. Все, что мы можем сделать, - это использовать то время, которое у тебя есть".

Это было облегчение и одновременно горькое чувство. С одной стороны, он не мог поверить в то, как легко Андромеда приняла его историю, но с другой стороны, это было похоже на то, как если бы ему пришлось умирать заново, договариваясь перед тем, как идти на смерть. Он цеплялся за надежду, что, возможно, даже потеряв смертность, он сможет сохранить ту жизнь, которая у него была сейчас. Но это было маловероятно.

«Не хочу показаться пренебрежительным, но, похоже, вы ничего не можете сделать с этой ситуацией, и она не станет проблемой еще несколько лет, так что пока нам лучше не задумываться об этом». Андромеда, безусловно, была прагматичной, и Гарри мог понять, как она может показаться холодноватой для других, но он достаточно привык к практичности Гермионы, чтобы понять, что это не так.

Он кивнул. "Если я получу больше ответов или что-то изменится, я дам вам знать. Он не хотел, чтобы это прозвучало как вопрос.

Она хмыкнула. "Да, но не считай себя обязанным рассказывать мне то, чего не хочешь. Я действительно хочу, чтобы мы стали ближе, но я понимаю, что это ваша личная информация, и мы еще не очень хорошо знаем друг друга".

«Хорошо, спасибо».

***

http://tl.rulate.ru/book/149287/8435313

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь