Готовый перевод I became invincible as soon as I left my home village. / Аномалии: Я стал непобедимым сразу после выхода из деревни: Глава 12. Брат Рекс, в маджонг сыграем? Одного не хватает!

В мире заданий обычно не едят то, что дают местные, потому что никогда не знаешь, чем тебя накормят.

Существуют достоверные записи о многих, кто погиб, отравившись едой из мира задания.

«...»

Слова-то правильные, но Тираннозавр смотрел на солёные овощи и лепёшки перед собой, а потом на тушёную курицу, гуся в чугунке и свиные рёбрышки в соусе у Лю Е...

«Нет, ну это уже перебор! Он вам всего лишь две связки лука дал, за что такая несправедливость?!»

Тираннозавр с обиженным видом грыз свои сухари, но соблазнительный аромат с другого конца стола постоянно дразнил его.

Сухари, которые раньше казались вполне съедобными, теперь на вкус были как картон.

А Лю Е, не сдерживаясь, уплетал за обе щеки.

— Братан, сестрёнка, не суетитесь, садитесь с нами, поешьте.

Хозяйка с улыбкой ответила:

— Пусть сначала братан с тобой посидит, а у меня в кухне ещё суп варится, пойду проверю.

Сказав это, она вышла и, увидев Тираннозавра, сидящего на маленькой табуретке, тут же снова надела маску безразличия.

— Сегодня уже поздно, еды в доме почти нет, так что ешь что есть.

Тираннозавр: «...»

Тем временем, пока Лю Е и хозяин ели, тот вдруг отложил палочки и сказал:

— Братишка, не сердись на меня за грубость, но ты переночуй здесь сегодня, а завтра с утра уходи. Это место не для живых.

— Брат, что ты такое говоришь? В деревне свадьба, все свои, я же должен помочь.

Услышав это, хозяин помолчал, а затем достал из одежды мешочек с благовониями и протянул Лю Е.

— Братишка, раз уж ты твёрдо решил остаться, я не буду тебя отговаривать. Но возьми это. Когда будешь спать, положи рядом. И ещё — ночью ни в коем случае не выходи из дома.

Лю Е поспешно взял мешочек обеими руками и положил во внутренний карман. Как бы то ни было, это был подарок от всего сердца, и он не мог его не принять.

После ужина Лю Е сам взял тарелки и пошёл к раковине, чтобы их помыть.

Подняв голову, он увидел Тираннозавра, сидящего в углу, и не смог сдержать упрёка.

— Эй, брат Рекс, я тебе вот что скажу. Ты в чужой дом пришёл, ничего с собой не принёс, так ещё и после еды сидишь сложа руки? Никакой помощи от тебя. Такой взрослый, а элементарных правил приличия не знаешь.

Тираннозавр: «...»

«Если бы я знал, что лук сработает, я бы ящик с собой притащил! Но кто бы мог подумать, что подарки и здесь решают!»

Однако, судя по поведению Лю Е, он примерно догадался, что эти хозяева, скорее всего, не опасны и служат для получения информации.

Он решил понаблюдать ещё одну ночь. Если с Лю Е ничего не случится, он тоже попробует наладить с ними контакт.

Пока он так думал, из дома снова вышел Лю Е и, высунув голову, спросил:

— Брат Рекс, в маджонг сыграем? Одного не хватает.

Тираннозавр: «...»

«Какой, к чёрту, маджонг!!! Как тебе вообще в голову пришло тащить в мир жути маджонг!!! Ты можешь хоть немного уважать этот мир?!»

Ночью Тираннозавр, не раздеваясь, лёг спать в углу восточной комнаты.

Обычно, когда они были в паре, можно было дежурить по очереди, но Лю Е, этот ходячий провал, ушёл играть в «подкидного дурака» в другую комнату.

Он остался один. Если он не поспит сегодня, завтра у него совсем не будет сил. А в мире жути с каждым днём становилось всё опаснее.

Тем временем в других домах все уже спали.

Полночь. Луна скрылась за тучами. Ван Вэйвэй, спавшая на кровати, внезапно проснулась. Ей захотелось в туалет.

Хотя она старалась не пить воду, такие вещи не всегда поддаются контролю.

Она повернулась и посмотрела на Джона — тот крепко спал. Будить его было неудобно.

Она слезла с лежанки и посмотрела на ночной горшок под ней. На её лице проступил румянец.

Что поделать, она, городская девушка, никогда таким не пользовалась. К тому же, рядом спал мужчина. Пусть он и спит, но вдруг проснётся?

В конце концов, стыд победил здравый смысл. «Я быстро, туда и обратно, ничего не случится», — подумала она.

Она толкнула дверь и вышла. Быстро добежав до туалета, она через пять минут вернулась в комнату.

Увидев, что Джон всё ещё спит лицом к стене, Ван Вэйвэй вздохнула с облегчением и быстро забралась обратно на лежанку.

Забравшись под одеяло, она расслабилась.

А когда человек расслабляется, в голову лезут всякие мысли.

Она была обычной офисной служащей в Хуэйчэне. Хотя ей часто приходилось работать сверхурочно, жизнь её была вполне насыщенной.

Так было до того дня, когда внезапно умерла её лучшая подруга. Когда она пришла к ней домой на поминки, её затянуло в мир жути.

Это был её первый мир. Её преследовала ужасная тварь, и только благодаря помощи уже покойной подруги ей удалось кое-как выполнить задание.

Это было её второе задание. При этой мысли она снова сжала ожерелье на шее — единственную вещь, оставшуюся от матери.

Каждый раз, когда ей было страшно, она инстинктивно хваталась за него, словно только это могло дать ей чувство безопасности.

Пока она так размышляла, постепенно засыпая, до её ушей донёсся тихий звук.

Скрип...

Это скрипнула дверь. Двери в деревенских домах были старыми, и даже малейшее прикосновение вызывало скрип.

Хотя перед сном они заперли дверь, на такие деревенские замки нельзя было положиться.

Шарк, шарк...

Раздались тихие шаги, приближавшиеся к тому месту, где лежала Ван Вэйвэй.

Она, дрожа всем телом, зажмурилась, притворяясь спящей, и сжалась под одеялом, словно это могло её спасти.

Но вскоре шаги замерли прямо над её головой.

Ван Вэйвэй была на грани паники, но в этот момент шаги начали удаляться.

Она мгновенно вздохнула с облегчением.

Она не удержалась и приоткрыла глаза, чтобы убедиться, что он ушёл, но в этот момент её схватила чья-то большая рука и прижала к себе.

Другая рука крепко зажала ей рот.

— Не двигайся.

Рядом раздался голос Джона.

Ван Вэйвэй прижалась к его груди, боясь дышать. Его дыхание на её лице говорило о том, что он тоже очень напряжён.

Их поза была очень интимной, но в этот момент ни у кого из них не было никаких посторонних мыслей.

Через некоторое время она услышала голос Джона у самого уха:

— Быстро, уходим!

Услышав это, Ван Вэйвэй тут же вскочила с кровати, и они быстро выбежали из дома.

Они остановились только на окраине деревни.

http://tl.rulate.ru/book/149147/8442957

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь