Готовый перевод Reborn as a widow, she sent her husband to the underworld / Вдова, переродившись, отправила своего мужа на тот свет: К. Часть 72

— Какие материалы? Потом пришлю портрет, — сказал он, скрывая радость. Тогда ему не удалось уничтожить фарш — нашли убийцы, и он спрятал его в траве.

Опасаясь, что убийцы устроят резню в храме и пострадают невинные люди, он увлёк преследователей за собой.

Он надеялся оторваться от погони и вернуться в храм, но его раны ещё не зажили, а убийцы прибывали волна за волной. Их было гораздо больше, чем тех, что напали на храм.

Если бы не Син Цзэ с подмогой, он бы уже погиб. Но в те дни Син Цзэ и его люди были всего лишь подростками.

Юнцы, ещё не закончившие обучение, бросились спасать господина, полагаясь лишь на отчаянную храбрость. Как они могли противостоять дворцовым теням? Большинство погибло, и лишь ценой огромных жертв ему удалось выжить...

Когда он вернулся в храм, убийцы уже обнаружили вегетарианский «крабовый» фарш, а его спасительница бесследно исчезла.

Се Тинчжоу даже не нужно было напрягать воображение, чтобы понять, в какую опасность та миска еды втянула девушку.

Он уже пробовал выяснить у Е Чжэнь, но та категорически отрицала, что бывала на севере. Видимо, дело было не только в нежелании раскрывать своё прошлое.

Она просто не хотела вспоминать те события. Она злилась на него. Возможно, даже ненавидела.

Се Тинчжоу не верил, что простое «это недоразумение» сможет стереть тот ужас и боль, которые он принёс девушке.

С трудом найдя её, он не хотел снова потерять. Придётся ждать подходящего момента, чтобы раскрыть правду.

— Лю-ши возвращается. У тебя есть план?

Он хотел загладить вину перед девушкой, — потому спросил о её замыслах, чтобы незаметно помочь.

Е Чжэнь внешне обращалась к нему как к «старшему брату», но считала его лишь деловым партнёром и не собиралась раскрывать свои истинные намерения.

— Пока нет. Будем действовать по обстоятельствам.

Се Тинчжоу не стал настаивать. Он сел на большой камень и жестом пригласил Е Чжэнь присоединиться.

— Он родился без матери и с детства рос рядом с Лю-ши, считая её родной.

Но в семь лет он начал замечать, что Лю-ши к нему неискренна.

Она подобрала ему слугу, который подстрекал его забрасывать учёбу, пить вино, смотреть на бои сверчков и даже играть в азартные игры.

Когда маркиз Чжунъюн наказывал его, Лю-ши причитала, обнимала его, умоляя о снисхождении.

Он рассказывал историю настоящего наследника маркиза, Се Тинчжоу.

Е Чжэнь понимала, что он говорит это не просто так, и тоже села, внимательно слушая.

Се Тинчжоу продолжил:

— Он боялся маркиза, но и восхищался им, мечтая стать таким же героем. Поэтому усердно изучал боевые искусства и стратегию.

Лю-ши с фальшивой заботой уговаривала его не перетруждаться, говоря, что он старший сын маркиза, и даже без учёбы унаследует титул и будет жить в роскоши.

Но за его спиной подталкивала Се Юньчжоу обойти его, затмить его.

Он был ещё ребёнком и не умел скрывать эмоции. После этого отдалился от Лю-ши.

Та, почувствовав перемену, устроила несколько скандалов. Но что мог поделать ребёнок, окружённый её людьми? Он проигрывал каждую схватку, оставаясь в глазах всех капризным и неблагодарным.

Старый маркиз держал чистый дом, а сам маркиз Чжунъюн не сталкивался с дворцовыми интригами, вращаясь среди мужчин, и не замечал уловок Лю-ши. Он отказался сменить слуг сына.

Разочаровавшись в отце, мальчик начал ему перечить, и маркиз ещё больше уверовал в слова Лю-ши, считая, что проблема в старшем сыне. В свои юные годы он оказался в ловушке.

Я дал ему Фу Гуана, но это не спасло его от козней Лю-ши.

Он снял маску.

— Тогда Лю-ши взяла троих детей в храм для молитв о благословении. Ночью напали разбойники.

Слуги маркиза не смогли его найти и сначала увезли Лю-ши с Се Юньчжоу и его сестрой.

В итоге Фу Гуан отыскал его в горящей пустоши. У него была травма головы, он был без сознания. Если бы Фу Гуан опоздал, сгорело бы не только лицо.

Он клялся, что был в келье, переписывая сутры для маркиза, и Лю-ши его усыпила. Перед тем как потерять сознание, он услышал её голос.

Но Лю-ши с плачем отрицала это, утверждая, что искала его со слугами, и те подтвердили, что его не было в карете.

Е Чжэнь вспомнила потайной ящик в карете Лю-ши.

— То есть ты считаешь, что Лю-ши спрятала его в тайнике кареты, вывезла и бросила в пустоши?

Се Тинчжоу кивнул.

— Он и Фу Гуан тогда тоже подозревали, но осмотрели карету Лю-ши и не нашли тайника.

Недавно, когда ты помогла мне скрыться, Фу Гуан, встретив меня, заметил потайной отсек.

Он изучил его и предположил, что в той карете тоже был тайник, но Лю-ши быстро его переделала, поэтому, когда они снова проверяли, не нашли доказательств.

Се Тинчжоу посмотрел на Е Чжэнь.

— Я верю ему, поэтому должен отомстить за него.

Е Чжэнь, я хочу, чтобы ты помогла мне раскрыть истинное лицо Лю-ши. Буду в долгу.

Но на самом деле ему не нужна была помощь Е Чжэнь, чтобы справиться с Лю-ши.

Е Чжэнь тоже это понимала.

— Маркиз явно доверяет тебе. Почему бы просто не рассказать ему всё?

Се Тинчжоу покачал головой.

— Разве это не слишком мягкое наказание для Лю-ши?

Он был хорошим человеком, а Лю-ши опорочила его имя в столице, заставила маркиза годами сомневаться в нём.

Нужно, чтобы правда раскрылась, и все узнали, каким он был на самом деле. Только тогда это будет настоящей местью.

К тому же ты же видела — старая леди её защищает. Сын не может перечить матери.

Маркиз мне доверяет, но в его сердце я всё равно чужой, а старая леди — его мать. Он также думает о детях. У каждого свои приоритеты.

Эти слова тронули Е Чжэнь.

У неё были боевые навыки, убить Лю-ши было несложно. Но в прошлой жизни та опорочила её имя перед всем светом. Как она могла успокоиться, не заставив Лю-ши испытать то же самое?

Их цели совпали, и Е Чжэнь согласилась.

Вернувшись в поместье, она вскоре получила визит от няни Цуй.

Недавно та помогала готовить банкет в доме маркиза, и Е Чжэнь заметила, что ей нравится выпечка из «Чжэньвэйчжай».

По дороге за Лю-ши, проезжая мимо лавки, Е Чжэнь велела Вань Син купить угощений для няни.

Конечно, часть досталась и старой леди Ван.

Та не ожидала такой благодарности от Е Чжэнь.

Как раз в поместье вырос молодой бамбук, и старая леди Ван через няню пригласила Е Чжэнь разделить трапезу и попробовать свежие побеги.

Е Чжэнь не могла отказать старшей, проявившей доброту.

http://tl.rulate.ru/book/149126/8804871

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь