Готовый перевод Bleach: My weapon is science. / Блич: Мое оружие - наука - Архив: Глава 5. Величайшая злодейка в истории Общества Душ

Под пристальными взглядами сотен зрителей, на седьмой арене разворачивалась драма. Лицо Тэнхару Юи исказилось от смеси недоумения и ярости.

«Почему?! Что он такое ест? Почему его реяцу просто не кончается?!»

Первоначальное потрясение сменилось откровенным бешенством. Её занпакто отчаянно отбивал один «Бьякурай» за другим, но руки уже онемели от напряжения. Каждый новый удар отдавался мучительной болью, напоминая, что её предел уже близок...

В конце концов, измождённая, униженная и сломленная, Тэнхару Юи проиграла.

Она безвольно опустилась на колени прямо посреди арены. Взгляд её потускневших глаз был пуст. Она просто не могла принять этот результат. Проиграть десять тысяч кан было обидно, но смириться с фактом поражения от руки Рюгена Макино было невыносимо. Он же был последним учеником в классе «Б», слабаком, неудачником!

В этот момент над ней раздался его спокойный голос.

— Ты, наверное, никак не можешь понять, как какой-то неудачник смог одолеть тебя?

Её тело мелко вздрогнуло от этих слов.

— Раньше я боролся за выживание, у меня просто не было времени на тренировки.

— Боролся... за выживание?

Тэнхару Юи не поняла его слов. Будучи аристократкой, она даже не знала истинного значения этого слова.

— Впрочем, тебе достаточно запомнить лишь одно, — Макино одарил её жестокой, почти хищной улыбкой и медленно, чеканя каждое слово, произнёс фразу, которую репетировал в мыслях сотни раз. — У меня не было времени, чтобы стать сильнее. А у тебя... нет таланта.

Зрачки Тэнхару Юи сузились до крошечных точек. Её тело застыло, и лишь лёгкое подрагивание ресниц говорило о том, что она всё ещё жива. В конце концов, её, словно сломанную куклу, унесли с арены.

Поражение Тэнхару Юи вызвало бурю эмоций среди зрителей.

— Невероятно... Тэнхару Юи из элитного класса «А» проиграла этому «торговцу» из «Б»...

— Нет, она не проиграла! Макино жульничал! Я видел, он постоянно ел какие-то таблетки! Это точно что-то для восстановления реяцу!

— Точно, он мошенник!

В одно мгновение большинство студентов из класса «А» обрушились на Макино с обвинениями. Впрочем, был среди них и один человек, придерживавшийся иного мнения.

— Хмф, и что с того? Это нельзя считать жульничеством! В бою главное — победить противника, и неважно, как! — громогласно и праведно заявил Омаэда.

Но в душе его звучали совсем другие слова:

«Какого чёрта? Я отвалил десять тысяч кан! Использование пилюль за такие деньги — это не жульничество! В крайнем случае, это можно назвать «победой за счёт кошелька»!»

Хотя у Омаэды и было своё, особое мнение, большинство студентов класса «А» были непреклонны: Макино — мошенник. Вскоре эти обвинения дошли до ушей двух капитанов.

— Раз уж так, почему бы нам не разобраться в ситуации? Вы согласны, капитан Унохана?

— Я последую вашему решению, капитан Урахара.

Директор, суетливо семеня, последовал за ними.

Макино уже спустился с арены, и его тут же окружила толпа разгневанных студентов, извергающих проклятия. Он же, казалось, совершенно их не замечал, сохраняя олимпийское спокойствие и лишь изредка зевая, чем ещё больше выводил их из себя. Он знал, что сегодня у него есть могущественные покровители, так что мог позволить себе немного наглости.

Появление двух капитанов мгновенно усмирило разбушевавшихся аристократов.

— Вы говорите, что студент Рюген Макино жульничал? Ай-яй-яй, это очень серьёзное обвинение, — с шутливой интонацией начал Урахара, но в следующее мгновение его лицо стало холодным и жёстким. — Позвольте спросить, у вас есть доказательства?

При виде этой внезапной перемены все студенты класса «А» тут же прикусили языки. Некоторые из них отчётливо видели, как Макино ел таблетки, но под ледяным взглядом капитана Урахары предпочли промолчать. Вся их аристократическая спесь оказалась не более чем мыльным пузырём перед лицом истинной силы.

В следующее мгновение Урахара снова вернул себе ленивый и беззаботный вид. Одной лишь сменой выражения лица он заставил целую группу элитных студентов замолчать. Вот что значила аура капитана.

— Однако, юный Макино, мы с капитаном Уноханой действительно хотели бы узнать побольше о тех пилюлях, что вы принимали.

Слова Урахары вновь воодушевили студентов.

«Так капитан Урахара всё-таки заметил, что Макино жульничал! Ну всё, теперь ему конец! Наконец-то этого позора Академии вышвырнут отсюда!»

На лицах некоторых аристократов появились злорадные ухмылки.

Макино же, видя дружелюбные взгляды Урахары и Уноханы, понял — настал поворотный момент его судьбы. Он прокручивал этот сценарий в своей голове бесчисленное количество раз и приготовил безупречное объяснение.

— Докладываю, капитан Урахара, я не жульничал.

Его ответ вызвал новую волну насмешек.

— Он же ел таблетки, чтобы восстановить реяцу! Как это может быть не жульничеством?

Урахара и Унохана ещё не успели ничего сказать, как толпа снова взорвалась обвинениями.

— Прошу всех сохранять тишину, — мягко, но властно произнесла Унохана.

— Если возможно, я бы хотел немного уединения, чтобы всё объяснить, капитаны.

— Без проблем!

С этими словами Урахара сложил несколько печатей. Невидимый барьер отгородил его, Макино и Унохану от остального мира.

— Это разработанный мной барьер кидо. Никто снаружи не сможет узнать, что происходит внутри. Теперь, юный Макино, ваш выход.

— Докладываю, капитаны. Мой занпакто — постоянно высвобождаемого типа.

При этих словах Урахара внутренне напрягся. Он вспомнил другого, ужасающего шинигами, который в своё время перевернул весь Сейрейтей с ног на голову. Его занпакто тоже был постоянно высвобождаемого типа, с момента пробуждения всегда находясь в состоянии банкая.

Макино тем временем продолжал:

— Я нашёл свой занпакто в Руконгае и освоил шикай. И способность моего занпакто...

Говоря это, он достал из кармана мешочек с мукой и несколько других ингредиентов. На глазах у изумлённых капитанов он начал формировать из них пилюлю «Хьёроган», используя свою систему. Мука в его руках постепенно спрессовывалась, превращаясь в маленький шарик. Урахара следил за процессом с предельным вниманием, боясь упустить малейшую деталь.

— Способность моего занпакто... называется «Алхимия»!

Конечно, это была ложь, но ложь идеальная. Концепция алхимии уже существовала в мире «Блич», так что это не выглядело чем-то из ряда вон выходящим. В конце концов, знаменитый Заельапорро Гранц был алхимиком до того, как стал арранкаром. Если в будущем Макино создаст что-то новое, он всегда сможет сказать, что этому его научил дух занпакто.

— Я могу использовать свою реяцу для создания различных предметов. Но суть алхимии — в равноценном обмене, так что для этого мне требуются определённые материалы.

Капитаны слушали его, и в их душах бушевала буря. В каком-то смысле, Макино не врал. Его система действительно была связана с занпакто. Он обрёл её лишь после того, как нашёл этот меч в Руконгае. Поэтому он и считал, что его технологическая система и есть его занпакто. Главным доказательством было то, что все системные сообщения приходили из его внутреннего мира. К сожалению, у его меча не было сознания, не было мудрого наставника внутри, который обучал бы его. Но это был его секрет, который он не собирался никому раскрывать.

В этот момент Макино высвободил свой занпакто. В его руке появился обычный меч с простой чёрной гардой. Система в его сознании никуда не делась. Из-за страха повредить меч и тем самым нарушить работу системы, Макино никогда не использовал его в бою.

Увидев меч, капитаны практически поверили его словам.

— Алхимия... какой интересный занпакто, — с восхищением произнесла Унохана.

— Могу я получить это? — с улыбкой спросил Урахара, указывая на свежесозданную пилюлю.

— Конечно.

Макино протянул ему «Хьёроган», а затем достал Пилюлю Восстановления Духа и вежливо предложил её Унохане.

— Капитан Унохана, это Пилюля Восстановления Духа. Она восстанавливает реяцу. Прошу вас, оцените её.

Унохана как раз собиралась попросить об этом, но Макино опередил её, предоставив пилюлю под предлогом «оценки». Взяв пилюлю и взглянув на юношу, она невольно улыбнулась своим мыслям.

«Какой сообразительный мальчик...»

Оба капитана ощутили плотную реяцу Макино, сконцентрированную в пилюлях, и все их сомнения развеялись.

Барьер исчез, и они снова оказались на виду у всех.

— После проверки, проведённой мной и капитаном Урахарой, мы подтверждаем: Рюген Макино не жульничал, — громко объявила Унохана.

— Но, капитан Унохана, я же ясно видел... — начал было один из студентов, но Унохана тут же прервала его.

— Юноша, вы ставите под сомнение моё слово?

На её прекрасном лице появилась всё та же фирменная, добрая улыбка, но от звука её голоса воздух вокруг, казалось, заледенел. Директор, ставший свидетелем этой сцены, побледнел так, словно его душа вот-вот покинет тело.

— Ты! — мгновенно среагировал он, указывая на спорщика. — Как ты смеешь, простой студент, не вступивший даже в ряды Готея 13, оспаривать слова капитана?! Я лишаю тебя статуса ученика! С этого дня ты отчислен из Академии шинигами!

— Что?!

Студент не ожидал такого поворота. Ярость захлестнула его, и он сорвался на крик.

— Я — один из наследников клана Хая! Я всего лишь воспользовался своим правом студента! Какое право вы имеете меня отчислять?! Даже у капитана Уноханы нет такого права!

Макино, наблюдая за этой сценой, мысленно посочувствовал парню. «Да, ты прав, у капитанши нет права тебя отчислять. Но если ты её разозлишь, у неё есть полное право тебя прирезать. Похоже, директор это прекрасно понимает...»

— Вон! — без обиняков рявкнул директор и, использовав Хадо №1 «Толчок», вышвырнул незадачливого аристократа за пределы арены.

— Капитан Унохана, прошу прощения, это моя вина, я не доглядел, — с низким поклоном извинился он.

— Извиняться вы должны не только передо мной.

Директор всё понял, повернулся к Макино и склонился в глубоком поклоне.

— Студент Рюген, это моя оплошность как директора. Я позволил вас несправедливо обидеть.

— Господин директор, не стоит... — Макино помог ему выпрямиться, но в душе ликовал.

«Всё-таки капитанша — это сила! Посмотрите, как директора трясёт...»

• • •

Отчисленный наследник клана Хая немедленно отправился домой, чтобы пожаловаться главе семьи и потребовать восстановить его в Академии. Но когда глава клана услышал, что его отпрыск посмел публично оспорить слова капитана Четвёртого отряда, Уноханы Рецу, его сердце едва не остановилось. Он жестоко избил юношу и лишил его статуса наследника.

Тот долго не мог понять, почему его могущественный клан так боится какой-то женщины-целителя. Пока кто-то из слуг не напомнил ему, какой титул Унохана носила в прошлом.

«Величайшая злодейка в истории Общества Душ!»

Той же ночью, лёжа в бреду, избитый и униженный, он увидел сон. Гора трупов, возвышающаяся до самых небес. А на её вершине — женщина-демон с распущенными волосами в белом капитанском хаори. Она обернулась, одарила его своей доброй, милой улыбкой, и в следующее мгновение алый поток крови поглотил его...

http://tl.rulate.ru/book/148905/8326242

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь