Готовый перевод Блич / История одного шинигами: Глава 12

Глава 12

Ненавижу поезда! Я понял это в тот момент, когда увидел Котоцу на полной скорости надвигающийся на меня. Рад бы скакнуть вперед, да вот друзья не смогут за мной поспеть. Черт, ведь знал, что так получится, да сделать ничего не успеваю. А ведь вроде так неплохо начиналось.

5 дней назад.

- Господин Урахара, я могу многое простить, но не надо держать меня за идиота. Зачем вам надо спасти Кучики Рукию? Стоило ей появиться здесь, как стало не продохнуть от странных пустых. В чем ваш интерес?

- Пожалуй будет действительно лучше, если я расскажу вам всю историю. Вы довольно сообразительны для своих лет, Куросаки-сан, поэтому я сделаю ставку на взаимное доверие. Итак, эта история началась чуть больше ста лет назад, - по его тону было видно, что он абсолютно серьезен. - Тогда я только занял место капитана двенадцатого отряда. Я возглавил созданное мной Бюро Технологического Развития и создал один предмет невообразимой мощи под названием Хоугиоку. Но другой шинигами своими бесчеловечными опытами подставил меня. Мне и моим друзьям пришлось бежать из Общества Душ под страхом смертной казни. Спустя некоторое время, я спрятал Хоугиоку в обыкновенной человеческой душе в мире живых. Таким образом, я хотел на веки спрятать артефакт от чужих рук.

- Причем тут Рукия?

- Именно в ее душу я поместил артефакт, - вот где собака зарыта оказывается. Вот откуда Рукия была без понятия о Хоугиоку в своей душе. Его поместили еще при жизни. - Айзен Соуске, тот шинигами, что подставил меня, недавно узнал о местонахождении Хоугиоку. Он решил завладеть им и обрести невообразимую мощь.

- То есть, вся казнь не более чем фикция и все ради артефакта?

- Да. Все улики указывают на вину госпожи Кучики. Даже если мы предоставим доказательства ее невиновности, Айзен сможет опровергнуть их. Его сообщники помогут отвлечь других капитанов, а он сам обманет судей. У его дзанпакто весьма опасная способность: всякий увидевший высвобождение его меча попадет под абсолютный гипноз, контролирующий все пять чувств. Вся верхушка Готея-13 уже под властью его дзанпакто. Единственный наш шанс заключается в попытке похитить Кучики Рукию до казни и скрыться в мире живых. Специальный гигай лишит ее всех сил и сравняет с обычной душой. Найти ее будет невозможно.

- То есть вы просите меня выступить против толпы шинигами, где тринадцать капитанов намного сильнее меня и убьют в мгновение ока? Это самоубийство! Я понятия не имею о внутреннем устройстве Готея-13. Этот ваш Айзен при попытке побега просто размажет меня и скажет, что так и было.

- Не все так плохо, как кажется на первый взгляд. У вас будет проводник. Он поможет тихо пройти к цели и также тихо скрыться. Я дам вам кое-какое оборудование, которое поможет вам скрыть вашу реяцу и отвлечь капитанов от ваших поисков.

- Это не решит проблему Айзена. Стоит мне попасть под его шикай, и я покойник. Хотя...

- У вас есть какая-то идея, Куросаки-сан?

- Как бывший глава Бюро Технологического Развития сможете сделать одну вещь?

40 минут назад.

У Киске ужасное чувство юмора. Кровавое послание на стене моей комнаты не прибавило мне настроения. Отмывать еще придется по возврату.

Папаня у меня также тот еще кадр. Целый час пришлось объяснять ему, зачем я уйду в Общество Душ. Мощный апперкот с моей стороны и волшебный пендель с его также присутствовали.

- Я пошел! Присмотри за сестренками в мое отсутствие. Я не смогу патрулировать город для его защиты.

- Возьми этот амулет для защиты. Раньше он принадлежал твоей матери, а теперь будет оберегать тебя, - протянул он мне амулет. Невзрачный красный чехол, значок кандзи на нем и ни грамма реяцу внутри. И не скажешь, что он может защитить от удара довольно сильного пустого. - Когда попадешь на ту сторону, загляни к моей сестрице, Кукаку Шибе. Передай ей привет от меня.

- Спасибо. Я попытаюсь, но ничего не гарантирую.

На пороге магазина меня уже ждал Урахара.

- Пройдемте со мной, господин Куросаки. Я познакомлю вас с вашим проводником.

По среди пещеры висела огромная рама облепленная листами бумаги.

- Зачем эти врата? Открыть Сенкаймон не судьба?

- Потому что ты пойдешь не один, - раздался незнакомый грубый мужской голос за спиной. Кошка с черной шерстью такой, что свет в ней тонул без остатка, вяло помахивала хвостом сидя на камне. Иноуэ и Чад стояли по бокам от нее и своим видом выражали полную серьезность. Чад был одет в футболку-безрукавку, плотные светлые штаны и кроссовки. Хотя бы оделся в практичную одежду, а вот Иноуэ как всегда решила выделиться. Легкое платье и туфли явно не подходили для возможного боя и длительных забегов.

- Эта кошка будет моим проводником? И какого черта здесь делают Чад и Иноуэ?!

- Тебя совсем не удивляет, что я говорю?

- После говорящего попугая меня таким уже не удивить, - по лицу Чада было видно, что он со мной не согласен.

- Господин Йоруичи тренировал нас, чтобы мы могли помочь тебе спасти Рукию, - у Иноуэ в голове тараканы уже небось в настоящих монстров по типу зергов выросли. Как ей в голову пришла такая идея? - И почему ты зовешь господина Йоруичи кошкой?

- Я в школе учил биологию и знаю чем отличается кот от кошки. Можете собраться и поворачивать назад. Я не возьму вас с собой. Вы там погибнуть можете! Как я потом буду смотреть себе в глаза в зеркале?

- Смирись Куросаки, мы пойдем с тобой, чтобы ты не сказал, - вот и Исида показался в своем нелепом наряде квинси. Одежда белого цвета и нелепый плащ за спиной явно ему не шли.

- Тебя забыл спросить! И чего ты так вырядился?

- Это боевой костюм квинси! Я сам его сшил в свободное время.

- Оно и видно, - тихо пробормотал я.

- Что ты там бормочешь?

- Ничего. Черт с вами, но нянчиться с вами я не буду! Я собирался тихо проникнуть внутрь и также тихо сбежать оттуда. Теперь придется менять планы.

- Надеюсь вы решили ваши разногласия? - сказал Киске. - Эти врата обклеены преобразователями душ, чтобы живые могли пройти сквозь них и попасть на ту сторону. Проблема данного способа заключается в том, что время для пересечения дороги между мирами строго ограничено. На все у вас будет около четырех минут.

- И что будет, если мы не успеем? - поинтересовался Урю.

- Вы застрянете между мирами навечно, - мдаааа, утешать Киске умеет.

- Не бойтесь. Просто двигайтесь вперед не смотря ни на что, - вот и Йоруичи вставила свое веское слово. Даже удивительно, что на так долго молчала.

- Куросаки-сан, вот то, что вы просили, - сказал Киске, протянув мне небольшой сверток. - Надеюсь ваша идея сработает, я не успел опробовать мое новое изобретение. Тут еще несколько вещей, как вы и просили.

- Отлично, опробую прямо там. Если сработает, то проблема дзанпакто Айзена отойдет на второй план.

Использовав гиконган я вышел из тела. Сверток пришлось поместить в небольшую сумку и перекинуть ее через плечо, чтобы он не мешался у меня в руках. Тем временем Киске запрыгнул на врата и стал тихо бубнить заклинание. Врата вспыхнули и образовали темный проход.

- Погнали! - с этими словами всей компанией прыгнули в проход.

***

- Быстрее Исида! Иноуэ в туфлях быстрее тебя бежит! - абсурдно, но факт. - Дрыщ очкастый!

- Заткнись! Я просто... Ааааа! - твою мать! Этот придурок таки вляпался своим плащом в поток Корю. Скачок и резкий рывок разорвал его плащ.

- Чад, подсоби паралитику, - крикнул я передавая очкарика Садо.

- Быстрее, эта штука почти настигла нас! - проорал этот паникер. Вроде мозги есть, но совсем ими не пользуется, когда надо.

- Сотен Кесюн! - использовала щит Иноуэ.

Мощный взрыв толкнул нас всех вперед. Приземление вышло не совсем удачным.

- Ну вот мы и на месте! Вопреки усилиям некоторых людей, - сарказм в моем голосе уловил бы и глухой.

Поднявшись и отряхнувшись от пыли я осмотрелся по сторонам. Жалкие халупы разваливающиеся прямо на глазах стояли вдоль всей улицы. Впереди земля резко менялась на каменную плитку, а еще дальше виднелся огромный холм выпирающий одной стороной и огромная белая башня рядом с ним.

- Все в сторону! - потащил я остальных в подворотню.

- Зачем мы прячемся?

- Не хочу светить наши лица раньше срока. Сейчас я попробую пройти в Сейретей, но если не получится, то придется прорываться. За нами тут же будет бегать огромная толпа шинигами, а я не хочу, чтобы они знали наши приметы, - с этими словами я оставил Зангецу и медленно пошел в сторону Сейретея. Зангецу слишком приметный меч, чтобы светить его раньше времени. - Чтобы не случилось, не вмешивайтесь.

Шаг, еще шаг и тут с неба кольцом упали огромные блоки, образуя стену вокруг Сейретея. Следом откуда-то сверху приземлилась туша огромного шинигами.

- Я страж ворот Сейретея, Дзиданбо. С чем ты пришел сюда собрат шинигами? У тебя нет с собой пропуска, и я не видел тебя раньше, - пророкотал страж ворот. Его голос казалось проникал в самые недра моего тела. Отличный психологический ход, даже не ожидал от него.

- Я пришел сюда из мира живых для дачи показаний по делу Кучики Рукии. Мне сказали, что за мной придут, но я решил придти сам.

- Я наслышан о этой шинигами. Совет 46 осудил ее на казнь на холме Соукиоку. Приговор обжалованию не подлежит. Можешь возвращаться туда откуда пришел.

- Что ж, ты не оставляешь мне выбора. Я пройду через эти врата так или иначе. Ты не сможешь меня остановить, - сказал я достав вакидзаси из ножен.

- Еще никто не проходил через стража Дзиданбо. Ты будешь повержен моим топором! - прокричал он и ударив своим гигантским топором прямо по моему мечу.

- Удар неплохой, но для меня слабоват, - лицо Дзиданбо в этот момент приобрело смесь обиды и недоумения.

- Просто замечательно, немногие могли выдержать удар моего топора, но никто еще не переживал моего второго удара!

- У меня нет времени! - с этими словами я подставил свой меч под удар. Направив реяцу в свой клинок, я разрубил оружие противника и пустил слабую ударную волну от движения меча следом. Дзиданбо отбросила прямо на ворота и сильно приложило его головой.

- М-м-мой т-топор! Ты разрубил его! - на лице Дзиданбо появились слезы.

- Успокойся, у меня не было выбора. Ты сам напал на меня и проиграл. Теперь открой врата и пропусти меня.

- Да ты прав. Назови свое имя. Я должен знать кто победил меня.

- Куросаки Ичиго.

- Сильное имя, рад знакомству с таким выдающимся воином. Стражник проигравший противнику обязан пропустить его, - медленно поднявшись он схватил врата снизу и стал медленно поднимать их. - Можешь проходить.

- Видимо кто-то решил нарушить правила, - через приподнятые врата виднелась одинокая фигура шинигами в белом хаори. Ну здравствуй, Ичимару Гин. Надеялся, что тебя тут не будет, но видимо не судьба. - Стражник никого не пропускает, если проиграет. Его ждет лишь смерть. Пронзи его, Шинсо!

- Отпускай врата! - проорал я вместе с высвобождением шикая Ичимару. Скачок спас Дзиданбо от участи быть разрезанным пополам. Мой клинок столкнулся с удлинившемся мечом Ичимару, и я словно снаряд из пушки вылетел вместе с Дзиданбо за пределы Сейретея.

- Пока-пока, - ухмыляясь в своем неподражаемом стиле проводил нас Гин, скрывшись за опустившимися вратами.

- Чтоб он одной кожурой от лимона питался, - зло сплюнул я. - Может это сотрет его ухмылку с его лица.

- Спасибо тебе, я бы мог умереть, если бы не ты. Ты силен раз смог заблокировать удара капитана Ичимару.

- Ичиго! Ты в порядке? - кричали на бегу друзья.

- О чем ты только думал? - накинулась на меня с обвинениями Йоруичи. - Тебе повезло, что ты выжил после столкновения с капитаном!

- Как будто были другие варианты, - устало ответил я. - Надо поскорее убраться отсюда, пока не набежали другие шинигами.

Дружною толпой мы поспешили скрыться с места происшествия. Из домов стали выходить люди. Их странные взгляды бросаемые на нас периодически вызывали у меня дрожь во всем теле.

- Кто это? - задал вопрос Исида.

- Это души умерших в мире живых. Здесь они живут, пока не отправятся на перерождение, - просветила нас кошка.

- Почему они прятались все это время?

- Они боялись. Пришествие риока всегда приносило им лишь неприятности. Естественно, что они не хотели оказаться в самом центре противостояния.

- Какие дальнейшие планы, уважаемый проводник?

- Надо найти одну мою знакомую, она поможет попасть на ту сторону.

- Ее случаем не Кукаку Шиба зовут?

- Кто о ней тебе сказал?

- Как тесен мир! Отец просил передать ей привет, если я встречу ее. Видимо он догадывался, что нам понадобится ее помощь.

- Ясно. Надо поторопится и найти ее дом. Она часто меняет свое местоположение из-за своих вкусов.

Целых полдня мы убили на поиски ее дома. Домик у Кукаку был неплох, вот только ее плакат поддерживаемый двумя огромными каменными руками портил весь вид. Стоило подойти, как объявились двое индивидуумов похожие на китайцев в своей одежде.

- Йоруичи-сан, какая радость, что вы решили зайти к нам. Проходите пожалуйста. Друзья Йоруичи-сан тоже могут пройти к госпоже.

Нас провели вниз по лестнице в просторный зал. Прямо напротив нас на огромной куче подушек сидела сама Кукаку Шиба. Правую руку ей заменяла деревянная рука, как у старой куклы, длинные черные волосы скрывались за ее спиной, а на голове была странная повязка белого цвета.В левой руке она держала слегка дымящую длинную курительную трубку.

- Рада тебя видеть, Йоруичи! Что привело тебя ко мне?

- Нужно переправить меня и эту малышню на ту сторону стены, окружающей Сейретей. У тебя же есть способ?

- Переправить я вас смогу, но с какой стати мне помогать вам?

- Мы хотим спасти из рук шинигами одну заключенную, а ты же сильно не любишь их.

Вдруг дверь в зал резко распахнулась и в нее прошел невысокий черноволосый парень. Одежда на нем держалась кое-как, а сам вид говорил о его раздолбайстве.

- Привет сестренка! - сходу поздоровался он. - А это еще кто?

- Гандзю, прояви уважение к нашим гостям. Это друзья Йоруичи-сан, с ними ты отправишься в Сейретей и поможешь им провернуть одно дельце.

- Эээээ?! С какого рожна я сделаю это?

- Потому что твоя старшая сестра так сказала! - сопроводила она свои слова мощным ударом по шее.

- Мдааа, тетка у меня с норовом, - вставил я.

- О чем ты говоришь? - хором спросили родственники.

- Мой отец просил передать тебе привет. Имя Куросаки Иссин тебе ничего не говорит?

- Иссин? Брат?! Он твой отец? Живо говори мне все, что знаешь! - проорала мне почти в самое ухо приблизившаяся к самому лицу Кукаку.

- Эй-эй, полегче. Я знаю только, что мой отец лишился своей силы шинигами и осел в мире живых. Через какое-то время он женился и родился я, а затем мои сестры. Это все, что мне известно.

- Я прибью этого засранца, пусть только покажется мне на глаза. Что, не мог раньше прислать весточку, чтобы сообщить, что он жив?!

- Хохо, да ты оказывается мой племянничек, рыжий апельсин. Такая сопля, а уже шинигами, - не стоило Гандзю этого говорить. Мощный удар поддых прервал его.

- Заткнись, бомжара! Хоть ты и старше, но навалять тебе по первое число я могу с легкостью.

- Кого ты там бомжарой обозвал, молокосос?

Ну все, он сам напросился. Дальнейшие пять минут напомнили мне драку двух пацанов дошколят. Тычки, дерганье за волосы, неуклюжие захваты так и сыпались с обеих сторон, пока мы не выбили и не сломали трубку Кукаку. В тот же миг мощное кидо в ее исполнении разбросало нас двумя дымящимися тушками по разным сторонам зала.

- Видимо моя тетка не отличается тихим нравом.

- Да, сестрица любит показать кто в доме главный. Я с тобой в другой раз разберусь, а то боюсь сестрица не оставит на мне живого места.

- Аналогично.

- Раз вы разобрались в своих отношениях, может приступим к обсуждению дела? - правильно Йоруичи, время слишком поджимает, чтобы тратить его на такую ерунду.

- Кагенехико, отправляйся наружу, Сироганехико, начинай подготовку, остальные, следуйте за мной и без разговоров.

Молча следуя за Кукаку по длинному ярко освещенному коридору мы пришли к металлической двери. На ней красной краской было написано: "Посторонним вход воспрещен".

- Гандзю, открывай.

- Да, сестрица.

За дверью скрывался темный зал в дальнем конце которого стояла огромная, метров шесть в диаметре, труба.

- С помощью этой пушки я зашвырну вас в Сейретей. По небу.

- По небу?! - хором выкрикнули друзья.

- Меня зовут Кукаку Шиба, и я лучший пиротехник во всем Руконгае. Для меня это проще простого.

http://tl.rulate.ru/book/14863/292387

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь