Жители деревни Ятай, очевидно, не разбирались в аристократах. Они не знали, что те готовы на всё ради достижения своих целей. Для графа Сантоса репутация его владений была важнее какой-то маленькой деревни.
Скрыть случившееся было невозможно. Рано или поздно граф Сантос узнал бы обо всём. Даже если бы им удалось убить тех солдат, их исчезновение вызвало бы расследование. У крестьян деревни Ятай не хватило бы духу противостоять допросу, и они бы всё рассказали даже без пыток. И тогда, что бы они ни говорили, их ждала бы смерть.
С того момента, как солдаты вошли в деревню, их судьба была предрешена. Вивианна мгновенно всё это поняла, поэтому и предложила им уйти с ней.
Обычно простолюдинам не разрешалось покидать свои владения, они были привязаны к земле. Даже для перемещения между городами внутри одного владения требовалось разрешение. Свободно путешествовать по всему королевству могли только аристократы и искатели приключений из гильдии.
Вивианна, как дочь графа Харди, могла легко устроить несколько крестьянских семей.
Но жители деревни Ятай никогда не думали о том, чтобы покинуть свою деревню. Даже после того, как их чуть не вырезали, многие всё ещё надеялись, что всё обойдётся.
Дук и Вивианна долго их уговаривали, но согласилась уйти только семья дяди Дойла, и то после уговоров его сына. Сам Дойл тоже не хотел уезжать.
На самом деле, Дук и Вивианна их понимали. Они были чужаками, и просить людей бросить всё и уйти с ними в неизвестные земли было действительно непросто. Большинство из них всю жизнь провели в своей деревне, и Мэйпл-Хилл казался им далёким и неизведанным местом.
В конце концов, Вивианна сдалась и взяла с собой только семью дяди Дойла.
У них был осёл, на повозке сидели его жена, внучка и невестка. Вещей у них было немного, так что собрались они быстро.
— Сестра Вивианна, садись к нам, — пригласила маленькая внучка Дойла, Яра.
— Я не сяду, мои доспехи очень тяжёлые, — с улыбкой отказалась Вивианна.
С её весом осёл далеко бы не ушёл.
Сына дяди Дойла звали Форк. Он шёл за повозкой, с тревогой оглядываясь на деревню. Ему было за двадцать, и он несколько лет путешествовал с торговыми караванами, так что был более осведомлён. Он понимал, что слова Вивианны, скорее всего, сбудутся, поэтому и уговорил отца уехать. В личности Вивианны он не сомневался. Он узнал, что её доспехи сделаны из звёздного железа, очень редкого металла, который стоил дороже золота. То есть, на ней было несколько сотен фунтов золота. После этого он безоговорочно поверил, что она — дочь графа.
— Неизвестно, что те солдаты наговорят, когда вернутся. Что будет с нашими... — сказал Форк, глядя на удаляющуюся деревню.
Дук понимал его. Те солдаты, вернувшись, наверняка всё исказят, чтобы снять с себя вину.
— Мы сделали всё, что могли, — вздохнул он. — Теперь остаётся надеяться, что у графа Сантоса есть хоть капля человечности.
Через полмесяца они наконец добрались до пограничного городка в графстве Мэйпл-Хилл, Лоба.
Лоба отличался от других городков. Обычно их охраняло ополчение, но здесь стояли гвардейцы графа Харди. Из-за близости к границе оборона была усилена, здесь было размещено три средних отряда, всего сорок с лишним человек, плюс восемьдесят ополченцев. Это была немалая сила. Их главной задачей было передать информацию в случае нападения.
— Стоять! — перед ними упала стрела. Впереди появился отряд из десяти гвардейцев, командиром был бородатый мужчина средних лет.
Семья дяди Дойла напряглась. Форк крепко обнял дочь, готовый прикрыть её своим телом.
— Вы из графства Сильвер? Предъявите торговое разрешение или другой пропуск, иначе я арестую вас за незаконное переселение, — сказал командир, положив руку на рукоять меча.
Вивианна вышла вперёд. Не успела она ничего сказать, как лицо командира изменилось, и он преклонил колено.
— Леди Вивианна!
Он видел её раньше и хорошо запомнил её доспехи. А вот остальные солдаты её не знали и были в замешательстве.
Вивианна лишь взглянула на них и холодно произнесла:
— Дайте нам две повозки.
Сказав это, она жестом велела семье дяди Дойла следовать за ней в город.
Увидев, как солдаты послушно стоят на коленях, не смея поднять на неё глаз, семья Дойла наконец в полной мере осознала её статус. За это время они привыкли к ней как к доброй воительнице и не связывали её с высокомерными аристократами.
Появление Вивианны в Лобе произвело фурор. Все — местные жители, торговцы, ополченцы — высыпали на улицу, чтобы посмотреть на легендарную дочь графа Харди. Но, к их разочарованию, Вивианна была полностью скрыта доспехами.
По её указанию один из торговцев купил осла дяди Дойла за целых двадцать золотых. Дальше им предстояло ехать на лошадях, и осёл был бы обузой.
Дядя Дойл держал в руках мешочек с золотом и не мог поверить своим глазам. Когда это ослы столько стоили? Двадцать золотых — на эти деньги их семья могла бы жить много лет.
Обычно найти в Лобе две повозки было бы трудно. Но раз приказала Вивианна, всё было устроено в мгновение ока.
Вскоре перед ними стояли две повозки. В одной поехали она и Дук, в другой — семья дяди Дойла.
http://tl.rulate.ru/book/148621/8309119
Сказали спасибо 59 читателей
BANAN16 (читатель/заложение основ)
24 декабря 2025 в 21:52
0
Ilden (читатель/заложение основ)
2 февраля 2026 в 01:06
0