Готовый перевод My Nightclub Landlady / Хозяйка моего ночного клуба: Глава 11. Смущение

Немного позже, когда он мылся, кто-то постучал в стеклянную дверь.

*Тук* *Тук* *Тук*

Цинь Фэн повернул ручку, чтобы выключить воду и вытер лицо, крича, "Что?"

"Кто позволил тебе принимать душ!? Мои вещи все еще там."

Чжу Фэй переоделась и хотела постирать нижнее белье, только чтобы выяснить........

Ее новый сосед должно быть обнаружил их. Он бы не делал там ничего отвратительного, не так ли?

Чем больше она думала об этом, тем больше нервничала. Ей пришлось постучать в дверь ванной.

"Ха? Что? Ты ничего не говорила. Я принимаю душ."

Сердце Цинь Фэна было радостным. Он взглянул на нижнее белье в углу. Он подумал, что должно быть она ищет их, ха-ха. Это так неловко!

Это были кружевные стринги. Передняя часть была полупрозрачной.

Это должно быть довольно очаровательное удовольствие иметь прекрасную даму, заботящуюся о мужчине, который их увидит на ней.

"Оденься и я сама зайду забрать их!" Чжу Фэй немного волновалась, ожидая у двери. Она боялась, что парень внутри осмотрится и найдет ее нижнее белье.

"Что ты хочешь забрать? Я подам их тебе."

Цинь Фэн намеренно дразнил Чжу Фэй, представляя ее смущенный вид за дверью. Он не мог не засмеяться.

"Нет, нет, я сама их заберу. Выходи!"

Чжу Фэй сильно постучала в дверь. Чем больше он медлил, тем больше она волновалась.

"Ну ладно, ладно. Я выйду в полотенце."

Цинь Фэн просто вытер свое тело и обернул полотенце вокруг пояса. Перед выходом он присел и в последний раз взглянул на нижнее белье в розовом тазике. Воображение того, как она их носит расшевелило его гормоны. Он случайно начал становиться слишком 'возбужденным'.

Он неловко поправил свой встающий член и кашлянул, "Я выхожу"

Он намеренно шел боком, прикрывая рукой выпуклое место. Он открыл стеклянную дверь.

Когда Чжу Фэй увидела полуобнаженное тело Цинь Фэна, завернутое только в полотенце, которое едва прикрывало его интимные места, она невольно вскрикнула, "Угх, ты отвратителен!"

Она прикрыла руками глаза и бросилась в ванную. "Убирайся отсюда и возвращайся в свою комнату"

Цинь Фэн оглянулся и увидел, что она собирается взять маленький розовый тазик.

Он не мог не присвистнуть, когда уходил.

Казалось Чжу Фэй это услышала. Она несла розовый тазик одной рукой и зарычала, "Ты теряешь лицо!" Затем ворвалась обратно свою спальню.

Вернувшись в свою комнату, Чжу Фэй была очень зла и ненавидела его. Но ее разум не мог не парить вокруг изображения обнаженного торса Цинь Фэна. Его четко очерченные мышцы, шесть кубиков пресса и сильные бицепсы были действительно впечатляющими.

"Ба-ба-ба! Этот парень такой придурок, какая от него польза, даже если он привлекателен?"

Опуская маленький тазик, она не могла не ворчать, "Почему мне не повезло встретить такого человека..."

Примерно через полчаса Цинь Фэн привел себя в порядок, надев чистую и опрятную повседневную одежду. Он побрил щетину и нанес немного геля для волос, полный мужества глядя на себя в зеркало. Он не мог не показать себе палец. '10 из 10'

Он вышел из спальни со своей сумкой и направился прямо в аптеку, чтобы купить лекарства для Сестры Хуа.

Он не ожидал увидеть прислонившуюся к двери его комнаты Чжу Фэй, скрестив руки на груди, она ждала когда он выйдет.

"Красавчик, почему ты так нарядился?"

Чжу Фэй вела себя странно. Она говорила с улыбкой, которая смущала людей.

"Ты ждала меня снаружи? Впечатлена тем, что ты там увидела?"

Цинь Фэн имитировал позу Давида от Микеланджело, полного уверенности в себе.

После многих сражений на поле боя он обнаружил, что люди всегда пытались обмануть и плести интриги друг против друга. Цинь Фэн был таким же, как и все остальные. У него тоже были желания. Он бы тоже чувствовал усталость, но он был сильным. У его бродячего сердца никогда не было постоянной гавани. Иногда он мог дурачиться с такими красивыми девушками, что было его любимым способом расслабиться. Ему нравилось видеть чистые и ясные глаза. Несмотря на то, что он не понимал Чжу Фэй, и даже не знал, откуда она, что она сделала, или почему она там арендовала комнату, он мог видеть природу Чжу Фэй взглянув в ее глаза.

Это определенно была хорошая и верная девушка.

"Ба! Посмотри на себя. Я почувствовала запах плохого лака для волос через дверь. Ты купил его за девять долларов на Таобао? Он был с бесплатной доставкой?" Чжу Фэй издевательски рассмеялась.

"Ага... Как ты узнала?"

На этот раз Чжу Фэй была одета аккуратно. На ней были тапочки, обнажающие большую часть ее белых ног, прелестных и очаровательных. На ней были ультракороткие белые шорты из ворсистого материала, сексуальные и живые. Ее верх представлял собой короткую шелковистую светло-голубую рубашку, обнажающую красивый пупок и подтянутый пресс.

Она была невысокого роста, около 1.68 метра или около того, но с длинными ногами, длинными волосами цвета вина и красивым лицом. Она определенно была богиней.

Цинь Фэн выглядел немного зачарованным, глядя на пупок Чжу Фэй. Она презрительно фыркнула, "Ты можешь хотя бы попытаться быть джентльменом? Ты не должен так себя вести."

Цинь Фэн смущенно улыбнулся. "Я ничего не могу с собой поделать, когда вижу красивую женщину. Извини."

"Что ты собираешься делать?"

"Выходить. Я сегодня поздно встал. Мне нужно кое-что сделать."

Цинь Фэн посмотрел на часы. Было почти 10:30 и было как минимум полчаса пути в Сад Синьсян, где его ждала Сестра Хуа. Он еще не ел, поэтому взял с собой упакованный обед.

"Это срочно?" спросила Чжу Фэй.

Цинь Фэн был ошеломлен. Разве они не только познакомились? Было что-то еще, что нужно исправить после лампы? Кровать? Шкаф?

Погодите-ка, я нравлюсь этой леди?

Ха-ха. Хотя Цинь Фэн немного взволнован, он мог понять почему. Такой человек, как он, соревнуясь с дядями и юношами, нравился большинству девушек. Дяди будут ощущаться слишком старыми; юноши были слишком ребяческими. Цинь Фэн был отличным уловом.

"Что я могу для тебя сделать?"

После всплеска внутренней радости, Цинь Фэн неуверенно спросил, "Если я все еще нужен тебе, чтобы что-то исправить, ты можешь подождать, пока я вернусь."

"Вместо того, чтобы что-то чинить, ты можешь пообедать со мной в полдень?"

Чжу Фэй только что обнаружила, что у нее еще один пропущенный звонок от Цзя Дапэна. Он был праздным парнем и недавно отчаянно преследовал Чжу Фэй. Он, должно быть, делал десятки телефонных звонков каждый день. Даже будучи отвергнутым много раз, он все еще не сдавался. Его дух был похвальным.

Чжу Фэй больше не могла этого выносить. Затем она подумала о сильном мужчине по соседству. Она думала, что Цзя Дапэн потеряет надежду, если она пойдет на свидание с Цинь Фэном.

"Обед?"

Цинь Фэн был немного удивлен. Минуту назад Чжу Фэй разрывалась от ярости и ругала его, а теперь она пригласила его на свидание? Что происходит?

"Да. Видишь ли, ты починил мне лампу и мы живем под одной крышей, так что, возможно, мне придется побеспокоить тебя снова. Может мне хотя бы угостить тебя едой?"

Чжу Фэй боялась, что Цинь Фэн не захочет идти, если узнает, что он должен быть притворным парнем, так что она не сказала ему правду.

"О, это звучит разумно."

Цинь Фэн рассмеялся и сказал, "Ну, мы соседи по комнате. Как говорится, 'дальние родственники не так близки, как соседи'. Нам нужно больше общаться, но сейчас я не могу пойти на обед. В полдень мне нужно кое-что сделать. Моя подруга простудилась и мне нужно принести ей кое-какие лекарства. Я пообещал ей."

http://tl.rulate.ru/book/14849/402792

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь