Готовый перевод Her Cultivation Diary / Её дневник культивации: Глава 10. Большой белый гусь

Дед Сун Тан, Сун Юдэ, был настоящим старым крестьянином. В этом году ему исполнилось уже семьдесят девять.

Лёгкие у него барахлили, дышать становилось всё труднее, и потому последние годы он почти не работал.

Кроме небольшого огорода за домом, дед занимался в основном игрой в карты — собирался с другими стариками из деревни, курил из своей старинной трубки. Трубка эта считалась раритетом — во всём округе за десять вёрст не найдёшь другой такой. Каждый год кто-нибудь приходил к нему попросить немного табачного масла изнутри трубки — им лечили нарывы и ожоги.

Бабушка, Ван Лифань, напротив, была бодрой, крепкой и удивительно живой старушкой. И готовила она прекрасно — до сих пор весь их семейный огород содержался в идеальном порядке, а весной соседи приносили ей свои ростки, чтобы обменяться.

Она и была настоящей опорой семьи Сун.

Сун Тан вышла из двора, прошла мимо огорода и увидела старый дом из красного кирпича у подножия горы. Двор перед ним был вымощен цементом, а в углу росло дерево душистого османтуса. Под ним, грозя крыльями, копошились и грелись на солнце несколько кур.

А прямо у ворот сидел сторож — большой воинственный гусь. Он прятался в тени, но стоило кому-то появиться, как его жёлтый хохолок встрепенулся, загорелся, будто факел.

Гусь уставился круглыми глазками и, вытянув шею, грозно загоготал:

— Га-га-га!

И, шлёпая лапами, покатился вперёд!

Следом за Сун Тан поспешно выбежал Сун Цяо, раскинул руки и крикнул:

— Га-га-га! Большой Белый, я иду!

Он присел на корточки и с явным восторгом обнял гуся.

Руки — вокруг длинной шеи, крылья — вокруг его спины, взаимная нежность на высшем уровне!

Сун Тан даже не знала, смеяться или плакать при виде такой «идиллии человека и природы».

В этот момент из кухни вышла бабушка Ван Лифань, лицо сияло от радости:

— Тантан! Когда ты вернулась?

Заметив Сун Цяо, она тут же заботливо добавила:

— Цяоцяо, не дай Большому Белому испачкать свитер.

Мальчик поднял голову и важно произнёс:

— Га!

Большой Белый, как воспитанный собеседник, тут же вытянул шею и ответил:

— Га!

Бабушка рассмеялась от души:

— Вот уж парочка! Тантан, ты ела? Бабушка сейчас принесёт печенье.

Сун Тан поспешила навстречу:

— Вернулась вчера вечером, а утром ездила в город. Ещё не ела.

Услышав это, бабушка сразу заволновалась:

— Тогда подожди, я тебе побольше принесу!

«Отлично, — подумала Сун Тан. — Раз всё равно просрочено, пусть уж быстрее уйдёт в дело».

Она окинула взглядом двор — аккуратный, чистый, ухоженный. Дед и бабушка, как всегда, трудолюбивы: даже углы подметены, в стороне сидят куры, копаются в пыли, всё сияет.

Тут Сун Тан опустилась на корточки, незаметно собрала у себя на пальцах крошечную крупинку духовной энергии — всего с рисовое зёрнышко — и легко стряхнула её в воздух.

В ту же секунду Большой Белый, до того лениво обнимавший Сун Цяо, вдруг встрепенулся, расправил крылья, издал громкое «клак-клак!» и пулей понёсся вперёд!

Лапы громко шлёпали по цементу, жёлтый хохолок качался вперёд-назад — видно было, как сильно его потянуло.

И не один он — пять кур, что грелись в песчаной яме, тоже сорвались с места! Гребень у петуха задрожал, перья на шее встали дыбом, и вся стая ринулась к Сун Тан, словно к празднику.

Кормёжка превратилась в сражение энергий!

Сон Цяо от изумления даже рот раскрыл.

«Плохо дело! — мелькнуло у Сун Тан в мыслях. — Я знала, что духовная энергия помогает выращивать всё живое, но не думала, что она так действует на животных!»

Если сейчас вся эта пернатая орда добежит до неё — платью конец!

Она поспешно втянула руку, но было поздно — куры уже неслись галопом.

И вдруг за спиной налетел прохладный ветерок — вжух! — и над головой Сун Тан просвистел веник!

Он решительно прошёлся по воздуху, и посыпалась пыль.

Этим героическим ударом кур и гуся разметало в разные стороны — хлопанье крыльев, возня, кудахтанье, гогот — и вот двор снова обрёл покой.

Ван Лифань всплеснула руками:

— Я ж только что покрошила им капусты, чего это они так взбесились!

А потом, сменив тон на жалобный, пробормотала:

— Испугались, бедняжки… лишь бы в ближайшие дни яйца не перестали нести.

Сун Тан почувствовала лёгкий укол вины.

Но бабушка поворчала немного — и тут же, глядя на всё более красивую внучку, а потом на Цяоцяо, просияла глазами и сердцем от радости:

— Иди-ка, иди, вот печенье, тётка мне покупала, кушайте побольше!

Наверное, побоялась, что детям не хватит — и потому прямо в полиэтиленовый пакет набрала полмешка.

Сун Тан прикинула, что с таким размахом процентов восемьдесят бабушкиных запасов точно ушло в дело — если не половина, то близко к тому!

Цяоцяо радостно принялся разворачивать пакет.

Сун Тан его не останавливала, только взяла пакет в руки, достала маленькое печенье и протянула брату:

— Цяоцяо, дай это попробовать твоему большому брату-гусю.

На упаковке крупными чёрными буквами значилось: «Срок годности истёк в сентябре прошлого года».

Цяоцяо весело ответил:

— Хорошо!

И брат с сестрой — один с радостным усердием, другая с тайным умыслом — с полным равнодушием проигнорировали тень печали на лице Ван Лифань.

Глядя на простодушного внука, бабушка вздохнула с лёгкой жалостью к печенью, но ничего не сказала — только посмотрела на Сун Тан:

— Похудела ты, внученька. Хорошо там, в провинции, работаешь? И надолго ты домой?

Сун Тан не стала скрывать правду, но, как и подобает, облекла её в туманные слова в стиле «Чуньцю»:

— Бабушка, я в этот раз вернулась подлечиться. Немного отдохну. А как начнём сажать овощи — приходи мне помогать, ладно?

Поняв намёк, Ван Лифань сразу всё решила по-своему: внучка просто хочет пожить дома, поиграться в огород, ну и ладно. Молодёжь нынче то одно, то другое выдумывает.

— Ой, моя внученька, да конечно приду! — громко рассмеялась она. — Кто ж откажет тебе в помощи?

Правда, через несколько дней ей уже было не до смеха.

Сун Тан огляделась:

— А дедушка где?

— Наверное, опять с мужиками в карты играет, — подумав, ответила Ван Лифань. — Этот свой «листочек» тасует, а ведь почти никто уже не помнит, как в него играть. Трудно собрать компанию…

Соберутся дряхлые старички, разложат карты на ящике, играют по юаню в день, клюют носом…

Зато Ван Лифань была рада, что он нашёл себе занятие.

— А то сидел бы дома, придирался к каждому пустяку! — сказала она, криво усмехнувшись.

На самом деле прожили они с Юдэ бок о бок целую жизнь. Он знал её ещё девчонкой — лет с семи-восьми, когда пас скот у помещика. Связь между ними была стара, прочна и по-своему нежна.

Сун Тан прошлась по двору и увидела, как Цяоцяо сидит на корточках рядом с Большим Белым, обращаясь к нему как к родному брату:

— Большой Белый, ешь вот большой кусочек… Ну как? Вкусно, да? Это молочное печенье. А я съем маленький кусочек…

Сун Тан не успела остановить его — и тоже по привычке откусила немного.

Ну вот. Кажется, он уже ел это раньше — недаром такая уверенность.

Она наклонилась, пошарила в пакете и достала целую пригоршню печенек и конфет — и каждое, без исключения, просрочено ещё с прошлого года.

А вот это… овсяное печенье — срок годности кончился позапрошлой зимой!

Сун Тан подержала пакет, помолчала, потом даже гуся кормить не решилась.

Однако сам Большой Белый ей действительно понравился.

Такой шумный, наглый, но при этом умный — когда она направляла духовную энергию, именно он держался дальше всех, но реагировал быстрее всех! Настоящий страж двора.

Вот подлатают загон на заднем холме — и попрошу бабушку отдать его мне под сторожевого гуся!

А если в пару к нему завести ещё пару собак Дахуан — ну чем не живое воплощение пословицы: «Веди Жёлтого, держи Серого»?

http://tl.rulate.ru/book/148256/8218571

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь