Готовый перевод Tranxending Vision / Супер Рентген: Глава 193. Даже в смерти будем вместе

Точка тань-чжун отвечает за сердцебиение, учащённое дыхание, боли в груди и животе, астму и прочее. Она связана с сердцем и лёгкими и потому очень важна. Ся Лэй вонзил иглу в эту точку японки не для того, чтобы её вылечить, а чтобы вызвать болезнь. Вместе с иглой в точку тань-чжун ворвался поток его внутренней силы, словно дикий зверь, вызвав хаос и болезненную реакцию.

В мгновение ока тело японки отреагировало. Её сердце то бешено колотилось, то замирало, ритм сбился окончательно. Дыхание стало прерывистым. Хотя нос и дыхательные пути были свободны, из-за хаотичных сигналов мышц и нервов она чувствовала, что не может дышать. Она широко раскрыла рот, хватая воздух и носом, и ртом, но сколько бы ни вдыхала, это не помогало. Женщина билась, как выброшенный на берег карп, готовый вот-вот умереть.

Однако не это было самым мучительным. Больнее всего было в груди и животе. Словно внутренности кромсали ножом, а плоть пожирали черви, всё разрушалось и гнило. Каждая секунда была агонией, невыносимой до крайности.

Ся Лэй слегка провернул иглу, понемногу усиливая стимуляцию.

Не прошло и двух минут, как японка вся покрылась потом. В её взгляде уже не было ни прежней злобы, ни высокомерия — только боль и страх. Она действительно проходила суровые тренировки на выносливость к боли, и её порог был гораздо выше, чем у обычных людей, но методы Ся Лэя были за гранью того, что она могла выдержать. Невозможно описать это чувство, когда каждую секунду переживаешь предсмертные муки. Её психологическая защита стремительно рушилась.

— Это только начало, — Ся Лэй продолжал вращать иглу, усиливая страдания женщины. — Ты же видела, у меня целый набор игл. Я использовал только одну. Можешь представить, что ты почувствуешь, когда я вонжу их все в твоё тело? Ты познаешь муки хуже смерти.

Японка уже испытывала муки хуже смерти. Её губы дрожали:

— Ты… прекрати.

Ся Лэй убрал руку.

— Как тебя зовут?

Это был очень простой вопрос, с которого начинался допрос.

— Савада Мэй, — назвала своё имя японка. Юноша перед ней внушал ей ужас. Она не хотела даже вспоминать о том, что только что пережила, не говоря уже о том, чтобы испытать это снова.

— Савада Мэй, так? — сказал Ся Лэй. — Слушай внимательно, это твой единственный шанс. Тебе повезло, что мы с Тяньинь не пострадали, так что тебе грозит всего несколько лет тюрьмы. После этого ты сможешь начать новую жизнь. Но если ты не будешь сотрудничать, я заставлю тебя страдать так, что смерть покажется избавлением. — Он указал на Шэньту Тяньинь. — А она может сделать так, что ты проведёшь в китайской тюрьме всю свою жизнь.

Шэньту Тяньинь тут же поддержала его, усиливая психологическое давление:

— Сотрудничай с нами, и ты получишь деньги, которые тебе не заплатил Шэньту Тяньфэн. Кроме того, я дам тебе ещё денег, чтобы после выхода из тюрьмы ты не беспокоилась о своей старости. Такой человек, как Шэньту Тяньфэн, не стоит того, чтобы ты за него умирала.

С одной стороны — свобода и обеспеченная жизнь, с другой — потеря всего. Любому человеку в такой ситуации было бы нетрудно сделать выбор.

— Вы… — психологическая защита Савады Мэй окончательно рухнула. — Что вы хотите, чтобы я сделала?

— Расскажи нам, как Шэньту Тяньфэн нанял тебя, чтобы убить нас, и все детали вашей сделки, — сказал Ся Лэй.

Прежде чем Савада Мэй начала говорить, Шэньту Тяньинь предусмотрительно достала телефон и включила режим видеосъёмки. Хотя в комнате были установлены камеры, некоторые моменты не стоило передавать посторонним. Записать самое важное было вполне достаточно.

Однако Савада Мэй не сразу ответила на вопрос Ся Лэя, а сказала:

— Шэньту Тяньфэн ещё не выплатил мне остаток. За ваше убийство он должен был заплатить пять миллионов, а заплатил только два. Я дам вам номер счёта. Переведите мне деньги, и я буду с вами сотрудничать.

Ся Лэй взглянул на Шэньту Тяньинь.

Шэньту Тяньинь ответила без малейшего колебания:

— Он должен тебе три миллиона, а я дам пять. Давай номер счёта, я немедленно переведу деньги.

— Ты говорила, что дашь в пять раз больше, — сказала Савада Мэй. — Но я не жадная. Дай мне десять миллионов, и я сделаю всё, что ты скажешь.

Пятикратная сумма была нереалистичной, Савада Мэй была не глупа и понимала, что если попросит слишком много, то не получит ничего.

— Давай счёт. — Для Шэньту Тяньинь проблемы, которые можно решить деньгами, не были проблемами. Десять миллионов — всего лишь карманные расходы.

Савада Мэй назвала номер счёта в швейцарском банке.

— Тяньинь, переведи ей сначала пять миллионов. Когда дело будет сделано, переведёшь оставшиеся пять, — сказал Ся Лэй.

Савада Мэй не возражала.

Шэньту Тяньинь за несколько минут перевела пять миллионов и показала Саваде Мэй СМС с подтверждением транзакции.

Увидев сообщение, Савада Мэй заметно расслабилась.

— Два года назад Шэньту Тяньфэн приехал в Японию. Он был щедр и завёл знакомства со многими людьми из подпольных организаций. Его целью было найти того, кто сможет выполнить для него работу. Через посредника он нашёл меня, и я получила от него задаток. Человеком, которого он хотел убрать, была ты. Он сказал мне ждать его сигнала, и как только появится возможность — убить тебя. Я установила бомбу на Фабрике Дунфэн, но потерпела неудачу. После этого он велел мне оставаться в Китае и ждать новой возможности, пока…

Савада Мэй медленно рассказывала, а Шэньту Тяньинь снимала её рассказ на телефон.

Закончив, Савада Мэй добавила:

— Вот и всё, что было между нами. Я думала, что на этот раз всё точно получится, но не ожидала… — она бросила взгляд на Ся Лэя. Если бы не он, она бы точно преуспела.

— Шэньту Тяньфэн приказал тебе действовать здесь. Что ты должна была сделать после успеха? — спросил Ся Лэй.

— Он дал мне телефон, он у меня в кармане. Он велел позвонить ему, когда всё будет кончено. Он должен был приехать на остров, чтобы разобраться с последствиями, — ответила Савада Мэй.

— Позвони ему, — сказал Ся Лэй.

— Как я ему позвоню, если ты меня так связал? — возразила Савада Мэй.

Ся Лэй развязал её. Пока Савада Мэй доставала телефон, он инструктировал:

— Включи громкую связь. Скажи, что дело сделано, и пусть он приезжает. Если он спросит, что с телами, скажи, что они всё ещё в номере отеля. Во время операции у вас завязалась перестрелка с телохранителями Тяньинь, вас заметили, и вы сбежали на лодке.

— А он не заподозрит неладное?

— Он по натуре очень подозрителен и будет сомневаться при любом исходе, но на остров он точно приедет. Он не оставит тела и обязательно приедет, чтобы как-то от них избавиться, — сказал Ся Лэй.

Савада Мэй кивнула и набрала единственный номер, сохранённый в телефоне. Без сомнения, это был одноразовый номер, который после использования выбросят, а личность владельца отследить будет невозможно.

Вскоре из телефона раздался голос Шэньту Тяньфэна:

— Ну как?

— Шэньту Тяньинь мертва, Ся Лэй тоже, — глядя на Ся Лэя и Шэньту Тяньинь, ответила Савада Мэй. — Но возникли проблемы. Мы вступили в перестрелку с телохранителями Шэньту Тяньинь и привлекли внимание охраны острова. Мы не смогли забрать тела Шэньту Тяньинь и Ся Лэя. Они всё ещё в отеле, а мы ушли на лодке.

— Как так вышло? — Шэньту Тяньфэн забеспокоился. — Я же говорил вам, что от тел нужно обязательно избавиться! Это может навлечь беду!

— Прости, разбирайся с этим сам, — сказала Савада Мэй. — Людей я убила. Скорее переводи мне остаток.

— Ублюдки! Вы так выполнили работу и ещё смеете требовать денег? — взревел Шэньту Тяньфэн. — Меня это не волнует, немедленно возвращайтесь и заберите тела!

Савада Мэй помолчала, а затем предложила:

— У охраны на острове есть оружие. Давай так: ты сам придумай, как вывезти тела с острова. Ты же брат Шэньту Тяньинь, у тебя будет полное право забрать её тело. Мы инсценируем нападение на твою лодку в море и избавимся от трупов.

— Хорошо, я скоро буду, — Шэньту Тяньфэн повесил трубку.

Савада Мэй опустила телефон.

— Он действительно приедет? Я его знаю, он очень хитёр.

Ся Лэй вдруг что-то вспомнил. Он поднял с пола пистолет-пулемёт, снял глушитель и дал очередь по окну. Звуки выстрелов и звон разбитого стекла нарушили тишину острова. В отеле тут же взвыла сигнализация, спящие гости в панике повскакивали с кроватей, и весь отель погрузился в хаос.

Затем Ся Лэй снял бронежилет, расстелил на нём свой пиджак и рубашку и сделал несколько одиночных выстрелов по одежде.

Шэньту Тяньинь ошеломлённо смотрела на него, не понимая, зачем он делает все эти странные вещи.

— Ты тоже снимай одежду и бронежилет, быстро, — сказал Ся Лэй.

Хотя Шэньту Тяньинь не понимала, зачем Ся Лэю это нужно, она всё же подчинилась.

Ся Лэй прострелил и её одежду, а затем сказал:

— Надевай. Только одежду, без бронежилета.

Шэньту Тяньинь в спешке надела одежду.

Ся Лэй тоже оделся, а затем включил приёмник сигнала с жучков. Как и ожидалось, вскоре раздался голос Ван Фан, говорившей с кем-то.

— Умерла? Вот и хорошо! Мёртвые не мешают… Ты слышал выстрелы? Да, я тоже только что слышала выстрелы и сигнализацию… Что? От тел не избавиться? Чёрт, какие же они бесполезные… Ладно, я пойду посмотрю, что там, а потом перезвоню.

Ся Лэй бросил на пол пистолет-пулемёт с пустым магазином и решительно направился к кровати.

Савада Мэй напряглась.

— Я сделала всё, как ты сказал. Что ты собираешься…

Ся Лэй ударил её кулаком в висок. Савада Мэй глухо вскрикнула и потеряла сознание.

— Зачем ты её оглушил? — с недоумением спросила Шэньту Тяньинь.

— Ван Фан скоро придёт, у нас мало времени. Она не должна видеть ни Саваду Мэй, ни её сообщников. Я попрошу Цзинь Даху перенести их в укромное место, а мы здесь будем притворяться мёртвыми, — объяснил Ся Лэй.

Только теперь Шэньту Тяньинь поняла, зачем он делал все эти странные вещи.

Не дожидаясь указаний Ся Лэя, в комнату вошёл Цзинь Даху. Он и Цзинь Чжэньхуань знали, что происходит в номере, ведь вся вилла находилась под их наблюдением.

— Спрячьте их как следует, чтобы никто не нашёл, — велел Ся Лэй.

— Не волнуйся, я знаю, что делать, — ответил Цзинь Даху. Он взвалил Саваду Мэй на плечо и покинул комнату, прихватив с собой бронежилеты Ся Лэя и Шэньту Тяньинь.

В комнате остались только Ся Лэй и Шэньту Тяньинь.

Шэньту Тяньинь сама легла на пол, плотно сжав ноги и сложив руки на животе, а затем спросила Ся Лэя:

— Так пойдёт?

Ся Лэй улыбнулся.

— А ты можешь умереть как-нибудь поизящнее?

— А как надо умирать? — у Шэньту Тяньинь совсем не было опыта, и она не хотела, чтобы Ся Лэй видел её в неприглядном виде.

Ся Лэй поднял с пола нож, который уронила Савада Мэй, резко полоснул себя по предплечью и разбрызгал кровь на Шэньту Тяньинь — на её одежду и лицо.

— Ты… — Шэньту Тяньинь вздрогнула от волнения.

Ся Лэй лёг рядом с ней, измазал кровью своё лицо и одежду, затем развёл её ноги и руки в стороны, чтобы её поза выглядела более реалистично.

Но как только он принял "мёртвую" позу, Шэньту Тяньинь вдруг подняла ногу и ловко закинула её ему на бедро.

— Ты что делаешь? — с любопытством спросил Ся Лэй с окровавленным лицом.

— Ты мой жених. Будет правдоподобнее, если мы умрём в объятиях друг друга, — серьёзно произнесла Шэньту Тяньинь, после чего прижалась к Ся Лэю и обняла его за талию.

Неужели даже притворяться мёртвыми нужно с такой романтикой?

Ся Лэй не нашёлся, что сказать.

http://tl.rulate.ru/book/148092/8939306

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь