Готовый перевод The Lady's Sickly Husband / Нездоровый муж Госпожи: Глава 108: Помогите мне

Переводчик: Антония

Вон там, вторая мадам привела людей в кабинет. Услышав стон, она, не задумываясь, бросилась в кабинет.

То, что случилось дальше, было предсказано Су Ци.

Трясущийся крик второй госпожи, плач и самооправдание суки, которая только что проснулась от своей иллюзии, только усугубили издевательство Су Ци.

Тем не менее, как бы она ни плакала и как бы красноречиво она ни была, результат не мог быть изменен. Завтра весть о незаконной половой связи между седьмой юной леди Цзянь и слугой-мужчиной распространится по всем уголкам Тяньсяня.

Чтобы спасти свою репутацию, особняк Цзяня, безусловно, будет принимать меры, но, что его не волнует.

Поскольку инцидент закончился, Су Ци немного нахмурился и собирался уйти, когда услышал "взрыв" недалеко, за которым последовало "ой". Он повернулся тревожно, но потом только ударил головой. Этот особняк в Цзянь действительно отвратителен для него. Он не хотел вмешиваться в другие вещи.

Осторожно проштамповав ноги, он ушел с ветки, чтобы покинуть это отвратительное место.

Точнее сказать, что Мо Цяньсю упал с окна, чем спрыгнул с него. Ягодицы сильно болят, а руки поцарапаны, когда Клэри пыталась пробить тело на большой скорости.

В любом случае, она чувствовала боль повсюду.

Тем не менее, она чувствовала себя счастливой, что боль, казалось бы, восстановить немного силы в ее теле. Она встала, но снова упала на землю.

К сожалению, лодыжка, казалось, снова растянулась.

Она пыталась собраться, когда услышала шум из комнаты недалеко отсюда. Мо Цяньсю нахмурилась. Люди приходили, чтобы поймать их на месте?

Она не слышала отчетливых звуков, когда звук присланных столов и стульев вместе с ругательствами второго владыки Цзяня.

Она должна уехать отсюда как можно скорее. Она вдруг поняла, что даже для того, чтобы подняться, она должна выбраться из этого моря неприятностей.

Тем не менее, в этот момент, ее силы истощились. Это было даже трудно для нее, чтобы двигаться.

Что ее напугало, не то, что она израсходовала силы, но что ее голова снова начала кружиться голова, как ее тело становилось все жарче и жарче, и огонь начал нападать снова.

Через свое тело она почувствовала волны электричества.

В полумраке ясности и полумраке головокружения Мо Цяньсюэ была в отчаянии!

Глубоко вздохнув и укусив зубы, она подняла шпильку в руке и ударила ее ножом в бедро.

Су Ци уходила, но "ой" звучало так знакомо, что было похоже на звук, часто появляющийся во сне.

Он повернулся назад и пошел к источнику звука.

Женщина в грязной одежде, опустившая голову, казалось, вылезала из этого места - полюса с изображением, помимо яркости в сердце. Как нелепо, что он пришел сюда только из-за голоса!

Только для того, чтобы взглянуть на человека, у которого был похожий на нее голос.

Женщина, свободно рассеивающая волосы и задыхающаяся, выглядела в дискомфорте. Одна из её ног была даже голая без ботинка. Затем, глядя в верхнее окно и слыша шум изнутри, Су Ци поняла это.

Оказалось, что эта женщина спрыгнула с окна, чтобы спасти свое целомудрие.

Какое грязное место было в особняке Цзянь, что там было полно ловушек такого рода!

Но все это не имело к нему никакого отношения. Су Ци отвернулся, когда увидел, что эта женщина подняла заколку и ударила ножом во внутреннюю часть бедра.

Рука, державшая заколку, была безжалостной и прочной, не задумываясь.

Решительность и беспощадность заставили его восхититься.

Хорошо, возможно, это судьба позволила ему стать свидетелем этой сцены. Почему бы не помочь ей? Он вспыхнул через секунду.

Перед тем, как заколка разрезалась на бедре, большая рука взяла Мо Цяньсюэ за руку, держащую заколку.

Мо Цяньсю посмотрел вверх, а Су Ци - вниз. Две пары глаз встретились.

"Ты?" Они спросили единогласно.

Мо Цяньсюй уже был в плохом состоянии.

На лице, похожем на жемчужину и желе, расцвела свежая кровавая роза. Даже вопрос "ты?" звучал соблазнительно и хрупко, как щебетание птички.

При виде своего состояния Су Ци знала, что ее накачали наркотиками.

Кроме того, судя по умеренной ее разогретой руке, наркотик должен быть большой дозы, и эффект от этого был намного выше, чем глупый наркотик, который он принял.

Шок! Скверное положение! Ярость! Безумие!... Всё должно было вспыхнуть!

Слегка косоглазые глаза выстрелили убийственно, как стрелы, а его прижатые губы казались острее ножа.

Второй лорд Цзянь уже забрался в окно. Женщина, ты не могла убежать от моей руки.

Су Ци снял плащ и с любовью обернул его вокруг Мо Цяньсюэ. Услышав шум сверху, он выстрелил пальмовым ветром в ту сторону, не взглянув.

Когда пальмовый ветер дошел, второй властелин Цзянь упал с окна обратно в комнату, через стул, стол и на землю. Сила пальмового ветра разбила стол и стул и заставила второго владыку Цзяня, перед тем как упасть в обморок, плюнуть в рот свежей кровью.

Услышав шум в комнате, Су Ци посмотрел на окно и задумался войти, чтобы отправить засранца в ад.

Мо Цяньсюэ с прерывистым голосом попросил: "Возьми меня... возьми меня... отсюда".

Она посмотрела на Су Ци с мольбой. Несмотря на то, что она чуть не потеряла рассудок, она все равно знала, что Су Ци теперь ее последняя капля.

Су Ци не двигалась, а Мо Цяньсюэ так волновалась, что протянула рукав, но в оцепенении рука упала на его ладонь.

Почувствовав горящую жару в его руке, Су Ци нежно посмотрела вниз.

Но в экстренной ситуации Су Ци никогда бы так просто не простила дрофу. Он пытал его, пока не умолял о смерти.

Однако, очевидно, что статус Мо Цяньсюэ не позволял ему сделать это.

Держа Мо Цяньсюэ на руках, Су Ци быстро вылетел из особняка в Цзянь с палящим страхом. В мгновение ока он уже был в своей карете.

Теперь он был в дилемме. Если бы он отправил Мо Цяньсюэ обратно в деревню Ван, это заняло бы час. Очень вероятно, что до их прибытия Мо Цяньсю умрёт от горящего огня в её теле.

Однако, если он отвезет ее к себе во двор в Тяньсяне, слуги, верные его бабушке, обязательно доложат ей об этом, что приведет к ненужной огромной драме. Она может приказать исследовать прошлое Мо Цяньсюэ до того, как он вернется в столицу.

Более того, она могла бы навредить своей славе, если бы пошла к нему во двор в таком виде, так как была замужней женщиной.

Тогда... отвези её в Байюнчжу.

Конечно, Су Ци не знал, что Нин Шаоцин не в деревне Ван, а в Тингфенгке, винодельне недалеко от Байюнчжу.

"Назад в Байюнджу".

Чувствуя себя слишком горячей, Мо Цяньсюэ подсознательно пыталась снять с себя одежду. Поэтому теперь на ее коже появился длинный разрез, открытый одеждой, бегущей вниз. Несмотря на то, что основные части были хорошо покрыты ее одеждой, иногда полуголая была более соблазнительна, чем полностью обнаженная.

Длинные шелковистые волосы подбежали к ее талии и повисли на полу лошадиной повозки, вымощенной по всему телу Су Ци. В воздухе качалась еще одна прядь, и ветер подул к лицу Су Ци, взбудоражив что-то в его сердце.

Из-за всплеска кипящей крови под ее сосудами, алое лицо Мо Цяньсюэ теперь выглядело все более и более красивым, как пламя цветка красного лотоса, стоящее на зеленом озере, настолько горячее, что оно могло зажечь длинную реку протяженностью в десять тысяч миль.

На мгновение Су Ци очаровалась ее взглядом. Яблоко его Адама закатилось, и он даже почувствовал боль, когда оттолкнул руки Мо Цяньсюэ, держа его за руку. Он не осмеливался и не хотел предпринимать никаких действий, поэтому все, что он мог сделать, это оторвать от нее свое лицо.

В головокружении Мо Цяньсюэ знала только, что в ее ладонях есть что-то прохладное, к чему так удобно прикасаться.

Прохлада в то же время заставляла ее хотеть большего. Она открыла глаза и обнаружила, что лежит в руках Су Ци.

Она отпустила Су Ци и невольно протянула руку к его лицу.

Нет! Ты не можешь этого сделать! Голос в глубине души плакал.

Её рука в воздухе остановилась. Казалось, что в её сознании остались следы ясности.

Чувствуя жесткую заколку в другой руке, он, не задумываясь, поднял ее и вытолкнул в сторону непослушной руки.

Такое большое движение напугало Су Ци. Мгновенно оглянувшись назад, он убрал заколку. Меркнув и сузив глаза, он удивился, что именно на этой заколке ей удалось выбраться через окно.

Затем он взглянул на шрамы на ключице. Очевидно, что она была проткнута сама. Рана все еще слегка кровоточила. Следы крови на светлой коже, покрасневшие от лихорадки, сделали ее еще более очаровательной.

Это заставило Су Ци захотеть опустить голову прямо сейчас, чтобы вылизать всю кровь и... В теле Су Ци также был всплеск тепла, так как он также выпил подобный наркотик, но он запечатал его своим настоящим ци.

Он планировал вытолкнуть его, когда вернется, но неожиданно такой инцидент произошел между ними. Наркотик в его теле начал действовать, а человек на руках был его любимой девушкой... Ни один крутой человек не смог устоять перед этим.

Однако Су Ци не был обычным крутым человеком. Он был Су Ци! Не смотря ни на что, он никогда не причинил бы вреда этой девушке.

Он взял шпильку, чтобы остановить Мо Цяньсюэ от боли в себе, но использовал её на своей руке.

После того, как заколка была отнята у Су Ци, Мо Цяньсюэ отчаянно сложила две руки.

Прилив внутри ее тела снова начал катиться. Единственное, что она могла сделать, это укусить губы, чтобы отбиться от импульса.

Теперь у нее даже не хватило смелости оттолкнуть Су Ци. Она боялась... что как только она протянет руку, толкание превратится в объятия...

Кроме того, она уже заметила, что они сейчас в карете. Даже если бы она оттолкнула Су Ци, он был бы недалеко, что причинило бы ей больше неудобств.

Наконец, Су Ци удалось отвести взгляд от крови на ключице, но потом он заметил ещё одно пятно крови от укуса на розовых губах.

Су Ци поняла всю серьезность ситуации, когда карета остановилась.

"Что происходит?" спросила Су Ци, его сердце разрывалось от беспокойства.

"На улице слишком много людей". Ажао, ведя карету, ответил.

Сегодня был Фестиваль Фонарей, день, когда все люди выходили на улицу. Если бы в обычный день, он мог бы подождать и немного полежать в карете.

Однако сейчас, в момент жизни и смерти, он не мог ждать.

"Езжай дальше. Не обращайте внимания на людей."

"Да".

Хотя Ажао не согласился с этим приказом, он все равно подчинился.

Господь всегда действовал сдержанно и никогда не злоупотреблял своей привилегией благородного лорда. Однако, для девушки на руках, лорд снова нарушил свои собственные принципы.

Поэтому на улице, роскошная карета бушевала, так что шумная толпа автоматически отделилась, чтобы уступить место ей. Некоторые люди не уклонились вовремя и были поцарапаны каретой. К счастью, водитель был достаточно хорош, чтобы никого не ранить.

Мо Цяньсюэ постепенно разрыхляла зубы, кусая губы. В конце концов, она потеряла рассудок.

В оцепенении горящий огонь достиг высоты лихорадки, оставив в голове только одно слово - мужчины!

Теперь Су Ци в ее глазах появился Нин Шаоцин.

Ее складные две руки отпустили друг друга и начали искать.

Ее левая рука достигла лица Су Ци. Включившись, Су Ци все же схватила непослушную руку и запихнула ее обратно в плащ.

Горячо!

Под двумя слоями кожи Су Ци почувствовала пугающую жару под сосудами. Казалось, что кровь кипит, чтобы достичь температуры, превышающей его способность выдерживать!

В таких условиях она все еще сопротивлялась. Су Ци пришлось признать, что выносливость Мо Цяньсюэ была шокирующей.

Понимая это, он вдруг сжал брови. Ярость в его глазах горела сильнее. Он не простил засранца, который накачал её наркотиками!

Тепло, посланное от ее руки к его ладони, а затем к его сердцу. Грудь Мо Цяньсю из-за неровного дыхания поднималась и опускалась, образуя очаровательную картину. Су Ци облизала его губы и почувствовала жажду.

Схватив одну руку, Мо Цяньсюэ инстинктивно попыталась дать отпор, а на фоне грязного дыхания другая рука заползла на грудь Су Ци... затем в одежду, чтобы прикоснуться к его голой коже. Горящая рука прямо подожгла его сердце.

В одно мгновение разум Су Ци стал пустым. Он сидел неподвижно, не зная, что делать.

Конечно, он мог отодвинуть руку, но другая его рука была зажата в кулак. Он опасался, что, как только он пошевелится, он больше не сможет сдерживать свою подавляющую страсть.

Рука Мо Цяньсюэ для того, чтобы получить ещё больше, наткнулась на тело Су Ци.

Розовые губы приблизились к нему, неся сладкое раскаленное дыхание, которое мгновенно подорвало рассудок Су Ци после того, как он так долго сдерживал себя.

Давно устоявшаяся непоколебимость, наконец, рухнула в этот момент.

Он медленно кланялся...

Даже если она была замужней женщиной, и что с того? Он бы на ней женился. Он бы постарался сделать ее счастливой и рассмешить...

Он бы никогда ее не подвел, он бы...

Решив, он обнаружил, что розовые губы неотразимо соблазнительны.

Две пары губ вот-вот коснутся...

Мо Цяньсюэ пробормотал: "Шаоцин... Шаоцин... помоги мне..."

Эти слова ударили по сердцу Су Ци, как тяжелые камни. Боль заставила его задыхаться и вернула ясность в мозг. От начала и до конца, единственным в ее сердце был ее муж. Как он мог...

Он не мог ею воспользоваться. Даже если у нее не было чувств к нему, он не хотел, чтобы она его ненавидела.

Мгновенно, он сел прямо и посмотрел вверх. Через секунду он вытащил пожарную руку Мо Цяньсюэ под одеждой. Этого было недостаточно. Его тело уже вышло из-под контроля. Он принял решение.

Он использовал заколку, чтобы сделать еще один порез на руке. Мгновенно, кровь накапливалась, как потоп. Су Ци не возражал и не смотрел на рану, но только аккуратно положил заколку в карман.

На заколке была и его, и ее кровь. Если он не мог провести с ней остаток жизни, пусть эта заколка будет сопровождать его.

Мо Цяньсюэ до сих пор бессознательно повторяла такие вещи, как Шаоцин, отдай мне ее, она такая горячая.

В то же время она продолжала поворачиваться и бросаться, постоянно стряхивала с себя плащ или пыталась снять с себя одежду, но все эти действия Су Ци терпеливо пресекала.

Наконец, конный экипаж остановился. Ажао спрыгнул: "Господи, мы пришли".

Су Ци держал Мо Цяньсюэ, чтобы войти в Байюньчжу через заднюю дверь, и отдал два приказа.

"Отправляйся в особняк Цзянь, чтобы заметить её водителя и позволить её мужу забрать её в Байюнчжу."

"Принеси холодной воды из душа и отправь в кабинет."

http://tl.rulate.ru/book/14777/898713

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Су Ци великий человек. Надеюсь, автор лучей добра ему отвесит.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь