Союз «Если…» означает те внезапные ситуации, которые могут произойти, а могут и не произойти. Зачастую оно употребляется в той части текста, где говорящий хотел выразить некое предположение. Присоединяя к союзу «если» наречие «только», можно выразить свою надежду или же, наоборот, сожаление.
Лишь один шанс на десять тысяч, что такое будущее осуществится. «Найдем их, если еще не поздно»: — именно такие мысли одолевали думы членов спасательного отряда.
Однако не имело ни малейшего смысла говорить что-то такое, когда дерьмо уже угодило на вентилятор.
«Потерянный Рай» был реальностью. Не мультфильмом или веб-романом. Не какой-то компьютерной игрой, где можно сохраниться в определенной точке одним лишь щелчком мыши, сидя в удобном игровом кресле. Реальность Рая была такой же осязаемой, как дуновение весеннего ветра в марте. То, что случилось на его землях, уже нельзя было исправить.
Когда все происходящее зашло так далеко, всевозможные «если бы, да кабы» уже не имели никакого смысла.
«Спасение», как говорил Аясе Кадзуки, означало не просто физическое спасение пленников. В этом слово таился бОльший смысл. И Сеол вовсе не считал это чем-то плохим. Наоборот, стремление даже в такой ситуации отыскать иной выход приравнивалось к качеству прагматичного и расчетливого землянина.
Даже тогда…
Сеол Джи-Ху не мог избавиться от искорки надежды, горевшей в его сердце; даже несмотря на то, что он чувствовал, как его тело все глубже погружается в неизбежную трясину, чем ниже он спускался по лестнице, тем яро он искал лучик надежды, похороненный где-то во мраке. Даже если это был всего лишь один луч — один человек, которого он мог еще спасти.
Но вот они подошли к подножию лестницы, и пламя свечи, слабо горевшей в его сердце, сильно затрепетало от зрелища, представшего перед его глазами.
«О, боже мой …» — Мэри Райн от неожиданности прикрыла рукой рот.
Все, включая Аясе Кадзуки, потеряли дар речи.
Истинный ад на земле.
Все пространство заволок малиновый свет, словно увиденное имело непосредственное отношение к небезызвестному району красных фонарей. Перед отрядом предстало зрелище ужасающей природы. Землянам с трудом удавалось удерживать глаза открытыми. Даже библейские города Содом и Гоморра наверняка не выглядели столь отвратительно.
— Впервые вижу такой отвратительный инкубаторий. — приглушенно пробормотал Кадзуки себе под нос, прежде чем взглянуть на записи. Вскоре на его лице появилось выражение крайнего замешательства.
— Ч-что будем делать. — дрожащим голосом спросила Мэри Райн.
— Держимся рядом. — прошептал Кадзуки и еще раз взглянул на план, прежде чем принюхаться. Они стояли у входа, но откуда-то доносился слишком сильный и сладковатый запах. Едва учуяв его, голова мужчины заболела. — Чувствуете этот странный запах?..— Его острый взгляд быстро переместился влево. Второй подземный этаж также был разделен на две зоны, но несколько иначе, нежели первый.
— А пока давайте отправимся в экспериментальную зону.
Все по-прежнему были обездвижены. Идя первым, Кадзуки внимательно разглядывал каждый закуток, пока они не пришли в помещение с красными стенами. И чем дальше продвигались, тем сильнее становился этот тошнотворно-сладкий запах.
Внутреннее убранство этого небольшого помещения, расположенного рядом с инкубаторием, тоже являло собой довольно странное зрелище. Внутри был только один мутировавший орк, но зато здесь стояли десятки и десятки горшков, достаточно больших, чтобы в них мог поместиться взрослый человек. Сверху с потолка свисало такое же количество веревок.
Источником запаха, без сомнения, было это помещение. Сладкий запах стал настолько невыносимым, что их едва не стошнило. Кадзуки встал на цыпочки, чтобы заглянуть в ближайший горшок, прежде чем сморщиться от отвращения.
Горшок был наполнен липкой и прозрачной жидкостью. Он осторожно опустил указательный палец. Липкая субстанция обволокла его палец, но, когда мужчина поспешно убрал руку, тонкая липкая паутинка оборвалась, что свидетельствовало о слабой вязкости жидкости.
— Это же…? — Лучник наклонился поближе к чану, чтобы почти сразу отпрянуть с отвращением. — Куэк! — Он поспешно сделал несколько шагов назад. Сеол Джи-Ху услужливо поддержал его. Кадзуки тяжело вздохнул и с отвращением сплюнул на землю. — Черт бы их побрал! Это афродизиак!
«…Афродизиак?» — Сеол удивленно оглядел пространство, заставленное десятками горшков, наполненных одной и той же жидкостью.
Затем его взгляд переместился на неподвижно замершего мутировавшего орка. Опыт подсказывал ему, что существо стояло здесь не просто так. Он заметил, что туго натянутая веревка перед монстром вела прямиком в горшок.
Он вспомнил, как мутировавший орк спустил Хьюго с потолка, так что он смог быстро найти похожее на шкив устройство поблизости.
Хотя он и не был уверен, он быстро подбежал к двери и повернул ручку.
Веревка со скрипом обвилась вокруг блока, а затем до всех донесся приглушенный всплеск. Из горшка показалось обнаженное тело человека, с которого стекали капли липкой и неприятной жижи. Судя по мокрым, но густым рыжим волосам, это была женщина. Именно в этот момент Мэри Райн взволнованно воскликнула:
— Старшая сестра!
Кадзуки поспешно пришел в движение. Он высоко прыгнул и налету перерезал веревку, поймав женщину. От увиденного Сеол пришел в ужас. Несмотря на наличие все конечностей, все они как-то неестественно вывернулись.
— Черт возьми, она что, захлебнулась? — спросил Кадзуки.
-Н-нет, этого не может быть. — Мэри Райн обеспокоенно покачала головой. — Старшая сестра Эрика научилась дышать под водой. Она ни за что не утонет.
Кадзуки быстро прижал руку к носу лежащей без сознания женщины. Он почувствовал, хотя и слабое, но дыхание, а вскоре ее грудь начала редко подниматься и опускаться.
Внезапно глаза женщины широко распахнулись, и она с ужасом уставилась в потолок.
— А-А-А-К-Х-К-Х!!! — она забилась в агонии, испуская крики неподдельного ужаса.
«Эта женщина…— не кто иная, как Имперский Рыцарь шестого уровня, Эрика Лоуренс».
— А-а-эхук…. Ааааааааа! — пока Эрика Лоуренс громко дышала и задыхалась от боли, Лучник быстро проверил наличие признаков инфекции, и Жрица поспешно произнесла божественное исцеляющее заклинание.
Немного погодя Кадзуки встал и обратился к Мэри Райн:
— Отведи ее в круг.
Эти слова могли означать лишь одно. Эрика Лоуренс не заражена.
— Приняла. Будьте осторожны. — коротко бросила женщина и спешно унесла Эрику Лоуренс.
Осталось найти еще двоих.
Они проверили другие горшки, чтобы удостовериться, и все они пусты. Кадзуки присел на корточки и уставился в пол. Сеол Джи-Ху не настаивал. Все, что он видел в японце, говорило о том, что этому парню можно доверять. Если он не двигался, значит, на то была веская причина.
— Сеол. — тихо произнес мужчина. — Крайне тяжело обыскать оставшиеся комнаты с нашим-то запасом времени.
Это было правдой. Даже Сеол Джи— Ху понимал это. В экспериментальной зоне было не просто один или два помещения, сам инкубаторий был огромен, и количество жертв в нем тоже.
— Итак, мы должны …
Может быть, он хочет сказать, что пора отступать? Но то, что он сказал следом, выходило за рамки всех мыслей Сеола.
— И Дилан, и Али были заражены, им отрезали конечности. То, что эти твари пытались сделать с ними — ясно как день: они хотели высосать их силы, заразить и создать больше мутировавших орков. Что-то используя в качестве пищи, что-то в качестве работоспособных солдат, а что-то в качестве запасов.
«…Используют живых существ в качестве средств для существования?» — Сеол вспомнил, как Чо Хонг запретила ему входить в дверь в одном из коридоров.
— Однако с Эрикой Лоуренс ничего подобного не случилось. Ей переломали руки и ноги, но не заразили ее. Нет, ее просто оставили внутри горшка с афродизиаком … Это, вероятно, означает, что они пытались сломать ее психически. Они, вероятно, знали, что никто не сможет долго пережить ужасы инкубатория снаружи. — беспорядочно заговорил Кадзуки, словно разговаривая сам с собой. — Это значит, что пленников разделили по половому признаку.
— Значит ли это, что шансы на то, что оставшиеся двое не заразятся, равны …
— Нет, подожди. Дело не в этом. — Кадзуки покачал головой. — Дело не в том, что они не заражены, просто в этом нет необходимости. Если их изнасилуют мутировавшие орки, они все равно заразятся естественным путем. — дрожащим голосом произнес мужчина. — Эрика Лоуренс сопротивлялась. Совсем как Хьюго.
Это означало, что две оставшиеся женщины не смогли сопротивляться. Именно тогда глаза Кадзуки ярко вспыхнули.
— Нашел. Следы волочения. Похоже, сравнительно свежие.
— Волокли двоих?
— Нет, только кого-то одного. — растерянно произнес Кадзуки. — Если моя теория верна, то их должно быть двое… … Аясе Юи, Тереза Хасси… Я не знаю, кого наверняка…
— Все равно пойдем и посмотрим. — решительно сказал Сеол, и они покинули помещение. Вскоре шаги Кадзуки замедлились.
— Черт возьми …. Почему сейчас так много следов?
Наличие следов было неизбежно. Естественно, что старые следы перекрывали чьи-то новые, которые будут появляться изо дня в день, так как эти помещения были сплошь усеяны всевозможными расами и существами. Каким бы великим Исследователям ни был Кадзуки, даже он оказывался беспомощен перед лицом таких масштабных изуверств.
— Назовите мне какие-нибудь отличительные черты вашей сестры.
— У нее родинка под левым глазом. Черные как смоль волосы и миниатюрное телосложение. И она симпатичная.
Сеол Джи-Ху старательно осматривался. Сколько бы раз он ни смотрел, все это место было просто серией невыносимых зрелищ. Бесчисленное количество женщин было привязано к столбам и стенам цепями и веревками. И такое же количество мутировавших орков стояло в нескольких местах внутри инкубатория или держалось неудобно близко к этим связанным самкам.
Основной проблемой было то, что не все женщины относились к человеческой расе. Некоторые из них на первый взгляд казались людьми, но при детальном рассмотрении оказывались существами иной расы. Так он спутал с человеческой женщиной самку с чересчур заостренными ушами. Существа разного вида и формы, двуногие или четвероногие, паразитам было все равно, лишь бы самка обладала репродуктивной функцией.
Глядя на это ужасное зрелище, он остро ощутил, как паразиты, считавшиеся инопланетной расой, относятся к людям, а также к другим расам, живущим на этой планете. Вместе с этой мыслью, в его сердце ворвалась всепоглощающая ярость.
«Сукины дети» — с ненавистью подумал Сеол.
Самцы годились паразитам лишь в пищу и в качестве живых щитов. Самок держали в качестве домашнего скота. Сеол почти до крови прикусил нижнюю губу и крепко сжал копье. Прохладное древко копья успокаивало.
— Юи? — Кадзуки резко рванулся вперед, Сеол побежал следом за ним. Вскоре Лучник резко остановился с выражением крайнего замешательства на лице.
На полу сидела женщина, чьи руки были крепко привязаны к столбу позади. Ее лицо искажала глупая улыбка. Как и сказал Кадзуки, лицо ее выглядело миловидно, но тело покрывали следы жестокого насилия.
— Хех. — несмотря на то, что Кадзуки умоляюще смотрел на сестру, девушка продолжала улыбаться, молча смотря на брата.
Кадзуки шумно втянул носом воздух и, сжав кулаки, вытер вмиг увлажнившиеся глаза. Затем он опустился на одно колено и прижался своим лбом к ее лбу.
— Кадзуки?! — удивленно воскликнул Сеол.
— Уже слишком поздно.
— Слишком поздно?! Но…?
— Она прекрасна лишь снаружи. Инфекция уже поразила ее органы. — печально ответил мужчина. — Хочешь помешать мне и в этот раз?
— ….
— Ты волен вмешаться, но помни-это уменьшит время на поиски принцессы.
Сеол не нашелся с ответом, и Кадзуки, высоко занеся меч, обрушил его лезвие на тонкую девичью шею. Голова девушки, обрамленная длинными черными волосами, покатилась по холодному полу. Кадзуки поджег тело и потянул Сеола за рукав.
— Уходим. Надо найти еще одного человека.
Сеол Джи-Ху с благоговейным трепетом уставился на японца. Как и подобает лучнику, которого уважал сам Дилан, мужчина мог контролировать свои эмоции даже в такой страшный момент. Это спокойствие помогло охладить гнев Сеола Джи-Ху, который надежно принял воина в свои тиски, стоило им пробраться на второй этаж. И тут же ему стало стыдно за свое недостойное поведение.
— Мне нужно сосредоточиться на задании.
Благодаря тому, что они в столь короткое время отыскали двух женщин, время, затраченное на первом этаже, немного восполнилось.
Сеол принялся еще решительнее осматривать каждый закуток. Однако он не видел никого, даже отдалённо похожего на принцессу. Сеолу показалось это странным, поскольку ее внешность выбивалась из-под описания «обычная». Время неумолимо заканчивалось, а они так и не отыскали женщину с розовыми волосами.
Он даже использовал немного рудия, приказав оркам отвезти его к человеку с розовыми волосами, но монстры даже не сдвинулись с места.
— Вы так и не обнаружили никаких следов принцессы?
— Я бы не стоял здесь просто так, поймав чей-то след. — задумчиво произнес мужчина и приложил ладонь к уху. Коммуникационный Кристалл, висевший у мочки его уха, излучал мягкое свечение.
— Где Сеол? — послышался голос Чо Хонг.
— Он со мной, все еще ищем. У вас там что?
— Ловушки расставлены, и все благополучно вернулись. Вы еще не нашли остальных?
— Аясэ Юи была заражена, и я с ней разобрался. Но мы так и не нашли Терезу Хасси.
— У вас осталось меньше десяти минут. Не испытывайте судьбу и не возвращайтесь. Если все остальное не сработает, мы можем попробовать снова через 72 часа, хорошо?
— Не беспокойся. — мягкое свечение кристалла исчезло. После звонка мужчины с удвоенной силой принялись искать принцессу. В конце концов, Кадзуки раздраженно вздохнул.
— Сеол?
— Да?
— Возвращайся первым. — устало сказал мужчина. — Я пока не уверен. Но у нас еще есть немного времени, так что я попробую поискать сам.
Кадзуки был лучником высшего уровня. Несмотря на его компетентность, Сеол отрицательно покачал головой.
— Даже не думайте. Я тоже помогу. Когда дело касается бега, я в себе уверен.
— М-м?
— У меня есть эта штуковина, помните? — с улыбкой произнес Сеол и коснулся своего левого уха. Кадзуки увидел серьгу Фестины и погрузился в размышления. Разумеется, еще до начала операции члены команды рассказали друг другу о своих артефактах.
— Разве ты не говорил, что пока не можешь управлять им должным образом?
— Бег по прямой контролировать не так сложно. Ну, я даже привел паразитов в тот каньон, так что пробежать весь первый этаж будет не так уж трудно. — в его словах был определенный смысл. Учитывая, что первый этаж можно оббежать по прямой, его уверенность вполне обоснована. Кроме того, если увеличить действие серьги в три раза, он смог бы пробежать сто метров за три, а, может быть, и четыре секунды. Скорость, которую он сможет развить в течение этой минуты, будет вдвое больше максимальной скорости бега Кадзуки.
— Решено. Так и поступим. — Кадзуки кивнул головой и протянул Сеолу еще один Кристалл связи.
— Ты тоже возьми один. Мы разделимся.
— Понял.
— Я задержусь здесь на четыре минуты и двадцать пять секунд, прежде чем отправлюсь обратно. Ты не должен находиться здесь дольше отметки в шесть минут и сорок секунд. Не пытайся увеличить это время и не доводи оставшееся до одной минуты. Ты понял меня?
Затем он добавил, что свяжется с Сеолом, прежде чем вернуться, и оба мужчины разошлись в разные стороны.
Пересекая инкубаторий, Сеол Джи-Ху мысленно начал считать. Однако он все еще не мог найти Терезу Хасси.
— Принцесса…. Принцесса….
Сеол Джи-Ху шел все глубже и глубже, прежде чем внезапно понял, что обстановка несколько изменилась. Он больше не видел ни столбов, ни цепей. Теперь их заменили несколько строений, напоминавших ранчо.
Сеол Джи-Ху нахмурился. Он задавался вопросом, почему количество мутировавших орков постепенно уменьшалось, но теперь понимал; он заметил несколько меньших по размеру мутировавших орков, бродящих вокруг этих «ранчо». Они были похожи на детенышей, а не на взрослых особей.
Самки разных видов лежали на сушеной траве, стонали и тяжело дышали. В воздухе витали отвратительные, едкие запахи крови и всевозможных нечистот.
— …Ах! — внезапно он резко остановился. Внимательно осматриваясь, он заметил грязные розовые волосы.
Самка лежала неподвижно, словно мертвая, ее живот раздулся так сильно, что теперь напоминал шар. Ее разбитые, бездушные затуманенные глаза время от времени вздрагивали, мягкие вздохи «ах, ах…» то и дело слетали с ее губ. Его сердце чуть не упало в желудок.
— Принцесса Тереза! — Сеол Джи-Ху поспешно подбежал к ней и уже собирался схватить ее за плечо, но внезапно остановился. Это была не Тереза Хасси. Несмотря на одинаковый цвет волос, эта женщина принадлежала к другой расе. Он увидел небрежно развернутые черные крылья, росшие прямо из ее спины, и невольно почувствовал облегчение.
— Может, мне вернуться?
На самом деле он вовсе не обязан был искать ее во что бы то ни стало. Однако Тереза Хасси принадлежала к коренным жителям Рая. Если она умрет сейчас, то умрет навсегда. Нет, даже если отбросить этот момент, он все еще отчетливо хранил в памяти свои ощущения при их первой встрече.
— Как будто я уже встречал ее где-то раньше.
Он мог и ошибаться на этот счет. Но знал, что если сдастся сейчас и вернется, то будет сожалеть об этом всю оставшуюся жизнь. В самом деле, он должен был сделать все, что в его силах, чтобы не сожалеть до конца своих дней.
— Что же делать? — удрученно подумал Сеол. Бродить по коридорам инкубатория без планов было плохой идеей. Ему нужно было думать, как Кадзуки.
— Может быть, ее вообще не было в инкубатории? — поскольку принцесса так и не нашлась, возможно, ее и не привозили сюда. — А в чем разница между принцессой и другими пленниками?
Она являлась коренной жительницей Рая, в отличие от всех остальных. Сеол Джи-Ху глубоко задумался, пока внезапно ему в голову не пришла совершенно новая идея. Он пытался отыскать женщину с помощью рудия, но вдруг мутанты просто не знали, где она находится.
— Может быть, принцесса более ценная пленница? — возможно паразиты считали ее более ценным товаром. Самой большой боевой силой Рая были земляне, но, без сомнения, основной его мощью являлись Семь Богов. Первым человеком, с которым связались Боги, был жителем Рая, да не просто жителем, а человеком королевских кровей.
— Обещание короля! — учитывая этот момент, возможно ли то, что к принцессе относились по-иному? Например, вывезли в другое место, чтобы паразиты могли узнать секреты семи богов?
В отличие от Королевы Паразитов, которая смогла пожрать даже Бога, структура Паразитов подразумевала под собой лишь всепоглощающий контроль, они не обладали безусловным всемогуществом. К тому же, человек превращался в безмозглую марионетку, стоило инфекции попасть в его организм. Возможно, принцессу, обладающую ценными знаниями, не могли просто так заразить.
Конечно, он не был в этом уверен. Но его теория звучала правдоподобно, хотя больше и походила на выдачу желаемого за действительное.
В любом случае, напрашивался вывод, что у нее есть все шансы вообще не оказаться в инкубатории.
— В таком случае….— Сеол тихо вздохнул и вошел еще в одно помещение. Может быть, именно поэтому здесь было не так уж много мутировавших орков. В дальнем конце комнаты, слева от себя, он увидел экспериментальную площадку.
Если ее заберут на поверхность, то он ничего не сможет сделать, но, с другой стороны, она может оказаться в этой экспериментальной зоне.
«Куда мне войти?» — там было не просто одно или два помещения, поэтому Сеол задумался, какое ему обыскать первым, и решил активировать способность. Все вокруг заполыхало желтым— за исключением одного помещения.
«Такой ярко-красный цвет…» — этот цвет означал «не приближаться». Помимо того, что помещение было, отделано кирпичом, снаружи строение напоминало контейнер с единственным крошечным окошком.
У него не было времени волноваться. Сеол Джи-Ху быстро пробрался вперед и прижался к стене строения. Дверь была закрыта, так что он не мог заглянуть внутрь. Прижавшись ухом к стене, ему не удалось расслышать ни звука. Казалось внутри все замерло без малейших признаков движения.
Но ярко –красный цвет не сулил ничего хорошего. И ему вообще не следовало бы совать нос за эту дверь, но у него имелся крошечный шанс, что ему удастся отыскать ее именно там.
«Для подстраховки…» — Сеол крепко сжал рудиум и отдал приказ рядом стоящему орку.
— Открой дверь как можно тише. Если ты увидишь, что внутри движутся существа той же расы, что и ты, притворись, что ошибся, и немедленно выходи.
Дверь со скрипом открылась, явив Сеолу обзор на часть помещения.
«Похоже на камеру пыток». — Сеол Джи-Ху продолжал прижиматься к стене.
— Кивни, если там есть человеческая женщина.
Мутировавший орк кивнул. Сеол Джи-Ху широко раскрыл глаза. На мгновение он даже забыл, как дышать. Монстр не выходил из комнаты, что означало, что, по крайней мере, внутри не было никаких движущихся зараженных паразитами существ.
Сеол Джи-Ху не колеблясь вошел в комнату. Внимательно осмотрев помещение, он едва не зажмурил глаза от радости. Крепко сжав кулаки, он быстро зашагал вперед.
Некая женщина была привязана к Х-образной деревянной раме. Запястья и лодыжки женщины туго перетягивали веревки. Водопад розовых волос из-под опущенной головы надежно скрывал ее лицо.
Сеол Джи-Ху положил ледяное копье под мышку и медленно протянул руку. Он провел рукой по ее волосам и коснулся нежной щеки. Своей шершавой ладонью он ощутил, как сильно она вздрогнула.
— …Кеук! — ее длинная шея задрожала, а затем Сеол услышал сильный зубной скрежет. — Убей меня!
Какой же это был знакомый голос. Однако, вместо ответа, он положил руку на коммуникационный Кристалл, прикрепленный к уху. Влив в него магическую силу, средство связи засветилось, излучая мягкое сияние.
— Я никогда не подчинюсь …
— Что-то случилось? — голос Кадзуки, донесшийся из Кристалла, заставил женщину с розовыми волосами замолчать.
И затем…
— …А? — Тереза Хасси резко вскинула голову и заметила молодого человека.
— Я нашел принцессу Терезу Хасси. Я вернусь, как только освобожу ее.
Тереза широко распахнула глаза, узнав в молодом человеке Сеола Джи Ху.
http://tl.rulate.ru/book/147749/9552804
Сказали спасибо 0 читателей