Готовый перевод Magic God from Harry Potter / Магический бог из Поттера: Глава 40

«Гончую» тут же перехватила Анжелина Джонсон из Гриффиндора — какая же она была замечательная ловец, да и к тому же просто красавица! —

— Джордан!

— Простите, профессор.

Ли Джордан был другом близнецов Уизли. Под бдительным надзором профессора МакГонагалл он выполнял роль комментатора матча.

С самого начала игра обещала быть напряженной — по крайней мере, для всех, кроме Е Тин. Гриффиндор забил гол почти сразу благодаря Анжелине Джонсон, в то время как Гарри Поттер парил высоко над полем, высматривая золотой снитч.

Вскоре Гарри заметил движение — золотой шарик пронесся мимо левого уха Дриана Пьюси, заставив его упустить «гончую».

Гарри с восторгом бросился в погоню, но тут же слиттеринский ловец Хиггинс тоже заметил цель, и они понеслись вперед, плечом к плечу.

Ловцы, казалось, забыли обо всем, что должны были делать, и просто зависли в воздухе, наблюдая.

Гарри был быстрее Хиггинса, но у соперника были помощники — Маркус Флинт намеренно столкнулся с Гарри. Метла Гарри резко вильнула, но он крепко удержался.

— Нарушение! — раздались крики гриффиндорцев.

Мадам Трюк сердито отчитала Флинта и назначила штрафной удар для Гриффиндора у ворот. Но в суматохе золотой снитч снова исчез из поля зрения.

Игра возобновилась, и Гарри снова принялся искать золотой шарик. Но тут, увернувшись от очередного вращающегося бладжера, пронесшегося в опасной близости от его головы, произошло нечто неожиданное.

Его метла вдруг затряслась пугающим образом.

На мгновение Гарри показалось, что он падает. Он вцепился обеими руками в древко метлы и крепко прижал ее коленями.

Гарри попытался повернуть к воротам Гриффиндора, намереваясь попросить Вуда взять тайм-аут — и тут он обнаружил, что его метла совершенно ему неподконтрольна.

Он не мог заставить ее повернуть, не мог ею управлять.

Метла металась в воздухе влево и вправо, периодически «жужжа» и сильно трясясь, едва не сбрасывая его.

На этот раз очки были засчитаны Слиттерину, и те ликовали.

Казалось, никто не заметил аномального поведения метлы Гарри.

Метла продолжала бешено дергаться и извиваться, медленно, но верно поднимаясь все выше и унося Гарри все дальше от поля.

Но вскоре зрители на трибунах обратили свои взоры вверх, где находился Гарри. Его метла начала беспрестанно кувыркаться, и Гарри с трудом удерживался, чтобы не упасть.

Внезапно метла снова бешено дернулась, и Гарри соскользнул вниз. Теперь он держался за древко одной рукой, повиснув в воздухе.

Он был на грани падения.

— С метлой Гарри что-то случилось! — кто-то крикнул.

Рон направил в сторону противника телескоп и с ужасом сказал стоявшему рядом Хагриду: — Я так и знал, это Снегг!

Снегг стоял посередине трибуны напротив них, пристально глядя на Гарри и что-то беззвучно бормоча.

— Он колдует! Накладывает проклятие на метлу! — вскрикнул он и бросился в сторону Снегга.

На трибунах Равенкло, где сидела Гермиона, она тоже заметила неладное.

— Е, придумай, как его спасти! — она потянула Е Тин за край мантии.

Е Тин кивнул, вытащил свою волшебную палочку и направил ее на метлу Гарри. В следующую секунду «Нимбус-2000» перестал носиться по полю, но все еще трясся, словно двое тянули ее в разные стороны.

Гарри наконец сумел удержаться и с трудом забрался обратно на метлу.

— На метлу наложили заклинание, — сказал Е Тин, изо всех сил пытаясь управлять метлой с помощью палочки.

— Я чувствую, что это делают не только я, но и как минимум двое других. Я уверен, один из них хочет убить Гарри, а другой — защитить его.

— Я поищу, кто это, — Гермиона взяла телескоп Чанг и принялась осматривать трибуны напротив.

Внезапно она издала крик. Оказалось, на трибуне, расположенной по диагонали, произошло непредвиденное: бормочущего Снегга толкнул Рон, который внезапно появился, и тот упал на маленьких змеек рядом. На трибуне Слиттерина поднялась суматоха.

Как только заклинание Снегга прервалось, равновесие, поддерживаемое на метле Гарри, нарушилось.

Метла мгновенно потеряла управление, и Гарри ничего не оставалось, как смотреть, как метла понесла его прямо к земле.

«Ничего не поделать, придется прибегнуть к последнему средству,» — Е Тин с беспомощностью покачал головой, но на его губах появилась довольная улыбка.

Он снова произнес заклинание. Когда Гарри уже был готов врезаться в землю вместе с метлой, в него попало синее магическое поле.

Он был спасен — но не так, как рассчитывал.

Зачарованный, его тело мгновенно раздулось, превратившись в огромный воздушный шар. Его размеры стали в несколько раз больше прежних, а одежда и штаны тут же разошлись по швам. Гарри, превратившись в шар, все же ударился о землю, но лишь отскочил, не получив ни царапины.

Однако, как только подул ветер, он начал дрейфовать вдаль, казалось, вот-вот унесет его.

Что же до его «Нимбус-2000», то тот давно по инерции улетел в лес.

http://tl.rulate.ru/book/147561/8558726

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь