Готовый перевод Magic God from Harry Potter / Магический бог из Поттера: Глава 39

2. **Специально для Рулейт.**

Поскольку в этом семестре не участвовала команда Когтеврана, на первом матче по квиддичу были команды двух заклятых врагов — Гриффиндора и Слизерина.

Накануне матча Гарри Поттер таинственно подошел к Е Тину и Гермионе в библиотеке. Он и Рон отвели их в укромное место.

«Вы знаете? Я только что видел Снейпа у Филча», — прошептал Гарри, понизив голос. «Его нога была вся в ранах, ясно, что его что-то укусило. Я также подслушал, как он сказал: „Как можно следить за тремя головами одновременно?“»

Гермиона выглядела растерянной: «Что это значит? Я не понимаю, зачем ты привел нас сюда —»

«Он сказал „три головы“!» — слегка повысил голос Рон. «Вы знаете, нас с Гарри однажды поймал Филч во время ночной вылазки. В тот вечер мы вошли в тот коридор, куда профессор Дамблдор строго запретил всем заходить. И знаете, кого мы там встретили?»

Очевидно, из-за Е Тина Рон и Гермиона не так уж много общались, поэтому между ними не было таких недоразумений и конфликтов, как в оригинале, — за исключением одного урока заклинаний в Хэллоуин.

Тогда Рон сильно задел Гермиону, и очень гордая девушка, оставшись одна в коридоре, в слезах чуть не была убита троллем. Хотя Гермиона не винила других, с того дня она перестала хорошо относиться к Рону, и, вероятно, сюжет «вставленные в навоз» из оригинала уже не мог повториться.

Конечно, сам Рон этого не знал.

В этот момент у Рона было впечатление о Гермионе как о слишком правильной зубриле, с которой нелегко общаться, но он не испытывал к ней неприязни.

И вот теперь он, казалось, немного по-детски, пытался придать интриги перед Гермионой.

Очевидно, он недооценил Гермиону.

«Ты имеешь в виду трехголового пса? Я знаю, там есть такой, это и есть то, что вы называете „тремя головами“?»

«Что? Ты уже знала?» Рон был немного разочарован, что не смог блеснуть знаниями перед девушкой.

«Итак, вы знаете, что это значит?»

Гарри подхватил разговор, затаив дыхание.

«Накануне Хэллоуина он собирался пройти мимо этой трехголовой собаки! Мы видели его тогда, когда он направлялся туда — он искал то, что охраняла большая собака! Могу поспорить на своей летающей метле, что именно он пустил того тролля, чтобы отвлечь внимание!»

Вполне очевидно, что Е Тин был не единственным, кто воспользовался суматохой и покинул основную группу. Спасители тоже воспользовались возможностью и отправились в приключение.

Но Гермиона в это не верила.

«Нет — он этого не сделал», — сказала она. «Я знаю, он не самый приятный человек, но он никогда не стал бы красть то, что профессор Дамблдор так тщательно хранит».

«Ты тоже так думаешь?» Рон снова с надеждой посмотрел на Е Тина.

К его разочарованию, Е Тин одобрительно кивнул.

«Возможно, Снейп угрюм, пристрастен, скуп и не моет голову, но он компетентный профессор. Он достиг больших успехов в зельеварении и никогда не причинит вреда своим ученикам».

«Если честно, вы всегда считаете всех учителей святыми».

Рон сказал весьма невежливо. «Я согласен с Гарри. Я думаю, Снейп способен на все. Но что он искал? Что охраняла та большая собака?»

Дискуссия между четырьмя людьми ни к чему не привела.

Однако Гермиона и Е Тин поблагодарили Гарри и Рона за то, что те им это рассказали — то, что Е Тин и Гермиона столкнулись с троллем накануне Хэллоуина, было хорошо известно в Хогвартсе. То, что Гарри и Рон пошли на риск, чтобы рассказать им о том, что Снейп мог быть виновником, тоже было проявлением доброй воли.

Затем Рон и Гарри пригласили их обоих посмотреть первый матч Гарри по квиддичу.

...

На следующее утро Е Тина увела возбужденная Чжан Цю на стадион под предлогом наблюдения за противником и сбора информации.

Гермиона тоже присоединилась, сделав несколько флажков с нарисованными львами в знак поддержки.

На самом деле, она не особо поддерживала Гриффиндор, но из-за постоянных дискриминационных высказываний Драко Малфоя о магглорожденных и его резких слов в адрес Е Тина, Слизерин стал ее самым ненавистным факультетом.

Е Тин зачаровал флажки, и нарисованные на них львы ожили. Они беспокойно бродили по флагу, время от времени издавая грозное рычание.

Рон и несколько гриффиндорцев, которые рано пришли на стадион, увидев такие флажки, подтянулись. Они истратили несколько сиклей, чтобы купить эти флажки.

«В следующий раз перед матчем по квиддичу сделаем еще несколько, чтобы заработать карманные деньги», — тихо сказал Е Тин Гермионе, на что она улыбнулась и кивнула.

К одиннадцати часам казалось, что все учителя и ученики собрались на трибунах вокруг стадиона для квиддича. Многие студенты даже принесли бинокли.

Сиденья были подняты высоко в воздух, но иногда все еще было трудно разглядеть ход игры.

Судьей в квиддиче была мадам Трюк, преподаватель полетов. Она стояла в центре поля, держа в руках свою летающую метлу, ожидая выхода игроков обеих команд.

«Слушайте, я надеюсь, что все будут участвовать в соревнованиях честно и справедливо», — сказала она, когда игроки собрались вокруг нее. Эти слова, казалось, были адресованы капитану команды Слизерина, студенту шестого курса Маркусу Флинту. Команда Слизерина часто прибегала к грязным уловкам в играх, и Флинт был особенно известен этим.

Мадам Трюк пронзительно свистнула своим серебряным свистком.

Пятнадцать летающих метел взмыли в воздух, поднимаясь в небо. Игра началась.

http://tl.rulate.ru/book/147561/8558723

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь