Готовый перевод Herscherik (Reincarnated Prince Series) / Хершерик (серия книг о Реинкарнированном Принце): Глава 8.3. Принц, Дворецкий и Ловушка

Хершерик проснулся от летней сырости.

Однако, несмотря на то, что его глаза были открыты, его зрение не было полностью ясным. Скорее, это было облачно, как будто он был окутан дымом. Нет, это было не сравнение; комната действительно была наполнена дымом.

 

- Нет, пожар!?

 

Хершерик был близок к тому, чтобы впасть в состояние паники, но через короткое мгновение его состояние перешло от паники к спокойствию и собранности.

 

Это был результат обучения его предыдущей жизни. Район, в котором жила Реко, был подвержен стихийным бедствиям, так что Хершерик легко мог вспомнить, даже сейчас, то время, когда она училась в начальной школе, где искренняя ругань директора вылетала из его рта на учеников, которые не могли меньше заботиться о безопасности тренировок.

 

Всегда спокойный директор строго отчитывал учеников, выстроившихся в ряд на школьном дворе.

 

- Если бы на этот раз действительно случился пожар, половина ваших учеников была бы мертва. Если вы не можете сделать это во время практики, то нет никакого способа сделать это во время реальной ситуации!

 

Он заставит их повторить эту практику с самого начала.

Если они не смогут добраться до места назначения в течение срока эвакуации, им придется сделать это снова. Если директор находил кого-то излишне болтающим, всем приходилось делать это снова. Довольная улыбка наконец появилась на лице директора, когда он увидел, что большое количество студентов уже не болтают без толку, а стоят в ряд. - Он жестикулировал.

 

- Как и ожидалось от учеников моей школы. Конечно же, все вы здесь не будете небрежны, когда произойдет настоящая катастрофа.

 

Благодаря такому опыту начальной школы, учения по технике безопасности были единственным, что воспринималось всерьез до сих пор.

 

Если бы младшие классы собирались бессмысленно болтать, то старшие классы предупредили бы их, поэтому младшие классы точно следовали примеру старших классов. Образ каждого, кто участвовал в учениях по технике безопасности, постоянно передавался от альма-матер к новому поколению.

 

Самообладание, которое Хершерик культивировал с тех пор, позволило ему прийти в себя, и он опустился на землю.

 

Во время пожара дым скапливается в верхней части помещения, а это означает, что пригодный для дыхания воздух будет находиться в нижней половине. Он хотел любой ценой избежать вдыхания дыма и потери сознания.

 

Хершерик пополз по полу и направился к двери.

Когда он наконец добрался до нее, она отказывалась двигаться, как будто что-то держало ее закрытой.

 

(Не получится. Неужели меня подставили?)

 

Вопрос о том, кто бы это мог быть, даже не возник в его голове.

 

Он с легкостью предвидел, что кто-то покушается на его жизнь. Человек с самыми большими возможностями был тот самый граф Гримм.

 

Все еще лежа на полу, Хершерик взглянул на карманные часы. Было еще не так поздно.

 

(Знал ли он, что собираются доказательства? ...Нет, это была бы слишком быстрая реакция.)

 

Кроме того, было немыслимо, чтобы Куро, которому удалось легко проникнуть в королевский замок, совершил такую ошибку.

 

(Это как быть загнанным в угол, что еще оставалось делать в этой ситуации?)

 

Пламя уже добралось до середины комнаты. Даже если бы он попытался сбежать через окно, выбраться самостоятельно с третьего этажа было невозможно.

 

‘Не выходите из этой комнаты.’

 

Он вспомнил слова этого человека.

 

Он сам так сказал. Поэтому Хершерик решил остаться.

 

Он схватил еще целое одеяло, и использовал магию карманных часов, чтобы создать воду.

 

Он похлопал себя по спине за то, что запомнил, какую магию он может сотворить с этими карманными часами в такое трудное время.

 

Количество воды, которое он мог создать, используя блуждающую магическую силу, было достаточно для одного глотка, но определенно недостаточно, чтобы потушить огонь такой степени. Но он мог хотя бы намочить одеяло.

 

Хершерик накинул на себя мокрое одеяло и пополз к негоревшему участку комнаты с наименьшим количеством легковоспламеняющихся предметов.

 

(Куро, я жду тебя.)

 

Хершерик решил это сам, он положил мокрое одеяло возле своего рта и, свернулся калачиком так плотно, как он мог и принялся ждать.

 

Но огненные руки уже ползли к нему.

 

 

 

 

 

К тому времени, когда Куро заметил шум на вилле, он уже нашел документы, которые можно было использовать в качестве улик.

 

В кабинете, куда он проник, была целая гора документальных свидетельств.

Он выбрал самый лучший из них, который соответствовал требованиям Хершерика, и сунул его во внутренний карман пиджака. Проникнуть в этот особняк оказалось легче, чем он ожидал, поскольку там было недостаточно охраны и не было никаких препятствий. Уже собираясь уходить, он выглянул в окно и увидел холм с виллой, окруженной красным светом.

 

Как только он заметил эту аномалию, Куро немедленно пришел в движение.

Он распахнул окно и без колебаний выпрыгнул наружу. Он ухватился за ветку ближайшего дерева, раскачиваясь вокруг нее, как гимнаст на турнике, и приземлился на нее сверху. Он быстро вытащил нож, вонзил его в ствол и спрыгнул вниз.

 

Поскольку нож все еще был в дереве, скорость его падения замедлилась, и он беззвучно приземлился на землю. Как только он приземлился, то помчался к холму с виллой. Пробираясь сквозь лес деревьев, он не сбавлял скорости ни на йоту.

 

На короткое мгновение раздался звук чего-то рассекающего воздух.

 

Куро плавно спрятался за дерево, как будто это был просто рефлекс, и он не слышал этого слабого звука. В следующее мгновение две стрелы, одна за другой, вонзились в ствол дерева.

 

- Увернуться от этого, как и следовало ожидать от прославленного "Теневого Клыка".

 

- .....А ты кто такой?

 

Из-за дерева Куро огляделся по сторонам в поисках хозяина голоса.

 

(Откуда они знают, что я "Теневой Клык"?)

 

Словно в насмешку над бдительным Куро, из тени дерева появился человек, высокий, худой и мрачный.

Куро был уверен, что видел этого человека раньше, несколько раз в подпольной гильдии, но это было только мимоходом, и они никогда не разговаривали друг с другом.

 

- Не делай такое странное лицо. Ты ведь уже прославился под землей, да? Говорят, что "Теневой Клык" исчез. Большинство людей думают, что ты уже дал деру и все такое...Ну, я тоже так думал....

 

Сказал мужчина и фыркнул.

 

- Если бы я не пошел и не заплатил информационному брокеру, то никогда бы не заметил, что главный дворецкий седьмого принца и "Теневой Клык" - это одно и то же лицо. Итак, как же тебе удалось проскользнуть туда?

 

Его слова были окрашены завистью. Завидуя тому, что человек, который мог жить только под землей, теперь стоял на первой сцене.

 

(Тц, я должен был заставить замолчать информационного брокера.)

 

Куро молча щелкнул языком и пересмотрел свои мысли.

Информационный брокер будет продавать информацию до тех пор, пока вы предоставляете деньги. Они честно продавали его всем подряд. Неважно, был ли покупатель аристократом, обычным гражданином или преступником.

 

- Ты собираешься преследовать меня?

 

- Нет, даже у меня нет для этого столько свободного времени. Просто другой запрос велел мне найти и принять вас. Я не знал всех подробностей, поэтому я пошел и купил информацию у информационного брокера. Что ж, если содержание информации было действительно правдивым, то я и клиент окажемся в затруднительном положении, поэтому мы заключили сделку, что я не буду вас привлекать.

 

Куро задумался о том, насколько строго соблюдается конфиденциальность в рамках этого контракта, но, увидев, что его оппонент нарушает это правило, он, вероятно, понял, насколько опасной была ситуация, в которую он сам себя поставил.

 

Хотя это не имело никакого отношения к нынешнему Куро, все равно было тошно слышать об этой нелояльности.

 

(Когда я вернусь, мне придется стереть все следы "Теневого Клыка".)

 

Или же было совершенно очевидно, что это принесет несчастье Хершерику в далеком будущем.

 

- Значит, мой нынешний работодатель нанял нас только для того, чтобы напугать здешних жителей ... В любом случае, ты понимаешь, почему я так много тебе рассказал?

 

Мужчина широко улыбнулся. Куро тоже понял значение этого слова. Он почувствовал, что его окружают несколько человек.

 

(Их число 15, а?)

 

Их оружие сияло в свете луны.

 

- Наш хозяин сказал, что хочет, чтобы этот принц исчез. Вилла уже превратилась в море огня. Если мы задержим тебя здесь или убьем, то получим за это особое вознаграждение. Я имею в виду, если мы сможем убить "Теневого Клыка", мы увеличим свою ценность, ты знаешь.

 

Мужчина был уверен в своей победе, но Куро смотрел на него бесстрастным взглядом. Вот такое лицо было у него всякий раз, когда он делал такую работу.

 

- ....Вы - те, кого не стоит недооценивать.

 

Неужели Куро, человек, которого когда-то боялись как "Теневого Клыка", намеренно был покорным, позволяя своим противникам открывать рот и окружать его?

 

Единственная причина, по которой он это сделал, заключалась в том, что ему нужна была информация.

 

Чтобы найти идиота, который мог бы сделать такую глупость.

 

- Ты же знаешь, говорят, что мертвецы не рассказывают сказок.

 

Теперь, когда Куро получил нужную ему информацию, эти ребята выполнили свою задачу.

 

Бесстрастный Куро усмехнулся.

 

Эта жестокая улыбка была одна из тех, которые он никогда не показывал Хершерику.

 

http://tl.rulate.ru/book/14743/711121

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь