Готовый перевод You’re Beautiful When You Smile / Ты прекрасна, когда улыбаешься [Завершено✅]: Глава 56.4

Матч тем временем продолжался.

Несмотря на отличную игру оппонентов, навыки каждого отдельно взятого игрока несколько уступали представителям ZGDX. Разве что их мидер мог потягаться с новенькой Тун Яо. Поскольку они проиграли в раннем командном бою, особых шансов перевернуть ход игры не было.

ZGDX быстро одержала победу во втором раунде.

Сегодняшнюю встречу они снова с лёгкостью завершили со счётом 2:0.

Лу Сичэн вспоминал ход раундов, за время которых Тун Яо сказала ему только одно слово «налог». Она почти всё время молчала, однако проблем взаимодействия с товарищами не наблюдалось. Он не мог придумать, за что её упрекнуть от лица капитана.

После уничтожения вражеского Нексуса игроки ZGDX сняли наушники и пошли пожимать руки своим оппонентам. Тун Яо шла прямо вперёд без оглядки. Со своего места Лу Сичэн видел только край её лица. Её спокойствие вызывало у него неловкость, только он не мог понять, почему.

После рукопожатий пять представителей победившей команды прошли к передней части сцены для поклона зрителям.

Всё это время Лу Сичэн словно витал в облаках. После всех формальностей он первым направился обратно. Пока мужчина размышлял о том, как долго Тун Яо сможет отмалчиваться, сзади раздался внезапный писк. Он машинально повернулся.

В отличие от него, зрители видели всё случившееся. После того, как пять игроков из ZGDX поклонились, они развернулись и пошли к своим местам. Лу Сичэн шёл первым, Тун Яо — второй, а за ней Маленький Толстячок, Старый Кот и Старик К. Маленький Толстячок повернулся что-то сказать Старому Коту и случайно наступил на босоножку Тун Яо. Девушка из-за этого потеряла равновесие и была близка к падению на землю…

В ту же секунду к ней резко повернулся шагавший впереди Лу Сичэн, будто имел дополнительную пару глаз на затылке. Он предотвратил падение Тун Яо и поднял к себе на плечо, точно большую игрушку.

В тот же миг воздух, казалось, застыл.

Босой на одну ногу человек, который свисал с плеча Лу Сичэна, пребывал в шоке.

Маленький Толстячок, невольный виновник, остолбенел.

Весь зал изумился.

Только когда тишину в нём нарушил крик, Тун Яо оцепенело подняла голову с плеча капитана. Её глазам предстали бесчисленные телефоны и камеры, направленные на них и сверкавшие вспышками, подобно звёздам тёмной ночью.

Лу Сичэн сказал ей:

— Как ты умудрилась споткнуться на ровной поверхности? У тебя дефицит кальция?

Под этим гудящим мужским голосом Тун Яо даже не успела возразить, что виноват во всём был его саппорт, наступивший ей на обувь.

«…»

«Мы все шли сюда наблюдать за соревнованием. Кто же знал, что под конец тут случится самая настоящая корейская драма… Ох-хо-хо, в тот момент, ну и ну, мне слишком стыдно об этом говорить. О подобном я могла только мечтать в свои 14 лет… Мне тоже хотелось случайно споткнуться, чтобы кто-то поймал меня на своё плечо. Моё девичье сердце трепетало», — человек из зала, пожелавший остаться анонимным.

http://tl.rulate.ru/book/14730/1803581

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
В реальной жизни она бы зубами пересчитала все ступеньки)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь