– ....Я же говорил тебе, что не стоит терпеть боль.
– Ах.
– Я хочу, чтобы ты говорила мне, если тебе больно. И постарайся вообще не получать травм.
– Хорошо.
Было приятно, что о тебе беспокоятся после столь долгого времени.
– Подожди секунду. Я возьму перчатки.
Я не могла касаться их голыми руками.
– И не смей делать это в одиночку, пока меня нет!
Я строго предупредила его на всякий случай. Дедрик покорно кивнул.
– Хорошо. Будь осторожна.
Я юркнула в шкаф, чтобы взять перчатки, в частности тонкие кожаные перчатки, которые часто носят Аксель и Сомерсет.
Бедный Дедрик не имел ни одной пары перчаток.
Вернувшись в комнату, я протянула ему перчатки.
– Вот перчатки. Постарайся не порвать их.
– Хорошо.
– А ты не спросишь, зачем я их взяла?
– Чтобы вернуть потом, верно?
– Именно!
Как умно. Не имело значения, повлияют ли отравленные перчатки на Акселя и Сомерсета, я просто мелочно мстила.
– Ты остановишь меня?
Дедрик покачал головой.
– Я больше не хочу просто терпеть.
– Правильно думаешь. Будь то добро или месть, всё должно возвращаться в десятикратном размере!
– В десятикратном.
Он мягко повторил мои слова и улыбнулся. Вместе мы благополучно вернули скорпионов Акселя в коробку.
– Что ты будешь делать с этим скорпионом?
– Верну его владельцу.
– ...а они не пострадают?
Я закрыла коробку и посмотрела на Дедрика.
Он избегал моего взгляда и неловко улыбался. Несмотря на то, что он сказал, что ему не нравится быть жертвой, сама идея вернуть скорпиона, казалось, заставила его беспокоиться об Акселе.
Не было никакой причины заботиться об этом придурке.
– Ты слишком добр. Если ты будешь таким мягким, больно будет только тебе.
– …
– Давай просто оставим скорпиона здесь. Когда они придут за ним, мы используем его, чтобы напугать их. Проучим их.
Это должно обеспечить спокойствие на какое-то время.
– Хорошо… Спасибо.
Этот добросердечный мальчик…
Жестокая герцогиня и её дети не заслуживают его.
***
– Ты выпустил скорпионов? – спросил Сомерсет, и Аксель, заставив себя улыбнуться, кивнул.
Он знал, что лучше не злить брата.
– Конечно. Сейчас он, должно быть, корчиться от боли.
– Хорошо.
Сомерсет усмехнулся. Снаружи он выглядел спокойным, но внутри его переполняло разочарование.
«Как я мог проиграть этому идиоту?»
Он всегда был первым в фехтовании, поэтому не мог смириться с тем, что проиграл этому идиоту.
Тем временем он позаботился о том, чтобы окружающие молчали.
Тот факт, что Дедрик выиграл поединок, никогда не должен был достичь ушей его матери или Герцога.
«Чёрт…»
Внезапно в его сознании мелькнул образ Дедрика, владеющего мечом с уверенностью Герцога.
– Я бросаю вызов, потому что хочу добиться успеха.
Даже с избитым телом его лицо сияло от гордости.
Сомерсет стиснул зубы.
«Это была просто удача, не более.»
– Надеюсь, скорпион ужалит его в лицо, – проворчал он, направляясь в комнату Дедрика. Аксель нервно следовал за ним, поглядывая на Сомерсета.
Как обычно, Сомерсет ворвался без стука.
– Эй, как твои синяки? Сегодня я в хорошем настрое... – Он замолчал на полуслове.
Дедрик спокойно прислонился к изголовью своей кровати, читая книгу. Увидев это, слова Сомерсета застряли в горле.
– Брат.
Дедрик закрыл книгу и встал с кровати. Сомерсет взглянул на кровать, затем на Акселя, и от его пронзительного взгляда Аксель вздрогнул.
Сомерсет посмотрел на кровать ещё раз и затем перевёл взгляд на Акселя. Аксель испугался его резкого взгляда.
– Они… они определённо на кровати…
Он не мог в это поверить.
Он же ясно приказал слуге рассыпать их…!
Зрачки Акселя бешено дрожали. Видя панику Акселя, Дедрик понимающе кивнул.
– Кровать…? Ах.
Затем он протянул Акселю коробку, стоявшую рядом. Аксель, неожиданно получивший коробку, уставился на него в замешательстве.
– Эти скорпионы принадлежат моему второму брату, верно? Я нашёл их на кровати и убрал.
Спокойствие Дедрика оставило обоих братов безмолвными. Его холодный взгляд, казалось, насмехался над их мелкой выходкой.
Сомерсет стиснул зубы.
– Ты…!
– Но будьте осторожны, брат. Они ядовиты.
– …
– Кроме того, я ещё не сказал Отцу.
При упоминании отца оба брата застыли.
Дедрик наклонился к Сомерсету и прошептал так, чтобы слышал только он.
– И о сегодняшней тренировке тоже.
Сомерсет покрылся холодным потом.
Всё и так пошло не по плану, а если бы ещё и Герцог ввязался.
Несмотря на бесчисленные пытки, Дедрик никогда не обращался за помощью к Герцогу.
Отчасти из-за влияния герцогини, но в основном потому, что Дедрик не мог простить отца за то, что тот не смог защитить его собственную мать.
То, что Дедрик теперь вспомнил об их отце, было важно - это было предупреждением. Если они попробуют что-то подобное снова, он не останется молчаливым.
«Этот щенок что, с ума сошёл?»
Некогда робкий Дедрик казался другим человеком.
– А теперь, не могли бы вы уйти?
– …
Сомерсет не стал спорить и в ярости ушел.
Аксель последовал за ним, дрожа, его лицо было бледным, как будто ему вынесли смертный приговор.
Когда в комнате вновь воцарилась тишина, Дедрик вздохнул, сжимая свои слегка дрожащие руки.
Он повернулся к девочке, которая наблюдала за всем.
– Я… хорошо справился?
– Конечно!
Девочка, которая смотрела на всё с волнением, подбежала и крепко обняла его. Дедрик улыбнулся.
– Ты был потрясающим!
– Правда?
– Да!
Она подпрыгивала, держа его за руки.
– Какое-то время они не посмеют связываться с тобой!
Наблюдая за её восторгом, Дедрик сильнее сжал её руки. Тепло распространилось от его ладоней к груди.
– Что ты шепнул Сомерсету ранее?
– О…
Подавляя ухмылку, Дедрик произнёс как ни в чём не бывало.
– Вообще-то, у меня сегодня был спарринг с ним.
Прежде чем она успела отреагировать, он быстро добавил:
– И я выиграл.
– Ты победил Сомерсета?
– Да.
– Почему ты не сказал мне раньше?!
Она была более взволнована, чем он.
– Дедрик, ты, должно быть, очень талантлив в фехтовании! Как ты мог победить того, кто тренировался так долго?
– Мне просто повезло…
– Нет, дело в твоём мастерстве! Не сомневайся в себе.
Её твёрдый тон заставил Дедрика кивнуть и улыбнуться. Не в силах сдержаться, она снова крепко обняла его.
– Ты так усердно работал сегодня!
Затем, взяв его руки, она проверила, нет ли травм. Не обнаружив ничего, она довольно улыбнулась.
– Отличная работа, Дедрик!
– Ладно, будем продолжать читать или спать?
Когда девушка убрала руку, Дедрик заёрзал, не желая отпускать её.
«…Я хочу держать её дольше.»
Но у нас ещё полно времени...
– Давай почитаем. Иди сюда, ко мне.
Откинувшись на изголовье кровати, он похлопал по месту рядом с собой.
Девочка подползла и устроилась поудобнее рядом с ним. Её мягкие, сероватые волосы касались его руки, щекоча кожу.
«Я хочу её погладить.»
Её крошечные, подрагивающие рожки были слишком очаровательны.
«…Пока нет.»
«Ей может не понравиться.»
– Я буду читать медленно, чтобы ты могла следить за словами, хорошо?
Это было частью его плана научить её читать.
– Поняла!
Девочка широко раскрыла глаза в нетерпеливом ожидании, заставляя Дедрика тихо рассмеяться.
***
Этой ночью, как только Дедрик крепко заснул, я тихо выскользнула и направилась в комнату Акселя.
«Неужели они действительно думали, что я просто так это оставлю?»
От мысли о том, что эти скорпионы чуть не ранили Дедрика, у меня закипела кровь.
«Я позабочусь о том, чтобы они испытали на себе то же, что и мы.»
Осторожно обыскав комнату Акселя, я заметила стеклянный контейнер, наполненный скорпионами, в одном из углов.
«Давайте сначала разберёмся с тем слугой.»
– Этот ублюдок посмел оскорбить мать Дедрика?
Всё ещё не усвоил урок?
Мужчина плюхнулся на свою кровать, что-то бормоча себе под нос.
– Просто подожди до завтра… Я заставлю его заплатить за это…
– Завтра? – я яростно прошептала.
– Ничего не выйдет.
Я принесла коробку со скорпионами к его кровати, с ненавистью глядя на него, пока он храпел.
– Завтра ты точно не проснёшься в добром здравии.
Быстрым движением я высыпала скорпионов на его кровать.
Судя по моему опыту, их укус не убьёт его, а просто заставит помучиться. Скорпионы расползлись с тихим шуршащим звуком.
Шорох, шорох —.
– Угх… ч-что за…?
– Раздавишь ты их или будешь ужален, это теперь твои проблемы!
Моё сердце колотилось, пока я спешила обратно в шкаф.
Почему я так нервничаю? Это просто расплата за все их ужасные поступки!
Но я не сожалела об этом. Ни капли.
Наконец, я снова появилась в комнате Акселя.
Он крепко спал. Я нахмурила брови, глядя на него.
Пришло время для твоих кошмаров.
Злобно ухмыляясь, я схватила обеими руками прядь его волос.
http://tl.rulate.ru/book/147105/8162805
Сказали спасибо 3 читателя