Готовый перевод Has the Princess Consort Left Today? / Ушла ли сегодня княжеская жена?: К. Часть 25

Все смотрели в изумлении.

Фу Лин застыла с открытым ртом. Гу И вскрикнула от восторга:

— Сестра Лу, вы просто потрясающая! Как вам это удается?

— Мой отец был честным чиновником, жил скромно, и в детстве у меня было мало развлечений. Вот и тренировалась в метании стрел. Просто набила руку, ничего особенного.

Но такое мастерство требовало не просто практики. Многие мужчины не смогли бы повторить.

Гу И, переполненная эмоциями, потянула ее за руку:

— Нет-нет, сестра, вы должны научить меня!

Лу Вань отошла с ней в сторону, а остальные все еще не могли прийти в себя. Даже Фу Лин украдкой посматривала на нее, не ожидая такого умения. Особенно впечатлил ее небрежный бросок — легкий, но исполненный изящества.

Неужели это та самая Лу Вань, что то и дело засыпала и задыхалась после короткой прогулки?

Фу Лин была в замешательстве.

Женщины тоже восхищались силой. Умение Лу Вань поразило многих, и несколько девушек устремились к ней, наперебой называя ее сестрой Лу и умоляя научить их.

Даже подруги Вэй Ваньцин не удержались и подошли. Та стиснула губы.

Увидев выражение лица хозяйки, служанка Вэй Ваньцин шепнула:

— Не ожидали, что она так хорошо метает стрелы. И Фу Лин тоже — она же ваша подруга, но выбрала то, в чем Лу Вань сильна.

Вэй Ваньцин промолчала, но, заметив изумление Фу Лин, немного успокоилась. Лучше бы она не просила Фу Лин пригласить Лу Вань.

Идея пригласить Лу Вань принадлежала Вэй Ваньцин. Ей было любопытно, как та выглядит, и она хотела посмеяться над ней. Но вместо этого праздник цветов стал триумфом Лу Вань.

Праздник прошел оживленно, и гости разошлись только к полудню. У Цинь-ши было множество осведомителей, и вскоре она узнала о происшествии. Выслушав доклад служанки, она нахмурилась:

— Как смеет эта незаконнорожденная из дома маркиза Уань так вести себя на нашем празднике и обсуждать нашу невестку? Вот это воспитание!

Няня Ли, наблюдая за ее выражением лица, сказала:

— Вероятно, она хотела угодить той.

Под той она подразумевала Вэй Ваньцин, чей брат служил в императорской гвардии, а тетя была наложницей Шуфэй. Она пользовалась большим влиянием и с детства дружила с Фу Лин, успешно очаровав ее. Чэнь Цянь осмелилась критиковать Лу Вань, только потому что знала: Фу Лин не любит невестку и поддержит Вэй Ваньцин.

Однако Цинь-ши не рассматривала Вэй Ваньцин как невестку. Тетя Вэй Ваньцин вошла в императорский дворец двадцать лет назад и родила третьего принца. Брак с домом герцога Чжэнь означала бы союз с принцем Нин, а герцогская семья не хотела связываться с принцами.

Она усмехнулась, обращаясь к Фу Лин:

— Эта девчонка совсем забыла о приличиях. Лу Вань теперь часть нашей семьи, а эта дура позволяет другим смеяться над невесткой. Неужели я не объяснила ей, что честь и позор делятся поровну? Позовите ее сюда!

В конце она с силой поставила чашку на стол.

Служанки не смели дышать и поспешили выполнить приказ.

Няня Ли подошла и погладила ее по спине:

— Не сердитесь, госпожа. Девочке всего четырнадцать, еще научится. Госпожа наследница же проявила хладнокровие, не только сохранив достоинство, но и ответив на насмешки. Если кто и выглядит смешно, так это дом маркиза Уань. Успокойтесь.

Цинь-ши немного смягчилась. Теперь она понимала, почему муж выбрал эту девушку. В критической ситуации она сохраняла спокойствие и могла дать отпор. Жаль только, что ее происхождение было слишком низким.

Цинь-ши вздохнула:

— Сюань-эр снова ушел рано утром?

— Да, но вчера ночевал в покоях госпожи наследницы.

Цинь-ши нахмурилась:

— Ночевать — мало. Они женаты несколько дней, а до сих пор не сошлись.

Когда второй сын был в его возрасте, у него уже было две наложницы. А этот, даже имея жену, оставляет ее в стороне. Когда же у него появится законный наследник? Другие женщины в моем возрасте уже окружены внуками. Только у меня ни одного.

Старший сын ушел рано, второй парализован, вся надежда на Фу Сюаня, а он такой холодный.

Няня Ли успокоила ее:

— Они только поженились, честно говоря, еще чужие люди. Наберитесь терпения. Госпожа наследница может быть и незнатного происхождения, но по характеру и внешности вполне подходит молодому господину. Со временем они сблизятся.

Сын всегда был самостоятельным и разборчивым. Сможет ли он полюбить ее — большой вопрос. Цинь-ши не могла заставить их сойтись насильно и лишь вздохнула.

Фу Сюань тоже узнал о происшествии. Увидев, что Лу Вань может постоять за себя, он не вмешивался. Что касается Фу Лин, в тот же день она вернулась в слезах и была наказана лишением трехмесячного жалованья.

Лу Вань тем временем вернулась в Зал Чистого Ветра. Едва войдя, Люли поспешно прибежала с радостным известием:

— Госпожа, я выполнила ваше поручение! Выбрала десять служанок и восемь лакеев. Все они из бедных семей, с детства привыкли к тяжелой работе и были вынуждены продаться. Все проворные и трудолюбивые. Лакеи тоже сообразительные, двое даже немного разбираются в боевых искусствах. Я сразу их забрала, правда, вышло дороговато. Из выделенных вами денег осталось всего шесть лян.

Люли протянула оставшиеся деньги Лу Вань.

Та кивнула:

— Деньги можно заработать, главное — чтобы люди подходили.

Несмотря на это, Люли все равно переживала. Теперь, когда госпожа вошла в дом герцога, слуги были необходимы. Сдерживая досаду, она сказала:

— Как вы и велели, я передала людей Гуаньяню, чтобы он устроил их в усадьбе и обучил.

В приданом Лу Вань как раз было два поместья. У нее не было времени их посещать, и она поручила Гуаньяню осмотреть их. Управляющие оказались преданными и даже передали ему учетные книги.

К сожалению, Гуаньянь был неграмотен, поэтому отдал книги Люли.

— Вот растяпа! Чуть не забыла главное! — Люли достала из-за пазухи две учетные книги и подала Лу Вань. — Это отчеты по усадьбам за этот год. Прибыль должна составить около двух тысяч лян. Посмотрите.

Лу Вань бегло пролистала. Основные доходы усадеб поступали от аренды и продажи выращенных фруктов и овощей. Для одной усадьбы две тысячи лян в год — значительная сумма.

Ее двоюродные дяди не славились щедростью. Даже если бы они заработали деньги, вряд ли стали бы тратиться на такое приданое. Без учета антиквариата и картин только усадьбы и лавки стоили двадцать тысяч лян.

http://tl.rulate.ru/book/147103/8088606

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь