Готовый перевод Heavenly Restriction is Weak? I'll Unleash the Eight Inner Gates! / Магическая битва: Небесное ограничение— слабость? А что насчёт Восьми Врат?: Глава 87: Побег. День первый.

— Как пройти на пятый подземный этаж? — спросил Панда, глядя вниз на Кусакабэ. — Инумаки сказал, что его и правда запечатали. Нам нужно спешить.

Сатору Годжо запечатан. Нельзя бесцельно слоняться по этим зданиям. Нужно как можно скорее объединиться с остальными и спасти его.

— Годжо, Годжо, целыми днями только и слышно, что Годжо! Будто он единственный человек на всём белом свете! — сурово отчитал его Кусакабэ. — Может, прямо сейчас где-то в тёмном углу Сибуи дрожат от страха выжившие! Ты только подумай: какая-нибудь девочка из младшей школы! Если мы её не найдём, её будущее будет разрушено, а мы станем соучастниками этого преступления!

— А… и правда, — немного озадаченно пробормотал Панда.

Он задумался. А ведь учитель Кусакабэ, кажется, прав.

— Вот именно. Так что помни: обыскиваем каждый этаж, каждый угол, даже туалеты нужно тщательно проверить.

Услышав это, Панда с новым рвением принялся осматривать каждый закоулок.

«Чёрт, предлоги на исходе». Кусакабэ засунул руки в карманы, сжал в зубах травинку, и лицо его помрачнело.

Как бы то ни было, он ни за что не пойдёт на пятый подземный этаж. Лучше просто тянуть здесь время. Даже самого Сатору Годжо запечатали, а он уж точно не собирался идти на верную смерть.

«Господин Дзенин, разберитесь уже с этой заварушкой, умоляю».

Будущее какой-то школьницы было лишь предлогом, чтобы не спускаться под землю. Он просто не хотел сталкиваться с проклятием особого ранга — это верная смерть.

Кусакабэ не говорил Панде, где находится пятый подземный этаж, потому что знал: как только Панда узнает дорогу, он, пусть и в одиночку, тут же бросится туда. А этого Кусакабэ допустить не мог. В конце концов, он не хотел оставаться здесь один.

Глядя на то, как Панда усердно ищет выживших, Кусакабэ почувствовал укол совести. Всего лишь панда, а человечности в нём больше, чем в нём самом.

К счастью, будучи пандой, тот совершенно не ориентировался в хитросплетениях Сибуи и понятия не имел, что пятый подземный этаж находится прямо у них под носом. Достаточно было покружить здесь ещё немного, а потом притвориться, что они заблудились.

Та огромная проклятая энергия, что недавно вырвалась с пятого подземного этажа, исчезла, но там по-прежнему было опасно. Он дорожил своей жизнью и ни за что туда не сунется.

— Хм?

Внезапно Кусакабэ замер и обернулся. На мосту, соединяющем здания, стояли мужчина и женщина, наблюдая за ним и Пандой.

— Вы ведь маги из техникума? Мы не хотим убивать вас без крайней необходимости. Сдавайтесь.

Кусакабэ спокойно смотрел на них. Панда, стоявший рядом, тихо произнёс:

— Сзади в тени прячутся ещё трое. А может, и больше.

— Проклинатели? — Кусакабэ скривил губы. — Хоть я и не горю желанием умирать, но не могу же я падать на колени перед каждым встречным.

При виде появившихся проклинателей Кусакабэ не выказал и тени беспокойства. Напротив, в душе он ликовал. Эти ребята появились как нельзя кстати.

— Чего вы хотите? Рассказывайте, можете не торопиться. Я терпеливый.

Так, болтая с этими проклинателями, можно протянуть ещё какое-то время. Лишь бы не идти на пятый подземный. А уж со сколькими проклинателями придётся столкнуться — дело десятое.

— Сдаётесь или нет? Отвечайте чётко. Терпеть не могу мямлей.

— Хм… это ведь не ко мне относится, да? — Панда указал на себя. Он же панда, а не человек.

«Придурки, могли бы и поболтать подольше… Ну да ладно. Эта горстка отбросов идеально подходит, чтобы потянуть время», — мысленно выругался Кусакабэ.

Он выхватил свой меч, готовясь лишь имитировать бой. Хоть многие и считали его сильнейшим магом первого ранга, он был ужасным трусом. Врагов он выбирал только слабых, а от сильных решительно уклонялся.

— Эй! Панда, вы что тут делаете?!

В этот момент с пятого подземного этажа поднялась группа Маки, наткнувшись прямо на них.

— Маки? И Мэгуми? Вы в порядке? — Панда, увидев, что все его товарищи ранены, тут же подбежал к ним.

— Эй, эй, что с вами стряслось? — спросил Кусакабэ. Увидев потрёпанный отряд — троих магов первого ранга и даже лишившегося руки мага особого первого ранга из клана Дзенин, — он почувствовал, как по спине пробежал холодок.

«Неужели на пятом подземном всё настолько серьёзно? Хорошо, что я туда не пошёл. В лучшем случае отделался бы ранениями, а в худшем — отправился бы на тот свет».

Маки окинула взглядом Кусакабэ и Панду, затем перевела его на двух проклинателей.

— Брось их, — крикнула она. — Нужно срочно уходить отсюда! Этот ублюдок Сукуна тоже выбрался.

— Что? Ещё и Сукуна?! — Кусакабэ мигом убрал меч. — Так чего мы ждём? Валим отсюда!

— Эй! Стоять!

На мосту появились ещё трое проклинателей. Они преградили путь магам. Из-за приказа Сугуру Гето они не хотели убивать студентов техникума, но их задачей в этой операции было мешать магам. Отпускать их так просто они не собирались.

— Вы что, совсем идиоты?! Не слышали? Сукуна здесь! — взорвался Кусакабэ. Ему хотелось одним ударом прикончить этих тупиц.

Пока они колебались, неподалёку с оглушительным грохотом разлетелся в пыль целый небоскрёб. Два невероятно мощных потока энергии столкнулись, подняв ужасающую ударную волну, которая ослепила всех.

— Это Учитель и Сукуна! — крикнула Маки. — Они уже сражаются! Быстрее, уходим отсюда!

Не успела она договорить, как все, включая проклинателей, бросились бежать. Одно лишь присутствие зловещей энергии Сукуны давало понять: в этой битве у них нет права быть даже зрителями.

Кусакабэ, недолго думая, бежал впереди всех.

***

Тем временем на окраине Сибуи появилась Сёко Иэйри.

— Сёко, ты слишком рискуешь, придя сюда, — спокойно произнёс Масамичи Яга, стоявший рядом с ней.

Будучи одним из немногих магов, способных лечить других с помощью обратной проклятой техники, она была бесценна. Её появление на поле боя было крайне опасным. Если враг узнает о ней, Сёко станет их главной целью.

— Именно, сестрёнка Сёко, — поддержала её Рико Аманай. Стоя слева от Сёко, она держала наготове снайперскую винтовку, неустанно следя за обстановкой.

Из-за Сёко ей пришлось вернуться и вместе с директором обеспечивать защиту целительницы. Её проклятая техника в сочетании с крупнокалиберной винтовкой позволяла ей безупречно устранять врагов на расстоянии в сотни метров.

— Этот инцидент слишком серьёзен, я не могла не прийти. Под защитой Рико и директора со мной ничего не случится.

Сёко, в белом халате, опёрлась на перила моста. В её усталом взгляде промелькнула тень воспоминаний. Услышав, что Сатору Годжо запечатан, а в Сибуе объявился фальшивый Сугуру Гето, она просто не могла остаться в стороне.

— Что такое, сестрёнка Сёко? — заметив, что та задумалась, с любопытством спросила Рико.

— Ничего, просто вспомнила студенческие годы.

Внезапно раздался глухой удар, а затем по всей Сибуе разнёсся безумный, дьявольский смех:

— ХА-ХА-ХА-ХА-ХА-ХА…

— Сукуна тоже выбрался? — нахмурился Масамичи Яга. — Сатору Годжо запечатан… Теперь из всех в техникуме единственный, кто может противостоять Сукуне, это, должно быть, тот парень из клана Дзенин?

Вмешается ли он?

http://tl.rulate.ru/book/146917/8094710

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь