Готовый перевод The Legend of Futian / Легенда о Фу Тяне: Глава 267

Все были потрясены изменениями Гу Дунлю. Неужели это его Дхарма?

Позади него появился пугающий образ. Девять древних слов закрутились в спираль. В тот же миг Духовная Ци вошла в резонанс с телом Гу Дунлю. От него исходила пугающая сила. Все огненные заклинания, направленные на него, были уничтожены.

Очевидно, что он соединил свой жизненный дух с Дхармой, но что это был за жизненный дух? Был ли это тот образ или те древние слова?

Страшное пламя пылало в его сторону, но девять слов вспыхнули. Вокруг Гу Дунлю появился световой щит из девяти слов. Они закружились вокруг него, и пламя не могло пробиться сквозь них. В то же время Духовная Ци, казалось, реверберировала, резонируя с девятью словами.

Над Лу Наньтянем в безграничном пространстве витало намерение мудреца. Вместе с мечом Бога Солнца появились различные Золотые Вороны. Они одновременно полетели в сторону Гу Дунлю.

Это было намного мощнее, чем Река Заката, которую выпустил Лу Наньтянь. Каждая атака содержала намерение мудреца.

Гу Дунлю, казалось, не замечал этого. Он шагнул вперед в воздухе. Все вокруг задрожало. Тысячи древних слов окутали его и превратились в огромную ладонь. Она продолжала наносить удары.

Через мгновение вокруг платформы боевых искусств вспыхнули, и распространились шокирующие потоки. Многие сильные культиваторы вышли вперед, выпуская мощные ауры. Они стояли впереди, чтобы блокировать афтершоки.

Чжу Цин из Коттеджа тоже вышел вперед. Он выпустил заклинание бесформенной воды и превратился в зеркальный щит. Оно заблокировало дикую силу, пронесшуюся над ними. Однако его глаза были прикованы к платформе.

Даже будучи старейшиной горы, он все еще был потрясен этой битвой. И Лу Наньтянь, и Гу Дунлю были слишком сильны.

Лу Наньтянь мог создать заклинание одним движением мысли. Его заклинания наполняли небо и разрушали все вокруг.

Тысячи древних слов окутывали Гу Донглю и резонировали с миром. Казалось, от него исходит неотступающее могущество. Слова закружились, и образ Гу Донглю стал похож на дух. Девять слов превратились в девять лучей света. Купаясь в святом свете, Гу Дунлю стал еще более необычным. Его белый халат развевался. Он шагнул вперед. Все заклинания на его пути были уничтожены. Ни одно заклинание не могло приблизиться к нему.

Что с того, что Лу Наньтянь обладал силой мудреца? Сражайтесь с ним!

Руки Гу Дунлю сдвинулись вместе. Мгновенно бесконечные древние слова просвистели мимо него и постепенно сформировали мудру. При этом весь мир словно содрогнулся. Гу Дунлю стал похож на правителя мира. Позади него различные образы вылетали на мудру, укрепляя ее.

"Мудра Цзюньлинь", - произнес Гу Донглю. Мудра вылетела, уничтожая все на своем пути, в сторону Лу Наньтяня.

Когда Лу Наньтянь увидел это, его до этого спокойные глаза стали нехарактерно серьезными. Он знал, что наступила последняя битва. Перед ним был самый могущественный Гу Дунлю.

Мир огня пришел в ярость. Бесконечный огонь устремился к Лу Наньтяню. Металл и сила ветра тоже направились к нему. Сейчас Лу Наньтянь, казалось, действительно горел. Его сила взлетела вверх и вот-вот превысит Благородную Длань. Воли, исходящей из его глаз, было достаточно, чтобы убить Благородного.

С Золотым Вороном Лу Наньтянь был подобен Богу Солнца. Он схватил меч Бога Солнца и разорвал древние слова. Раздался сильный удар, и древняя мудра задрожала. Она треснула, и казалось, вот-вот погаснет.

"Боевая мудра". Бесконечные древние слова разлетелись, превращаясь в чрезвычайно страшную мудру. Она была наполнена боевой силой и летела к Лу Наньтяню. Он уставился вперед. Его тело было чрезвычайно мощным, и Золотой Ворон вырвался наружу. Он столкнулся с мудрой, и мир содрогнулся.

"Мудра Разрушения". Небесные воины зарычали и трансформировались в неразрушимую мудру.

"Железная Мудра".

"Убийственная Мудра".

Гу Дунлю продолжал говорить. В небе появилось девять мудр. Бесконечные древние слова витали в воздухе, борясь со способностями Мудреца. Девять огромных мудр образовались из воздуха и полетели в сторону Лу Наньтяня.

Толпа могла только наблюдать, как Лу Наньтянь дико сражается с мудрами. Девять Печатей висели вокруг него. Тысячи слов бесконечно падали них.

"Это..." Зрители, казалось, перестали дышать. Они никак не ожидали такой ожесточенной битвы, несмотря на то, что противниками были Лу Наньтянь и Гу Дунлю. Они были слишком сильны.

Битва между Святым Меча и Кланом Меча Фуюнь, вероятно, тоже была на таком уровне.

Лу Наньтянь выпустил намерение мудреца. Все думали, что он точно победит и никаких сюрпризов не будет. Но Гу Дунлю, казалось, не хотел позволить легенде Коттеджа умереть. Его способности снова развились, и он превратился в непобедимого короля.

Кто мог победить такого Гу Дунлю?

Клан Донхуа уже не был так уверен в себе. Сейчас Гу Дунлю был слишком ослепителен.

Он приземлился перед Лу Наньтянем. Девять слов кружили вокруг него, а богоподобная Дхарма, стоявшая за ним, была непобедима. Когда он приземлился, тяжелые слова стали еще сильнее.

Они словно превратились в матрицу, и мудры бесконечным потоком устремились к Лу Наньтяню.

Бум, бум, бум. Лу Наньтянь стоял на месте, пока к нему летели бесконечные мудры. Сила вокруг него продолжала дрожать. Солнце, окутывающее его, тоже дрожало. Он смотрел на Гу Дунлю, и в его глазах промелькнула жесткость.

Это была не просто его битва. Он представлял весь клан Донхуа.

С огромного неба спустился огонь. Бесконечные птицы влились в его тело, когда он высвободил свою волю. Он мгновенно вошел в сосредоточенное состояние. Его тело внезапно исчезло и стало иллюзорным. В то же время его фигура появилась в другом пространстве. Древние слова вокруг него начали гореть.

Затем в небе появилось множество его изображений. Каждая фигура обладала силой, способной уничтожить все. У них была только одна цель: Гу Дунлю.

Длинные волосы Гу Дунлю затрепетали. Он почувствовал ловкую угрозу, и выражение его лица стало таким же резким, как и раньше. Дхарма позади него высвободила страшную силу, и девять слов яростно закрутились. Он создал мудру и произнес: "Девять печатей к одной. Убей"

Затем все увидели невероятную сцену. Бесконечные копии Лу Наньтяня разом бросились на Гу Дунлю. В то же время, бесчисленные древние слова и мудры сгруппировались вокруг Гу Дунлю.

Мгновенно небо и земля задрожали и загрохотали. Все увидели, как различные копии Лу Наньтяня были уничтожены. Они также видели, как Гу Дунлю подвергся ужасной атаке, но он все еще стоял на месте, как непоколебимая фигура. От его тела исходила ужасная аура. Казалось, что вся сила мира принадлежит ему, как богу. В следующее мгновение они увидели солнце с Гу Донглю в центре. Оно вытянулось, и казалось, что небо вот-вот загорится.

"Осторожно!" Старейшины всех высших сил почувствовали чрезвычайную силу. Многие высокоуровневые дворяне сразу же вышли вперед, чтобы высвободить свою энергию и создать защитное заклинание. Бесчисленные световые щиты поднялись вокруг платформы боевых искусств, останавливая эти ужасные ударные волны. Трещины продолжали раздаваться, так как многие заклинания были разрушены. И это были только ударные волны.

Какое давление выдержали эти два бойца?

Все смотрели вперед. Лу Наньтяня и Гу Дунлю уже не было видно, так как они находились в самом центре бури. Ударные волны продолжались еще некоторое время, прежде чем разрушительная сила рассеялась. В то же время многие люди смутно видели этих двоих среди пламени и света. Они стояли молча, глядя друг на друга. Казалось, время остановилось. Все отменили свои заклинания, уставившись на них. Кто победил?

Многие затаили дыхание, особенно представители клана Донхуа и Коттеджа. Наконец, под всеобщим вниманием, Лу Наньтянь упал.

"Старший брат!"

"Наньтянь!"

Сердца представителей клана Донхуа задрожали, как будто их вера рухнула. Многие люди бросились к платформе боевых искусств, чтобы помочь Лу Наньтяню подняться. Но он поднял руку и остановил их. Кровь продолжала течь из его рта. Его фигура выглядела такой жалкой. Однако он все еще пытался подняться. Никто не поддержал его. Посмотрев на Гу Дунлю, он с трудом повернулся и, покачиваясь, пошел прочь. Сейчас он согнулся, и его шаги были неуверенными. Очевидно, он был сильно ранен.

Лу Наньтянь проиграл. Но разве кто-то мог сказать, что он не был сильным? Мог ли клан Донхуа винить его?

Увидев эту раскачивающуюся фигуру, все вздрогнули. В мире культивации проигрыш всегда был унизителен, но никто не считал поражение Лу Наньтяня позорным. Он проиграл, но остался героем. Его способностей было достаточно, чтобы быть на самом верхнем уровне Восточной Бесполезной Территории. Никто не имел права насмехаться над ним. Сколько людей могли победить его? Они могли только сокрушаться, почему Коттедж существует, когда есть такой человек, как Лу Наньтянь.

У Коттеджа стоял Гу Дунлю.

Бесчисленные взгляды падали на него. Прошлое осталось в прошлом, а Гу Дунлю стал номером один в Восточной Бесполезной Территории.

О том, как он гордился тем, что вывел из строя Благородных клана Донхуа у дворца Цинь, говорили все. Сегодня они, наконец, поняли, что третий ученик Коттеджа был на том же уровне, что и те крупные фигуры Восточной Бесполезной Территории.

Он также был кем-то на пике.

Лу Наньтянь был самым чудовищно талантливым за последние столетия в Восточной Бесполезной Территории. Он был настолько силен, что даже обладал некоторыми способностями Мудреца. Но даже несмотря на это, он все равно проиграл.

Победителем между кланом Донхуа и Коттеджем остался Коттедж. Миф не был доказан, а легенда так и осталась легендой. Династия Цинь и клан Донхуа хотели убить легенду, но даже с нестандартной силой Лу Наньтяня им это не удалось.

http://tl.rulate.ru/book/14690/2105127

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь