Пока Гарри спал, к нему приходили и другие посетители. Двоих он, к сожалению, пропустил: Дамблдора по понятным причинам, а также одного из друзей Ремуса, который зашел сменить мантию. Гарри хотел бы познакомиться с одним из друзей старого друга его родителей.
Два раза он с облегчением проспал: один - от целой толпы репортеров из различных изданий (Ремус сказал, что они были ужасно расстроены, обнаружив его спящим) и один - от сотрудницы Министерства из Департамента по управлению и контролю за магическими детьми.
Они с Ремусом быстро подшутили над Целителями, ужасной больничной едой и невкусными зельями, а затем перешли к более существенным разговорам, например, о том, что произошло после прибытия Гарри в его дом, какие вещи ждут Гарри в Хогвартсе через два года, какие вещи любит делать Гарри и какие вещи любит делать Ремус.
Они никогда не говорили ни о Бродяге, ни о жизни Гарри после ухода от Дурслей, и у Гарри возникла мысль, что Ремусу сказали не говорить об этом, а не принимать решение самостоятельно; он едва не проглотил язык, когда Гарри спросил его, не писали ли о Бродяге в газетах.
"Нет, - быстро ответил Ремус. Его карие глаза метнулись к двери, а затем обратно к Гарри. «Никто ничего не слышал». Гарри не был уверен, хорошо это или плохо, ведь в последний раз, когда он видел своего крестного, тот пытался отбиться от нескольких Инфери. Он в безопасности. Он должен быть в безопасности... Но почему же он до сих пор не попытался навестить Кикимера или послать ему весточку? спрашивал раздраженный голосок в его голове. Что, если с ним не все в порядке? «Как ты себя чувствуешь?»
«Нормально», - ответил Гарри. «Почему я все еще здесь?»
«Потому что никто не знает, что с тобой делать», - сказал Ремус, слегка улыбнувшись. «Мы не знаем, как обеспечить твою безопасность, если не запереть тебя в хранилище в Гринготтсе».
"В безопасности? Я в опасности?"
Ремус передернулся. «Ты явно не видишь в Сириусе угрозы, Гарри, но остальные...»
«Он не опасен», - горячо возразил Гарри.
«Ты единственный, кто может за это поручиться», - мягко сказал Ремус.
«Это потому, что ты не послушал в первый раз», - пробормотал Гарри. «Ты пытался схватить его».
Выражение лица Ремуса дрогнуло. «Я готов поговорить с ним сейчас», - сказал он. Гарри не мог понять, лжет он или нет. «Если бы ты мог организовать место встречи для двух...»
«Трех», - тихо поправил Гарри. «Нас трое».
«Гарри, это было бы небезопасно», - сказал он.
«Да, потому что я могу помешать, пока ты будешь пытаться проклясть его!» сказал Гарри.
«Гарри...» начал Ремус. Гарри уставился на него, а Ремус громко вздохнул и закрыл рот. Гарри откинулся на подушки. «Гарри», - повторил Ремус через минуту. Гарри проигнорировал его и издал тихий храп. «Я знаю, что ты не спишь», - сказал ему Ремус, но Гарри проигнорировал его.
«Ремус». Голос раздался позади Гарри, и хотя он не повернулся, чтобы посмотреть, кто это был, ему было любопытно узнать обладателя глубокого, спокойного голоса.
«Сэр», - сказал Ремус.
«Он спит?»
"Вначале он притворялся, но сейчас, думаю, может быть. А может, и нет; обычно он болтает. Очень похож на Джеймса".
Второй мужчина тихо вздохнул. «Я надеялся поговорить с ним до завтра».
Завтра? удивился Гарри, его дыхание перехватило. Он не забыл похрапеть, на случай если Ремус обратит на это внимание.
«Я должен его разбудить?» спросил Ремус.
"Нет, пусть пока поспит. Но если бы ты мог позвать меня, когда он проснется..."
«Конечно».
Гарри издал еще один храпящий звук. «Он что-нибудь сказал?»
"Не очень. Что-то о том, что Сириус - замечательный крестный. Он понял мое предложение встретиться с ним. Но это было странно, сэр, потому что он сказал что-то о том, что будет мешать мне, если я попытаюсь его проклясть".
«Слова и действия - две разные вещи, Ремус».
«Я знаю, сэр, но когда я нашел их в Лондоне, все было похоже; Гарри пытался защитить Сириуса, а не сбежать от него». Второй мужчина задумчиво произнес. «Это просто... странно». Они оба замолчали - Гарри похрапывал, - а потом Ремус сказал: "Сэр, как вы думаете, может быть, мы что-то упускаем? Дети проницательны. Если..."
«Было время, когда и ты мог встать между Сириусом и проклятием», - мягко сказал мужчина. «А ребенку гораздо легче солгать, чем десятилетнему другу».
«Верно», - сказал Ремус, его голос был странно густым. «Простите, это был глупый вопрос».
«Я еще не слышал глупых вопросов, и не думаю, что есть что-то плохое в принятии желаемого за действительное, дорогой мальчик, но нужно напоминать себе, что нельзя уходить от реальности». Раздался вздох, но Гарри не смог определить, от кого он исходил. «Наша способность использовать магию позволила нам увидеть возможности там, где маглы, возможно, не смогли бы, - сказал мужчина, - но она также ослепила нас в отношении невозможностей, которые маглы, боюсь, слишком хорошо видят».
Второй мужчина вскоре ушел - Гарри слышал, как он обменялся несколькими вежливыми словами с Мракоборцами снаружи, - но Ремус остался. Его дыхание было очень медленным и глубоким, и время от времени он издавал тихие вздрагивающие звуки. Гарри не сразу понял, что он плачет. Гарри чуть не дернулся, чтобы заговорить с ним, но прикусил язык и снова захрапел.
Ему нужно было о многом подумать.
Гарри вздохнул и открыл глаза. Пещера превратилась в его больничную палату. Ремус тихо похрапывал в кресле у кровати, а в пустом кресле рядом с ним курили. Гарри пробормотал проклятие, которое когда-то слышал от Бродяги, и опрокинул на него стакан с водой. Она зашипела. Гарри вздохнул и рухнул обратно в подушки.
Часы Ремуса показывали одиннадцать часов, но в стерильной больничной палате Гарри невозможно было определить, утро сейчас или вечер, потому что здесь не было окон.
Гарри пришел к двум выводам. Во-первых, ему нужно попасть домой и вернуться к Бродяге, который мог быть там, а мог и не быть, и который мог быть жив, а мог и не быть. Во-вторых, он должен сделать для Ремуса все, что в его силах. Судя по разговору, который он подслушал накануне вечером, он был уверен, что Ремус захочет выслушать правду и, возможно, даже поверит ей.
Бродяга дал ему четкие указания никому не говорить об этом, пока у них не будет Питера в качестве доказательства, или - не дай Мерлин - Бродягу поймают и ему придется давать показания. Если бы правда распространилась, люди успели бы найти причины, по которым этого не могло быть, и Бродягу отправили бы обратно в Азкабан. Гарри решил, что Ремус заслуживает того, чтобы знать, и решил - верил он в это или нет - что он будет держать эту историю в тайне.
Он посмотрел на Ремуса, размышляя, не будет ли невежливо разбудить его. Он прочистил горло. Ремус тихо фыркнул и что-то пробормотал. Глаза Гарри сузились, и он снова прочистил горло, на этот раз громче. Ремус дернулся, и его глаза медленно открылись.
«Я, наверное, задремал», - сказал он, разглаживая помятую мантию. Гарри заметил, что Ремус уже три дня ходит в одной и той же мантии, а до этого в той, в которой он был, когда Гарри появился на пороге. «Ты был дома с тех пор, как привел меня сюда?»
«Нет, но Мэтт планирует зайти сегодня с чистыми мантиями», - с улыбкой ответил Ремус. Его улыбка померкла, и на смену ей пришел более напряженный взгляд. «Я, кажется, не говорил тебе, но знаешь ли ты, что у тебя глаза твоей матери?»
«Мне говорили», - с улыбкой ответил Гарри, заметив подозрительно яркие глаза Ремуса. «А я похож на папу, верно?»
«Точно», - сказал Ремус, снова улыбнувшись. Он встал и потянулся. "Я пойду сообщу Дамблдору, что ты проснулся, и вернусь; он ждал разговора с тобой все утро. Хотите чего-нибудь?" Он посмотрел на тлеющее кресло. «Ещё воды?»
«Да, пожалуйста», - сказал Гарри. «А еды?»
Ремус хихикнул и ушел. Мысли Гарри снова вернулись к Бродяге и к тому, дома ли он. Конечно, был... если нет... Нет, он дома. Он там. Это он ждет меня, теперь уж точно. В любом случае я не узнаю, пока не вернусь домой... Если Ремус ему поверил, то, наверное, смог бы одолжить несколько сиклей для рыцарского автобуса и через несколько часов был бы в Гриммо.
***
http://tl.rulate.ru/book/146893/8066653
Сказал спасибо 1 читатель