Готовый перевод One Piece: I’m Whitebeard? Then I’ll retire / One Piece: Я — Белоус? Тогда уйду на покой: Глава 28: Появление Пиратов Белоуса

Глава 28: Появление Пиратов Белоуса

Как только Сэнгоку объявил, кем на самом деле является Эйс «Огненный Кулак», это вызвало огромный резонанс!

Гарп, стоявший под эшафотом, с болью потёр виски.

Стоявшая рядом вице-адмирал Цуру спокойно произнесла:

— Чему быть, того не миновать, Гарп.

Гарп с досадой вздохнул. В этот момент он был бессилен.

Дозорные, понизив голоса, начали перешёптываться дрожащими от волнения тонами:

— Невероятно, не могу поверить, что сын Короля Пиратов Роджера всё ещё жив. И он дожил до сегодняшнего дня, да ещё и стал капитаном второго отряда Пиратов Белоуса.

— Да! Но теперь кошмару Короля Пиратов Роджера наконец-то пришёл конец.

— Верно! Справедливость восторжествует! И что с того, что у Роджера остался наследник? Сейчас он схвачен нами, дозорными, и мы же его публично казним.

Сэнгоку, стоя на эшафоте, громко крикнул в Дэн Дэн Муши:

— Поэтому, даже если для этого придётся развязать полномасштабную войну с Пиратами Белоуса, мы не отступим!

Едва адмирал флота Сэнгоку произнёс эти слова, боевой дух дозорных на площади взлетел до небес.

Оглушительный рёв эхом разнёсся по всему Маринфорду.

Это грандиозное зрелище потрясло всех, кто наблюдал за происходящим на больших экранах!

На Архипелаге Сабаоди перед тремя большими экранами репортёры, не отрываясь, записывали новость о том, что Эйс «Огненный Кулак» — сын Короля Пиратов Роджера.

Такая сенсационная новость была главным заголовком всех заголовков. Они должны были стать первыми, кто опубликует эту шокирующую весть.

X-Дрейк, услышав объявление адмирала флота, тут же понял, почему Дозор в этот раз решился на полномасштабную войну.

Это было вполне объяснимо. Ведь потенциал сына Короля Пиратов Роджера, как только что сказал всем Сэнгоку, был огромен.

Однажды он встанет во главе всех пиратов. Такую потенциальную угрозу, да ещё и с поддержкой Пиратов Белоуса, определённо нужно было уничтожить в зародыше.

Капоне Бэдж, куря сигару, с хищной усмешкой на губах холодно произнёс:

— Дозор... обожает использовать такие грязные методы.

— Великий Дозор? И это «справедливость»? Чёрта с два, — по мнению Капоне Бэджа, Дозор только и умел, что прибегать к подобным низким трюкам.

Скретчмен Апу же возбуждённо сказал:

— Интересно, сын Короля Пиратов Роджера был рядом с Белоусом, а тот так и не передал ему капитанский пост.

Базиль Хокинс всё ещё продолжал раскладывать свои карты Таро, бормоча себе под нос:

— Всё ещё не могу рассчитать... Судьба словно окутана туманом.

Крепко сложенный Урог удивлённо произнёс:

— Кстати говоря, достойно сына Короля Пиратов Роджера. Скрываться от Дозора столько лет — это надо уметь!

Джевелри Бонни, не отрывая взгляда от экрана, на котором мелькала фигура Бартоломью Кумы, со скрипом зубов подумала: «Проклятый Дозор, что вы сделали с моим отцом?»

«Проклятье, проклятье, я вас не прощу! Ждите, дозорные!»

Трафальгар Ло, неся на плече свой проклятый меч, постукивал пальцами по ножнам и анализировал:

— В этой битве Пиратам Белоуса будет очень трудно успешно спасти Эйса «Огненного Кулака»!

— С нами ведь ничего не случится? Капитан? — с тревогой спросил стоявший рядом Бепо.

Трафальгар Ло холодно усмехнулся:

— Бепо, ты хочешь сказать, что желаешь, чтобы с нами что-то случилось?

— Нет, нет, капитан, вы меня неправильно поняли, я совсем не это имел в виду! — Бепо поспешно замахал лапами, уверяя Ло, что тот его не так понял.

Киллер криво усмехнулся:

— Кто бы ни победил в этой битве, даже победившая сторона понесёт огромные потери, в этом нет никаких сомнений.

— Лучше всего, если они обе понесут урон. Тогда у меня будет больше пространства для манёвра, — мрачно прошептал Эустасс Кид, сжимая рукоять кинжала на поясе.

По мнению Эустасса Кида, будь то Ёнко Нового Мира или Дозор, все они были его врагами.

А раз так, то чем больше сил потеряет враг, тем выгоднее это будет для него.

Один из репортёров, глядя на большой экран, тихо пробормотал:

— Белоус уже на пенсии. Смогут ли нынешние Пираты Белоуса оказать давление на Дозор?

— Жаль, но, скорее всего, это будет очень трудно. Силы, собранные Дозором, слишком внушительны и роскошны.

По мнению большинства, нынешние Пираты Белоуса были просто беззубым тигром.

Совершенно не стоили опасений, так что и беспокоиться было не о чем.

Люди боялись Пиратов Белоуса, но на самом деле они боялись самого Белоуса, а не его сыновей.

И они, репортёры, знали это лучше всех.

Тем временем! На эшафоте в Маринфорде.

Один из дозорных в панике подбежал к подножию эшафота и доложил:

— Адмирал флота Сэнгоку, плохи дела! Мы потеряли связь с Импел Дауном!

— Из-за этого мы сейчас совершенно не знаем, что там происходит.

— Что? — услышав это, Сэнгоку мгновенно вспылил.

Обычно ничего не происходит, а именно в такой момент случается одно за другим? Гнев Сэнгоку становился всё труднее сдерживать.

Сэнгоку громко взревел на дозорного:

— Чего застыл? Быстро иди и придумай, как связаться с Импел Дауном!

— Так точно, адмирал флота Сэнгоку! — дозорный поспешно развернулся, чтобы выполнить приказ.

Сэнгоку очень хотелось отправить туда адмирала, чтобы быстро подавить бунт.

А в этот самый момент в Импел Дауне бушевал невиданный доселе бунт. Можно сказать, что со времён побега Золотого Льва никто больше оттуда не сбегал!

Нынешний бунт был в десятки, а то и в сотни раз хаотичнее, чем побег Золотого Льва.

Бунт, устроенный одним человеком, каким бы сильным он ни был, не сравнится с бунтом, устроенным целой толпой.

Дозорные на площади Маринфорда почему-то затихли, слышались лишь тихие звуки сглатываемой слюны.

С приближением времени казни напряжение среди дозорных нарастало.

Внезапно...

Над морем появился густой туман. Этот внезапно появившийся туман полностью скрыл обзор дозорным.

Внезапно из тумана вырвались десятки тёмных силуэтов — один за другим появлялись пиратские корабли.

Со стороны Дозора тут же взвыла сирена.

— Всем приготовиться, Пираты Белоуса прибыли!

Дозорные крепко сжали своё оружие, все как один приняв боевую стойку, словно перед лицом грозного врага.

— Быстрее ищите, где «Моби Дик»

http://tl.rulate.ru/book/146864/8015216

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь