Готовый перевод Konoha Journal / Записки Скрытого Листа: Глава 23. Оружие ниндзя

Глава 23. Оружие ниндзя

Магазин оружия ниндзя «Аоки»

Внутри было довольно тускло. На полках вдоль стен аккуратно лежали всевозможные виды оружия. За прилавком сидел седовласый, поджарый старик в монокле и при свете настольной лампы терпеливо шлифовал лезвие куная маленьким напильником.

Услышав шорох дверной занавески, он поднял глаза. Его взгляд на мгновение задержался на налобной повязке Сюдзи, затем скользнул по стоявшим за ним Итачи и Анко и снова вернулся к Сюдзи. Старик слегка кивнул.

— Два комплекта боевой формы, — сказал Сюдзи, подойдя к прилавку. — Из плотной, износостойкой ткани, со встроенными амортизирующими вставками на суставах.

Старик отложил напильник и, поднявшись, достал из глубины полки несколько рулонов плотной ткани разных цветов.

— Тёмно-серый, индиго, тёмно-зелёный. Индиго и тёмно-зелёный — это новые, с добавлением улучшенного волокна. Эластичность и прочность выше на тридцать процентов, цена — на пятьдесят.

Сюдзи посмотрел на Анко и Итачи.

— Выбирайте цвета сами. Анко, тебе ещё нужны новые утяжелители для ног и наручи, твои старые сильно износились, — затем он добавил, обращаясь к старику: — Ей — стандартный комплект для чунина. А Итачи — лёгкие доспехи, чтобы не стесняли движений.

Теоретически, генины не покупали себе специальную боевую одежду, вроде жилетов. Во-первых, это было дорого, а во-вторых, на заданиях, которые они обычно выполняли, защита была не нужна. Но Итачи теперь был в отряде, которому предстояло выполнять миссии высокого ранга.

Анко, скривившись, посмотрела на тёмные ткани, но её взгляд невольно притянулся к висевшей на соседней полке короткой тёмно-фиолетовой ветровке с капюшоном. У ткани была уникальная матовая текстура, крой был чётким, а плечи и локти — усилены. В ней чувствовалась какая-то дерзкая элегантность.

— А это... тоже ведь считается защитой? — с надеждой спросила она.

Старик проследил за её взглядом.

— Боевая ветровка. Внешний слой обработан специальным составом, лёгкая, дышащая. Защита немного слабее, чем у жилета.

— Беру её! Фиолетовую, мой размер! — глаза Анко загорелись. Прежняя апатия, казалось, была смыта этой вещью. Словно этот яркий фиолетовый цвет мог прогнать мрак из её души.

Итачи молча указал на рулон ткани цвета индиго и жестом показал свой рост. Старик записал заказ и ушёл на склад.

Пока они ждали, взгляд Итачи упал на ряды особых сюрикенов, выставленных под стеклом прилавка. У одного из них по краю шли мелкие обратные зазубрины, и в свете лампы он отливал холодным синеватым блеском. Итачи смотрел на него не отрываясь.

— Хочешь? — Сюдзи проследил за его взглядом. — Новая модель фума-сюрикена. Увеличена пробивная и разрывающая сила, но и требования к технике броска выше. С твоей нынешней силой запястья ты, конечно, сможешь его использовать, но не раскроешь весь потенциал, да ещё и можешь пораниться. В следующем году, когда станешь посильнее, можно будет поменять.

Итачи молча отвёл взгляд и кивнул.

Вскоре старик вернулся с одеждой и несколькими комплектами новых доспехов. Анко нетерпеливо схватила свою тёмно-фиолетовую ветровку и провела пальцами по ткани. Итачи тоже получил свой комплект боевой формы цвета индиго.

— С вас сто семьдесят восемь тысяч рё, — ровным голосом произнёс старик.

Рука Анко, державшая новую ветровку, едва заметно дрогнула. Она с изумлением посмотрела на Сюдзи. Она, конечно, знала, что оружие ниндзя стоит дорого, но такая цена...

— Командир... ты что, тайный миллионер? — не удержалась она от шёпота. — Ужин — это одно, но такой подарок... — она взвесила в руке изящный бумажный пакет.

Сюдзи достал кошель, отсчитал толстую пачку купюр и протянул старику. Затем он искоса взглянул на Анко и ровным тоном сказал:

— Если тебе совестно, я не против, чтобы ты заплатила сама... На прошлом задании я неплохо подзаработал.

Анко смущённо улыбнулась и, крепче прижав ветровку, замолчала. Старик пересчитал деньги и кивнул.

Когда они вышли из магазина, на улице уже совсем стемнело. Анко с немного напряжённым лицом перекинула новую ветровку через руку, Итачи нёс свой свёрток. Огни торговой улицы стали ещё ярче.

— Раз уж заговорили о деньгах, — голос Сюдзи отчётливо прозвучал сквозь уличный шум, — нужно установить правила распределения награды за миссии. — Он не останавливался, обводя взглядом своих спутников. — Впредь сорок процентов от выручки идёт в общий фонд отряда на пополнение запасов оружия, медикаментов и прочего. Оставшиеся шестьдесят процентов, — продолжал Сюдзи, — я беру себе сорок, а вы двое делите остаток пополам. Вопросы есть?

Итачи тут же кивнул. На его юном лице не было и тени возражения. Сюдзи — командир и сильнейший в отряде, то, что он берёт себе большую долю, было само собой разумеющимся. К тому же, общие деньги отряда, скорее всего, всё равно не будут тратиться на него. Стиль боя их командира не требовал большого расхода оружия.

Анко же заметно расслабилась, и на её лице снова появилась улыбка.

— Раз так, то сегодня я не буду скромничать! Спасибо, командир!

Они дошли до перекрёстка. Анко, прижимая к себе новую экипировку, небрежно махнула им рукой и вскоре растворилась в толпе, идущей в сторону жилых кварталов.

Сюдзи посмотрел на Итачи.

— Проводить тебя до входа на земли клана?

— Не стоит беспокоиться, семпай, — Итачи, держа свой свёрток цвета индиго, слегка поклонился.

— Хорошо, — Сюдзи больше ничего не сказал, развернулся и пошёл в сторону запада деревни.

Итачи ровным шагом шёл по середине дороги. Когда он свернул за поворот и вдали уже показались высокие, особенно внушительные в ночной тьме стены клановых земель, из густой тени старого дерева у дороги внезапно донёсся ясный, с улыбкой в голосе, голос:

— Итачи, вернулся.

Итачи даже не замедлил шага. Он поднял голову и посмотрел в тень.

— Шисуи.

Тень качнулась, и из неё, словно сотканная из ночной мглы, вышла фигура и остановилась на краю тусклого пятна света от фонаря.

Учиха Шисуи был одет в тёмно-синюю клановую одежду с высоким воротником, за спиной у него был короткий меч, а налобная повязка была аккуратно повязана. На его лице играла мягкая улыбка, уголки губ были естественно приподняты. Его взгляд упал на свёрток в руках Итачи.

— Как прошла сегодняшняя тренировка? — Шисуи подошёл к Итачи, и они пошли рядом.

— Сюдзи-семпай очень силён, — ровным голосом ответил Итачи. — После тренировки он угостил нас с Анко-семпай сукияки и купил нам в подарок оружие, — он добавил, — боевую форму.

— Какой добрый и щедрый семпай, — с удивлением в голосе сказал Шисуи. — Обычно командиры не обязаны покупать снаряжение для своих подчинённых.

Как один из лучших джоунинов Конохи, он прекрасно знал местные порядки. Снаряжение ниндзя обычно обновляли за свой счёт или за счёт клана. Итачи это знал. Его предыдущий наставник был хорошим человеком, но никогда не проявлял такой заботы о своих подчинённых.

— Сюдзи-семпай — очень внимательный и добрый человек, — тихо сказал Итачи, глядя на дорогу под ногами.

— Он тебе очень нравится? — Шисуи склонил голову набок, его улыбка стала шире.

Итачи на долю секунды замедлил шаг, словно всерьёз обдумывая этот вопрос. Помолчав, он кивнул, и в его ровном голосе прозвучала уверенность:

— Да. С Сюдзи-семпаем... — он, казалось, подбирал слова, — очень легко.

Нет той тяжести, что на клановых собраниях, нет напряжения, как на тренировках, нет того невидимого давления, как при разговоре с отцом. Можно спокойно поесть, получить чёткие указания и... кажется, можно надеяться на обычную жизнь.

— Вот как, — в голосе Шисуи слышалась искренняя радость. — Это очень хорошо, что тебе попался такой товарищ. Я ведь сначала хотел попросить господина Хокаге, чтобы меня назначили твоим командиром.

Итачи ничего не ответил, просто молча шёл дальше. В воздухе слышались лишь их тихие шаги да далёкий стрекот насекомых.

Молчание длилось несколько мгновений, а затем голос Итачи снова прозвучал, и в нём слышалось едва уловимое недоумение:

— Но у Сюдзи-семпая, кажется, есть какой-то другой статус. Отец очень им интересуется, — он поднял голову и с вопросом посмотрел на Шисуи, который был для него и братом, и наставником. — Шисуи, в деревне есть какой-нибудь особый клан? Без фамилии.

http://tl.rulate.ru/book/146859/8084709

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь